Три любовных романа. Лучшие из лучших 1995. Сборник - Салли Уэнтворт страница 8.

Шрифт
Фон

Айво бросил на нее свирепый взгляд, думая, что она блефует, но, заметив решимость в ее глазах, медленно разжал руки и, опустив их вдоль тела, отступил на шаг. - Да-а, это вы можете.

- И не сомневайтесь! - пылко воскликнула Кейси. - Больше не советую вам прикасаться ко мне, я умею постоять за себя.

- Очень мудро с вашей стороны, - угрюмо сказал Айво. - Это совершенно необходимое качество для того, кто позволяет себе оскорблять других направо и налево.

- Просто я не выношу лицемерия. Вам не приходило в голову, что, притащив нас сюда только для того, чтобы иметь возможность провести время с Люси, вы и нас заставляете лицемерить? Если уж вы неверны своей жене, так это ваше дело, но кто дал вам право пользоваться нами как прикрытием? Я…

Айво насмешливо прервал ее:

- Ваши нравоучения становятся просто нудными, если не сказать больше.

Извините, что напоминаю, но дать или не дать работу вашей фирме, зависит именно от меня. Речь идет не только о "Валкэн энтерпрайзис", но и о других компаниях, которым я мог бы вас порекомендовать. Но если вы будете продолжать в том же духе, вряд ли я это сделаю, вам не кажется?

Кейси судорожно рассмеялась.

- Это что, угроза или подкуп?

- Ни то ни другое, просто мне хочется довести до вашего сведения, что я мог бы быть вам полезен, если вы поможете мне сейчас.

- Значит, все-таки это угроза. И вы всерьез надеетесь запугать меня?

Идите вы к черту! - с презрением сказала она.

- Даже так? Боюсь, что компаньон вас за это по головке не погладит. Я очень сомневаюсь, чтобы он одобрил вашу гордыню. - (Кейси молчала, думая, что Стив действительно попытался бы как-то сгладить углы.) - Вот так-то лучше, - сказал Айво удовлетворенно. - Поэтому, если вы не хотите, чтобы я навсегда отказал "Декарту" в заказах "Валкэн энтерпрайзис" и объяснил вашему компаньону почему, то предлагаю вам взять Люси под свое крылышко и сделать так, чтобы все остальные с ней подружились и чтобы ей здесь понравилось.

Он замолчал. Кейси уничтожающе на него посмотрела.

- Все-таки первое впечатление - самое верное. Когда я вас первый раз увидела, то подумала, что вы просто суперсвинья.

Айво нахмурился, но, понимая, что выиграл битву, ровным голосом сказал:

- Очень лестно. Не забудьте, о чем мы с вами только что договорились. Кейси не ответила, а он, победно усмехнувшись, повернулся и пошел прочь.

Когда глухой шум его шагов стих, Кейси вновь взглянула на океан. Ночь уже не казалась ей такой умиротворенной, а вместо сладких воспоминаний в голове звучал насмешливый голос Айво.

Глава 3

То, что пришлось уступить давлению со стороны Айво, конечно же, не способствовало улучшению ее настроения. Она была слишком раздражена, чтобы уснуть крепким сном, и, рано проснувшись, отправилась в деревню, где купила себе на завтрак большую свежую булку, масло и мармелад. Утро было прекрасное, с океана, сверкавшего как зеркало, дул ласковый бриз, а волны весело разбивались об узкую полоску белого песка в сотне ярдов от нее. В гостиничном комплексе было совершенно пусто, а на улицах деревни уже появились местные жители и пожилые отдыхающие, купившие себе в этом всегда умеренном климате небольшие виллы, где собирались дожить остаток лет.

Наиболее отважные купались в океане, еще не прогревшемся после ночной прохлады. Сделав руку козырьком, Кейси смотрела на пловцов, раздумывая, где лучше искупаться - в океане или в бассейне. И тут вдруг заметила мужчину, выходившего из воды на берег. Ею овладело странное волнение, хотя лица его она разглядеть не могла. Мужчина был слишком высок и светлокож для местного жителя, в его широких плечах угадывалась могучая сила… Это Айво! Кейси бросилась назад, в магазин, и стала наблюдать за ним через витрину.

Выйдя из воды, Айво легкой трусцой побежал к своей одежде, по телу его струилась вода. В нем не было ни грамма жира, и, глядя на него, она думала: как жаль, что в таком красивом теле живет такая распутная душа! Кейси почувствовала даже что-то вроде зависти - надо же, так самонадеянно идет по жизни, не заботясь ни о ком и ни о чем, кроме своего собственного удовольствия!.. А что, если она ошибается? Слишком далеко он зашел, чтобы скрыть от жены свои отношения с Люси. Вряд ли ему все так гладко сойдет с рук: жены всегда чувствуют, когда мужья им изменяют. Надо быть очень ловким и умным человеком, чтобы замести все следы своих любовных похождений.

Ну, уж чего-чего, а ума ему не занимать, возразила сама себе Кейси. Иначе он никогда не поднялся бы так высоко по служебной лестнице и не убедил свою компанию в необходимости потратить тысячи фунтов стерлингов, чтобы сделать карьеру любовнице. Подглядывая за ним через витрину, она вдруг почувствовала глубоко запрятанное, но пробуждающееся желание - уже так давно она не испытывала ничего подобного, что даже зарделась от чувства собственной вины. Выйдя из магазина, она быстро, почти бегом вернулась в свой домик.

В девять часов в шортах и маечках, оживленные, точно курортники, все собрались возле автобуса. Кейси, держа в руках большой блокнот со списком оборудования, галочкой отмечала то, что уже погружено, и даже не заметила, как подошли Айво и Люси.

- Доброе утро, Кейси.

- Доброе утро. - Она повернулась к ним, думая о своих делах, но, встретив сосредоточенный взгляд Айво, тут же вспомнила разговор накануне вечером. Бросив на него убийственный взгляд, Кейси все же сделала над собой усилие и повернулась к Люси с какой-то деревянной улыбкой: - Привет, Люси. Садись сегодня со мной, поговорим о работе.

Люси насторожилась.

- Конечно, спасибо, очень хорошо, - пробормотала она смущенно. Но тут же, обернувшись к Айво, усмехнулась и сказала с показной развязностью: - Что же, сегодня вам придется обходиться без меня.

Приложив руки к сердцу, он притворно застонал:

- Ты покидаешь меня?! Мое сердце разбито!

И они прошли в автобус, а Кейси вернулась к работе, негодуя, что ей приходится играть роль няньки у девчонки, которая, вероятно, значительно опытнее ее самой.

Одно из двух: или Люси великолепная актриса, или это ее первая любовная связь - она вовсе не производит впечатление опытной женщины. Сев вместе с ней, Кейси завела разговор о работе. Сначала Люси держалась скованно, памятуя, видимо, о том, что Кейси обозвала ее куклой, но постепенно настороженность ушла, и она с неподдельным интересом стала изучать план работы.

- А… а сегодня меня будут снимать? - спросила она, заикаясь.

- Не знаю, честное слово. Все зависит от Часа. Может даже так случиться, что сегодня мы не отснимем ни одного кадра: вдруг ему не понравится местность? Съемкам всегда предшествует очень большая работа.

- Да, на курсах фотомоделей нам говорили, что иногда приходится долго ждать.

Кейси удивленно на нее взглянула.

- Ты что, действительно хочешь стать фотомоделью?

- Конечно! Я мечтай стать профессиональной фотомоделью, но отец никогда не одобрял моего выбора, и у меня просто не было ни малейшего шанса, до тех пор пока… - на лицо ее набежала тень, - до тех пор пока Айво… то есть до недавнего времени.

Кейси вдруг прониклась расположением к этой молоденькой девочке, захотелось узнать о ней побольше, но Люси уже отвернулась и смотрела в окно.

Чуть позже они опять заговорили о съемках, но Лансароте - маленький островок, и за каких-то полчаса они добрались до ворот с табличкой: "Монтаньяс-дель-Фуэго" - Огненные горы. Рядом был нарисован длиннохвостый дьявол с четырехзубцем над головой - вход в заповедник Тиманфайя. Местность оказалась совершенно пустынная, без признаков какой-либо растительности, точно Бог, создавая эту землю, забыл ее одеть. Все выжгла лава, и как бы для того, чтобы загладить свою вину, она застыла в форме огромных причудливых волн со множеством разбросанных тут и там маленьких кратеров. На черных скалах играли красные переливы, и впечатление было такое, будто вулкан еще не остыл и вот-вот начнется извержение.

Пока автобус медленно взбирался на гору, они с трепетом смотрели в окна, пораженные близостью яростных сил, способных вызвать такие разрушения. Но, увы, в мире почти не осталось первозданной, не испорченной коммерцией природы - очень скоро автобус остановился на просторной автостоянке со смотровыми площадками, рестораном и обычными для таких мест сувенирными лавками. Хотя Кейси уже получила разрешение на съемку, она все же прошла с Антонио, их водителем и переводчиком, в здание администрации, чтобы предупредить о приезде группы.

Когда через несколько минут она вышла на улицу, все собрались перед струей пара, вырывавшейся из небольшого отверстия в горе. Рядом стоял сторож с ведром воды. Подойдя поближе, Кейси услышала счастливый смех Люси: сторож разрешил ей вылить в дыру еще одну кружку. Отскочив от брызнувшего вверх пара, она схватилась за руку Айво.

- Вот увидите, что будет с мамой, когда я ей расскажу, что играла с огнем! - воскликнула она.

Кейси рассмеялась, и они тут же обернулись. Люси, сообразив, что сказала двусмысленность, покраснела и почти бегом бросилась к автобусу. Айво медленно подошел к Кейси и процедил угрюмо:

- Так-то вы выполняете условия нашего договора?

Кейси сама уже сожалела о своей несдержанности, но, не собираясь признаваться в этом, пожала плечами.

- А что вы от меня хотите, если она настолько чувствительна? Кстати, что-то я не припомню, чтобы мы заключали какой-нибудь договор. Вы просто угрожали.

- И эти угрозы остаются в силе, - сказал он напористо.

Вздохнув, Кейси отвернулась и крикнула:

- Хватит гулять, начинаем работать. - И первая пошла к автобусу.

Люси пересела на другое сиденье, демонстративно повернувшись к проходу спиной, но Кейси устроилась около нее.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке