Барбара Данлоп - Она передумала! стр 5.

Шрифт
Фон

В лучах солнца нового дня она трезво оценила ситуацию и не могла не признать, что план ее никуда не годится, а поведение недальновидно и опрометчиво. Во-первых, ее отец и Харгроув никогда не станут сидеть сложа руки и ждать, когда в ней улягутся эмоции и она придет к какому-нибудь решению. Во-вторых, с собой у нее абсолютно ничего нет, если не считать той одежды, что была на ней. Однако едва ли вечернее платье, босоножки на шпильках и украшения с дорогими камнями подходили для жизни на ранчо. Да и свое прозрачное белье она выбрала только из-за облегающего платья. Оно совсем не предназначалось для того, чтобы спать в нем в течение многих ночей.

- Ты сразу домой? - спросил Ройс у сестры, поставил сумку на пол в огромной прихожей.

- Да, домой, - отозвалась Стефани, открывая двери в гостиную. - Посплю пару часиков до начала занятий.

Амбер повернулась и вопросительно посмотрела на нее:

- Домой?

Она предполагала, что они уже приехали на место. На воротах в паре милях от дома четко было обозначено: "Ранчо Райдеров".

- Я к себе, - пояснила Стефани. - Ко мне сегодня днем студенты приезжают.

- Ты живешь не здесь? - спросила Амбер как можно более спокойно, что оказалось довольно трудно, особенно учитывая тот факт, что ей стало не по себе от перспективы остаться в доме вдвоем с Ройсом. Он, конечно, брат Джареда, с которым сотрудничал ее отец, однако это нисколько не меняло того безусловного факта, что они едва знают друг друга.

Наедине с практически незнакомым мужчиной - слишком опасно!

Стефани отрицательно покачала головой:

- Нет, они меня выставили отсюда много лет назад.

- Только после того, как твои лошади вытеснили все и вся с пастбища. - Ройс ослабил галстук и прошел в гостиную. Еще в аэропорту он переоделся, сменив смокинг на белую рубашку с короткими рукавами и широкие темно-синие брюки.

Сестра последовала за ним в большую комнату с деревянным потолком, стеклянными дверями и камином в глубине. Когда туда вошла Амбер, она остановилась, потрясенная огромным красным ковром, невероятным количеством мебели и громадной люстрой, свисающей по центру гостиной.

- Хочешь, чтобы я показала Амбер ее комнату? - спросила Стефани, на которой все еще было платье подружки невесты.

- Она, наверное, проголодалась, - предположил Ройс, и оба выжидательно посмотрели на гостью.

- Я… э…

Весь ужас ее положения вдруг окончательно дошел до Амбер. Она стояла посередине чужого дома, рядом с незнакомым мужчиной и полностью от него зависела. Крыша над головой, еда, даже одежда… - у нее не было средств ни на что! Они находились в нескольких милях от ближайшего городка, да и воспользоваться телефоном и кредитками представлялось невозможным. Если она позвонит куда-нибудь или снимет деньги со счета, то будет легко вычислить ее местоположение.

- Совсем обессилела, - сделала вывод Стефани, беря Амбер под руку. - Пойдем наверх. Я тебя отведу.

Она мягко подтолкнула Амбер в сторону деревянной лестницы.

- Спокойной ночи тогда, - пожелал им вслед Ройс.

- Что с тобой? Тебя как будто оглушили чем-то тяжелым, - прошептала Стефани на ухо Амбер, когда они поднимались по ступенькам.

- Если честно, у меня возникли сомнения, в здравом ли я уме, - призналась та.

Стефани нажала выключатель, и перед ними осветился коридор второго этажа с четырьмя дверями.

- Поверь, ты вовсе не сошла с ума, - твердо произнесла она, открывая одну из дверей в центре коридора.

- Ну да… Бросить жениха и улететь посреди ночи в неизвестном направлении с неизвестными людьми.

- Почему же неизвестными? Ты меня все-таки хоть как-то, но знаешь, - постаралась успокоить Амбер Стефани, приглашая ту в светлую и уютную комнату.

Покрывавшее королевских размеров кровать с медным пологом бело-голубое одеяло выглядело чрезвычайно заманчиво и казалось ужасно мягким. Около стеклянных дверей, ведущих на балкон, стояло два кресла ярко-синего цвета. Белые двери вели в гардеробную и ванную комнаты. Над головой Амбер лениво работал потолочный вентилятор, а ее ноги утопали в кремового цвета ковре.

Стефани включила одну из ламп с керамическим абажуром, стоявших на тумбочках по обе стороны кровати.

- Или ты считаешь, что сошла с ума, потому что отказалась от такого завидного жениха? - спросила она.

- Его это точно не обрадовало, - вздохнула Амбер.

- А он… ну, как ты думаешь, как он себя повел? Побагровел от гнева и стал кричать и топать ногами, да? - Стефани с любопытством ждала ответа, и видно было, что она немного возбуждена из-за необычности ситуации.

Амбер не смогла сдержать улыбку:

- Нет. Когда чем-то недоволен, он надувается, суровеет и ведет себя, как будто все знает лучше других. Давит на окружающих логикой и авторитетом.

Харгроув никогда бы не стал кричать. Он всегда давал Амбер понять, что она глупа, неспособна принимать ответственных решений и ведет себя как избалованный ребенок. Ее мнение и чувства не принимались им во внимание. Сейчас Амбер впервые за долгое время ощущала свободу, ведь он не мог руководить ею.

- Ясно. Мои братья такие же, - кивнула Стефани, открывая двери высокого шкафа из вишневого дерева и показывая Амбер ряд полок.

- И Ройс? - вырвалось у Амбер, на которую за их короткое знакомство Ройс не произвел впечатления человека хоть чем-то похожего на Харгроува.

- И Джаред тоже, - продолжила Стефани. - Они оба все еще думают, будто мне лет десять. А я полноправный партнер компании, но при этом, если мне что-то нужно, приходится обращаться к ним за разрешением.

- Представляю, как это тебя раздражает, - посочувствовала ей Амбер.

Сама она с такой проблемой никогда не сталкивалась, вернее, не задумывалась о границах собственной независимости. Ей хватало того, что в ее распоряжении находились кредитные карточки.

- Представляешь, одна из лондонских конюшен собирается продавать породистого жеребца по кличке Бланшар, - сказала Стефани. - Он идеально подходит для моей программы по разведению лошадей. И все, что мне нужно, один миллион долларов.

Она недовольно покачала головой и протянула гостье хлопчатую ночную рубашку.

- Миллион долларов за одну лошадь? - не поверила своим ушам Амбер. Цена ей показалась невероятной.

- Она - моя, - объяснила Стефани, показывая на рубашку. - Не стесняйся, копайся тут. Здесь есть все: и джинсы, и рубашки. Они должны быть тебе впору.

- Не знаю, станет ли тебе легче от этого, но не думаю, что Харгроув позволил бы мне потратить миллион долларов на что бы то ни было. - Амбер сочувственно погладила Стефани по плечу.

- А раз так, то ты просто обязана его бросить.

- Да. Я ухожу от него… - Амбер осеклась, испугавшись впервые произнести вслух подлинную причину своего разрыва с Харгроувом, но потом все же закончила: - Я ухожу, потому что не люблю его.

- О! - выдохнула Стефани, а потом медленно кивнула. - Самая веская причина.

Амбер в душе согласилась с ней, хотя и знала, что ее родители не примут такого объяснения: они до сих пор считали, что их дочь не в состоянии разобраться в своих чувствах, а уж тем более понять, что такое любовь.

А значит, ей нельзя пока возвращаться домой. Никто не станет ее слушать. Они все сговорятся против нее, и в итоге она окажется в белом платье на собственной свадьбе с Харгроувом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub