Барбара Картленд - Призрак в Монте Карло стр 33.

Шрифт
Фон

В ее голосе слышалась паника, и сэр Роберт быстро успокоил ее:

- Я ни в коем случае не буду действовать против вашего желания, но мне хотелось бы кое-что понять.

- И мне, - с тоской призналась Мистраль. - Если бы вы только знали, как мне хочется понять, что происходит, но… никто не объясняет мне.

- Но ведь у вас кроме тетушки есть и другие родственники, не так ли? - предположил сэр Роберт.

Он заметил, что Мистраль мгновенно замкнулась.

- Нет, больше никого, - ответила она. - И я не имею права обсуждать это. Прошу вас, сэр Роберт, продолжайте вашу прогулку.

Она оглянулась, и ему показалось, что она собирается позвать горничную. Повинуясь какому-то необъяснимому порыву, сэр Роберт протянул руку, чтобы задержать Мистраль. Его пальцы сжали тонкое запястье, его прикосновение остановило ее. Она повернула голову и посмотрела ему в глаза. И между ними произошло нечто таинственное, какая-то непонятная сила заставила их обоих затаить дыхание и замереть. Всего на мгновение окружающий их мир исчез, и они оказались одни во всей Вселенной.

Но тут лай собаки вывел их из оцепенения, они услышали плеск волн, крик чайки, парящей высоко в небе. Мистраль отвела глаза, сэр Роберт отпустил ее руку.

- Вы ходили по утрам в Сады? - спросил он скорее для того, чтобы нарушить это странное и мучительное молчание.

Мистраль покачала головой.

- Нет, я хожу только в церковь, - тихо ответила она.

Сэр Роберт вскочил в седло. Подобрав поводья, он взглянул на Мистраль. Ее золотые волосы сверкали в лучах солнца. Внезапно она подняла к нему лицо, и их глаза снова встретились. Они ощутили, как та же волшебная сила опять притягивает их друг к другу. Сэр Роберт молча развернул лошадь и ускакал.

Что же случилось? Что с ним произошло? Вдруг он услышал, что его зовет Виолетта. Она была готова. Они должны идти в Казино. Он почувствовал, как у него возникает ощущение усталости и скуки. Солнце еще высоко - в Казино будет ужасно жарко. Ему страшно захотелось еще раз подставить лицо прохладному ветерку, играющему с песком на берегу моря, а еще лучше - ветру, качающему верхушки вековых деревьев в Шевроне.

- Роберт! Роберт! Я готова!

Виолетта ждала его. Он отвернулся от окна и направился к двери. И тут он подумал, что серое платье Мистраль такого же цвета, как туман, обволакивающий по утрам озеро в Шевроне.

Глава 10

Открыв глаза, Крисси не сразу сообразила, где находится. Но мягкая кровать, шелковое одеяло и яркий солнечный свет, пробивающийся сквозь жалюзи, бросавшие кружевные тени на стены, подтвердили, что она все еще в Монте-Карло.

А ей приснилось, что она вернулась в Лондон, и даже после пробуждения в ее ушах все еще стояли крики грязных детей, игравших в уличной пыли, и она продолжала ощущать зловоние помоек, являвшихся неотъемлемой частью всех домов.

Нет, она в Монте-Карло. Она нежится в постели, наслаждаясь роскошью и комфортом. Но внезапно удовлетворение сменилось раздражением. Она вспомнила, почему легла спать среди дня. Все из-за Стеллы, Стеллы, чья тупость и глупость так взбесили ее, что у нее случился очередной приступ мигрени. Сильнее всего головная боль мучила после того, как она теряла контроль над собой.

Да, Стелла виновата в том, что у нее начался такой сильный приступ. Боль буквально ослепила ее, и она сдалась, решив лечь спать в столь неподходящее время дня. После сна боль утихла, но раздражение осталось. Временами Крисси казалось, что тупость Стеллы или сведет ее с ума, или приведет ее в такую ярость, что из-за этого у нее полопаются кровеносные сосуды. А Стелла только улыбалась и говорила, что ей очень жаль. "Что можно сделать с таким человеком?" - с отвращением спрашивала себя Крисси.

Все началось за обедом, когда Стелла случайно обмолвилась, что прошлым вечером раджа дал ей немного денег для игры в Казино. Часть Стелла проиграла, а остальное вернула ему.

- Сколько? - начала свой допрос Крисси.

Стелла почувствовала себя неуютно.

- Немного, - ответила она.

- Сколько? - настаивала Крисси.

- Не помню, - продолжала защищаться Стелла.

- Лжешь, - набросилась на нее Крисси. - Ты все прекрасно помнишь. Сколько там оставалось - пятьдесят франков, сотня или больше?

Покачав головой, Стелла принялась есть мороженое - разноцветные, вкусно пахнущие шарики с лесной земляникой и взбитыми сливками.

- Отвечай! - приказала Крисси.

- Я на самом деле не знаю, сколько оставалось, - ответила Стелла. - Большую часть из того, что он мне дал, я проиграла.

- А сколько он тебе дал?

- Тысячу франков.

Крисси вскрикнула, ее сжатые кулаки опустились на стол с такой силой, что зазвенела посуда.

- Безмозглая дура! - закричала она. - Тысяча франков - и ты играла на них? Почему ты не спрятала их и не сказала радже, что все проиграла?

- Это было бы неправдой, - мягко проговорила Стелла. - К тому же он мог бы заметить, что я не играю.

- Ты могла бы поставить пару франков, - признала ее правоту Крисси. - Меня приводит в неистовство мысль, что ты оказалась еще глупее, чем я думала, отдав ему остаток. Я уже не говорю о том, что ты вообще пошла играть и к тому же проиграла. Неужели твоя дурная башка не понимает, что нам надо экономить, что каждый отложенный франк будет на вес золота, когда мы вернемся в Лондон?

- Мне очень жаль, Крисси, - тихо промолвила Стелла.

- Жаль? Ты всегда это говоришь! - кричала Крисси. - Что жалеть, когда в следующий раз ты поступишь так же? Сегодня вечером надо вытянуть из раджи в два раза больше, чтобы исправить твое упущение.

Стелла положила ложку и отодвинула тарелку.

- Я не могу больше просить у него. Они так согласился подарить мне жемчуг.

- И когда же ты его получишь? - поинтересовалась Крисси.

- Если уж на то пошло - я совсем не хочу его, - ответила Стелла. - Вчера вечером я разговаривала с девушкой, у которой этот жемчуг, с Призраком, как ее называют. Она была так добра. Она разговаривала со мной, Крисси, как будто я ее подруга, как будто я принадлежу к ее кругу. Я не хочу забирать у нее жемчуг - он принадлежал ее матери.

При этих словах Крисси закричала. Продолжая кричать, она вскочила из-за стола и заметалась по комнате, охваченная яростью. Лакей, который прислуживал им, заглянул в дверь, пытаясь узнать, что происходит.

Крисси бушевала довольно долго, и когда наконец Стелле удалось заговорить, она еле слышно пробормотала, что ей ужасно жаль и что у нее не было намерений расстраивать Крисси. Но эти слова не успокоили горбунью, и она рвала и метала до тех пор, пока ее не скрутил приступ страшной боли, заставивший ее замолчать.

К этому времени Стелла уже была вся в слезах. Обычно она плакала редко, но сейчас Крисси обвинила ее в жестокости и неблагодарности, во лжи и даже в том, что она своровала деньги, которые могли бы обеспечить им безбедное существование.

- Не надо, Крисси, дорогая, не надо, - молила Стелла. - Прости меня, я же сказала, что мне очень жаль. Если бы я не была так глупа, я ни за что не рассказала бы тебе, что встретилась с мадемуазель Фантом и что вернула радже деньги.

- Рассказала бы! Обязательно рассказала бы! - ответила Крисси. - Если наступит день, когда ты сможешь скрыть что-нибудь от меня, я умру от удивления. Не следи я за тобой, ты бы через неделю подохла от голода, если еще раньше не попала бы в сумасшедший дом. Все твои успехи - результат моих и только моих усилий, и не забывай об этом.

- Я никогда не забываю об этом, - с несчастным видом проговорила Стелла. - Прошу тебя, не сердись на меня.

Но Крисси невозможно было утихомирить, и хотя головная боль загнала ее в спальню, ее визгливые крики еще долго разносились по дому.

Крисси вздохнула и уткнулась в подушку. Слава Богу, боль прошла. "Сколько же я проспала?" - спросила себя Крисси и посмотрела на каминные часы.

Почти пять. Она, должно быть, проспала более двух с половиной часов. Теперь ей намного лучше, у нее вполне хватит сил, чтобы еще до вечера, до встречи с раджой, успеть вправить Стелле мозги. Она фантастически глупа. Стоит ей только слово сказать, и раджа буквально засыплет ее золотом, а она не может даже заикнуться об этом! "Она всегда была такой, - со злостью подумала Крисси. - Она никогда не умела с выгодой для себя использовать свою красивую внешность".

Она вспомнила, какой был шум, когда у Стеллы появился первый поклонник - первый мужчина, который предложил ей свое покровительство. Стелла - эта безмозглая дура - устроила страшный скандал. Без сомнения, мужчина был староват и любил выпить, но разве это имело какое-то значение, когда он был так богат? Крисси вспомнила, сколько ей пришлось вытерпеть, прежде чем удалось заставить Стеллу поступить так, как ей хотелось.

Тогда Стелле исполнилось всего семнадцать, ее красота отличалась присущей только юности свежестью. Но ее голова была забита глупыми мечтами кого-то полюбить. Крисси пришлось приводить сестру в чувство и выбивать из ее дурной башки всю эту чепуху. Это был каторжный труд! До сих пор у нее в ушах стоял крик Стеллы:

- Я не могу! Я не могу! Он старый и противный!

- Ну какое это имеет значение? - резко спросила Крисси.

Крисси победила: Стелла сдалась. Почти год они прекрасно жили в маленьком домике около Риджент-парка. У них был наемный экипаж, в котором Стелла ездила в театр, и горничная. А потом, как и все, кто последовал за ним, покровитель Стеллы заскучал.

- Почему ты не можешь быть интересной? - спрашивала Крисси. - Заставляй его смеяться! Разговаривай с ним!

- Нам не о чем говорить, - жаловалась Стелла. - Нам нравятся разные вещи, а его истории вызывают у меня зевоту.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора