Элизабет Хардвик - Я дождусь стр 14.

Шрифт
Фон

- Это правда, - согласилась Сьюзен и подумала, что Каллиган - яркое тому доказательство. У него есть все, о чем только можно мечтать, но он страшно одинок. Женится явно не по любви, а сам, как говорила Мелани, безуспешно ищет несуществующий идеал возлюбленной. - А что делает тебя счастливым? - Она попыталась выбросить Каллигана из головы, хотя сделать это было нелегко, ощущая его ледяной взгляд на своем затылке.

- Это провокация? - вопросом на вопрос ответил Норман.

- Как ты мог такое подумать, - рассмеялась Сьюзен. - Мне просто интересно. Мы ведь никогда толком не говорили по душам.

- Это потому, что ты старательно избегаешь меня. Я бы мог тебе целый вечер рассказывать о своих представлениях о жизни, если, конечно, это не скучно.

- Совсем не скучно, - убежденно ответила Сьюзен. - Я много думала: что такой одаренный человек, как ты, делает в нашем скромном семейном отеле? Но твои слова по поводу успеха частично удовлетворили мое любопытство.

- Только частично? - парировал он. Сьюзен пристально посмотрела ему в лицо.

Хорош собой, молод, не женат, да еще и невероятно талантлив.

- Если честно, - вздохнула она, - мое любопытство не удовлетворено даже частично. Признайся, Норман, почему ты здесь, как ты нашел нас?

Он принял загадочный вид, медленно сделал глоток и осторожно поставил чашечку на блюдце.

- Это длинная история. Мне, как Шахерезаде, понадобится не один долгий вечер, чтобы рассказать ее тебе. - Лукавая улыбка заиграла у него на губах.

- Сдается мне, я попалась в расставленные сети. - Сьюзен улыбнулась в ответ. Норман посерьезнел.

- Означает ли это, что ты наконец приняла мое приглашение пообедать? - не веря в свою удачу, переспросил он.

- Ты угадал, - подтвердила девушка и краем глаза взглянула на свои маленькие золотые часики, подарок отца. - А сейчас мне пора. Счастливо.

- Пока, Сюзи. Только не забудь, что ты мне обещала!

Когда девушка вышла из ресторана, Эдвард Каллиган тоже поднялся со своего места и быстрым шагом последовал за ней. Вскоре они поравнялись, но Сьюзен и не думала начинать разговор.

- Вы сделали это мне назло? - первым не выдержал Каллиган.

- Вы имеете в виду мой разговор с Норманом? - холодно спросила девушка. Она выбрала, как ей казалось, подходящий тон и решила, что лучший способ защиты - это нападение.

- Да, черт возьми, именно это я имею в виду! - Он был очень недоволен и едва владел собой. - Мы ведь договаривались, что вы не сообщите своему ухажеру о деловом предложении, которое я собираюсь ему сделать.

Сьюзен с презрением взглянула на него, продолжая идти в направлении своего офиса.

- Я считаю ваше обвинение оскорбительным, потому что оно в корне неверно, - невозмутимо заявила она. - Во-первых, мистер Осборн никогда не был моим ухажером, а во-вторых, о вас мы вообще не говорили. - Здесь она немного покривила душой, но в принципе разговор о природе успеха только косвенно касался Каллигана. - Были более приятные темы.

- В этом я не сомневаюсь, - ухмыльнулся Эдвард, но, похоже, поверил.

- Приветствую вас обоих, - лучезарно улыбаясь, встретила их Мелаyи. - Вы решили обойтись без меня?

Сьюзен подобная шутка показалась неуместной и двусмысленной.

- Нет, дорогая, - как можно мягче возразила она. - Хорошо бы побыстрее покончить с этим, у нас с тобой полно дел.

Эдвард, войдя в кабинет, вальяжно развалился в кресле. Одет он был, как обычно, безупречно и чувствовал себя хозяином положения. Сьюзен, наоборот, не спешила садиться, потому что, возвышаясь над ним, чувствовала некое превосходство. Бодрое настроение Мелани как-то вдруг улетучилось, и ока стала искать поддержки у сестры.

- Сюзи, может быть, ты скажешь что-нибудь?

Девушка не заставила себя долго ждать.

- Я могу сказать только, что считаю нашу встречу пустой тратой времени. Решение оставаться у нас или уходить будет принимать сам Норман. - Ее голос звучал более чем уверенно, потому что после разговора с шеф-поваром о смысле богатства и успеха она не сомневалась в том, что он откажется от предложения Эдварда Каллигана.

- Я согласен, что от его решения на сто процентов зависит успех задуманного мной. Сюда же я пришел, чтобы объяснить вам, что не собираюсь вероломно лишать вас такого нужного отелю человека. Я дам вам время подыскать ему достойную замену. Приблизительно три месяца. Думаю, это честно.

- Мистер Каллиган, - вмешалась Сьюзен, - по-моему, вы опережаете события. Главный герой еще не сказал свое "да".

- Вы правы, но, прежде чем обратиться к нему, я хотел все утрясти с вами.

- Зачем? От нас ведь ничего не зависит, - недоумевала Сьюзен.

- Рад, что вы понимаете это. Наверное, вы также понимаете, что я мог и не посвящать вас в свои планы. Но делать что-то за вашей спиной, тем более добиваться успеха ценой вашего разорения - это не в моих правилах. - Сьюзен не верила своим ушам. Неожиданно Эдвард Каллиган стал раскрываться совсем с другой стороны. - Норману, думаю, это было бы не по душе. А вот если вы отнесетесь с пониманием…

Девушка не дослушала. Господи, какая же я дура. Решила, что в этом истукане проснулось благородство, а он, оказывается, переживает за душевное спокойствие Нормана.

- Вы очень плохо думаете о нас, мистер Каллиган, - вступила в разговор Мелани. - Ни я, ни Сюзи не станем препятствовать Норману, каким бы ни было его решение, тем более отравлять ему существование, если он будет работать здесь еще какое-то время, уже приняв ваше предложение. Что и говорить, нам тяжело расстаться с ним, но раз уж так сложилось, он должен сделать выбор.

- Только, пожалуйста, переговорите с ним как можно быстрее, - добавила Сьюзен. - Нам всем тогда станет значительно легче.

Женщины всегда казались Эдварду загадочными и непредсказуемыми существами, но такой развязки он просто не ожидал. В его глазах светилось искреннее восхищение сестрами.

- Отдаю вам должное, вы обе - очень сильные женщины.

Это мы-то сильные? - подумала Сьюзен. Одна страдает по мужу, сама не зная, есть у нее таковой или уже нет. Другая ночами не спит, думает, как бы отель не пошел с молотка. С делами справляемся кое-как, нечем родителей порадовать…

Каллиган уже поднялся и собирался выйти из кабинета. Девушка заметила это и поспешила сообщить:

- К вашему сведению, мистер Каллиган, сейчас Нормана в отеле нет, он вернется к четырем. Но вы можете позвонить ему домой и назначить встречу, у меня где-то был его телефон. - Она подошла к столу и взяла кожаную записную книжку черного цвета.

- Не сомневаюсь, Сьюзен, что у вас есть домашний телефон Осборна, - сухо заметил Эдвард, - но не ищите его. Я лучше поговорю с ним вечером с глазу на глаз.

- Как хотите. - Девушка небрежно бросила книжку обратно на стол. - Что-то еще?

Каллиган взялся за ручку двери, но выходить не спешил.

- Да, кое-что есть. Я хочу поблагодарить вас.

- За что? - почти испуганно спросила она, решив, что он имеет в виду вчерашний вечерний инцидент. Краска залила ее щеки, и стало неловко от присутствия Мелани.

- За то, что не надушились своими любимыми духами. - Его смеющиеся голубые глаза светились какой-то удивительной добротой. - Мне приятно, что вы подумали обо мне.

Выбор духов не имел в то утро ничего общего с ее мыслями о Каллигане. Она вообще не думала о нем, когда одевалась к завтраку. Тем более было обидно, что не имея на то никаких оснований, Эдвард пытался придать их отношениям какую-то интимность в глазах Мелани. Сьюзен решила пресечь подобные попытки.

- Позволю себе огорчить вас… - ледяным тоном начала она.

- Нет-нет, молчите, - мягко перебил ее Эдвард. - Не надо разрушать мои иллюзии. Жизнь без них - тяжелая штука.

Он вышел и тихо прикрыл за собой дверь. Сьюзен какое-то время молчала, без выражения уставившись на дверь, потом повернулась к сестре.

- Да нет у него никаких иллюзий. Он просто не в состоянии создавать их, потому что они слишком эфемерны для его конкретной натуры.

- А разве это плохо? - с неожиданной горечью в голосе возразила Мел. - Зато ты всегда знаешь, кто перед тобой. Он твердо стоит на ногах, не увлекается химерами. - Это были как раз те качества, которых не хватало Дэвиду.

- Мелани, тебе пора выяснить, где скитается твой муж. Ты скоро с ума сойдешь от этого никому не нужного ожидания. Кому и что ты хочешь доказать? - Сьюзен решила проявить строгость по отношению к сестре. Мел мгновенно внутренне напряглась.

- Я сама знаю, когда и что мне делать! - Она порывисто встала и с каменным лицом направилась к двери.

- Постой, куда же ты? - чуть ли не взмолилась Сьюзен, уже успевшая пожалеть о своей внезапной резкости.

- Оставь меня! - Мелани сделала предостерегающий жест рукой и вышла из комнаты.

Сьюзен села за стол и, отодвинув от себя кипу счетов, устало опустила голову на руки. Она была серьезно обеспокоена душевным состоянием сестры. Нервозность Мелани с каждым днем нарастала и в любую минуту грозила прорваться, обрушиться лавиной, которую ни контролировать, ни усмирить будет нельзя. Должно было произойти какое-то чудо, чтобы накопившаяся в душе Мел тоска и обида больше не мучила ее. И этим чудом могло быть только возвращение Дэвида, но как с ним связаться, Сьюзен понятия не имела.

Сьюзен обрадовалась, услышав нетерпеливый стук в дверь, напоминавший ритм какой-то детской считалочки. Она работала с бумагами уже несколько часов и, наконец, получила возможность отвлечься.

- Войдите, - несколько официальным тоном пригласила она.

- Привет! - В комнату заглянул Норман. - Можно, я займу несколько минут твоего драгоценного времени?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке