Женщина в его вкусе - Кэтти Уильямс страница 5.

Шрифт
Фон

- Ах да. Я ошиблась. Ты настоящий мужчина. - Она сказала это с иронией и посмотрела на него. На долю секунды их взгляды встретились. Он словно дразнил ее. И тут Тессе показалось, что этот взгляд пронзил ее насквозь. Ее сердце бешено заколотилось. - Я должна сказать тебе, куда ехать, - ее голос звучал твердо, - надо ехать к Швейцарскому коттеджу. Если…

- Я знаю, где это. Вернемся к началу нашего разговора. - Его серьезность вызвала у Тессы любопытство, и она повернулась к нему:

- Ты хотел попросить меня о каком-то одолжении. О каком? Если речь идет о дополнительной работе, то никаких проблем, только предупреди заранее, что от меня требуется.

- Да, можно сказать, это дополнительная работа. Это касается моей малышки.

- Твоей машины? - Не слишком ли? Это переходит всякие границы!

- Конечно, нет! Я говорю об Анне.

- Об Анне?

- Моя мать ведь рассказывала тебе о ней?

- Нет, не рассказывала. Кто это?

Кертис выругался про себя. Он притормозил, съехал на обочину, остановился, потом повернулся к Тессе и сказал:

- Это моя дочь.

- Дочь?

Он нахмурился:

- Насколько я понимаю, моя мать просто забыла рассказать. Или решила этого не делать.

- Но я не понимаю… У тебя есть дочь? Ты женат? - Он не был похож на женатого мужчину: не носил кольца, нанимал сексуальных секретарш. Разве жена одобрила бы это? Может, она не знала. А может быть, это был так называемый гражданский брак. Эта мысль причинила Тессе боль.

- Только дочь, жены у меня нет. Странно, что моя мать тебе не сказала.

Хитро придумано, размышлял Кертис. Неужели она боялась, что упоминание о его дочери может отпугнуть такую хорошую кандидатку? Одной из причин, по которым он доверил своей матери выбор секретарши, была как раз Анна. Девочка должна была приехать на каникулы на две недели, а его мать отбыла в какой-то круиз со своими друзьями. Нужна была чья-то помощь, а его "шлюхи", как выражалась миссис Диаз, для этого не годились.

- Завтра Анна приезжает из школы на две недели. На следующей неделе я беру отпуск и сам буду с ней, но потом это будет посложней - я еду на Дальний Восток. Поэтому она будет приходить в офис, и я хочу, чтобы ты за ней присмотрела.

- Она учится в школе-пансионе?

- Да, поэтому она и будет приходить в офис. У нее здесь нет друзей, а моя мать уехала за границу два дня назад.

Тесса, не отрываясь, смотрела на него. Она не могла представить Кертиса в роли отца.

- Ты слушаешь меня?

- Да, но мне сложно в это поверить. Сколько… Анне лет?

- Четырнадцать.

- Четырнадцать. И ты никогда не говорил о ней, не показывал фотографии… - Неужели он стыдится своего отцовства? Почему он отправил ее в пансион? Потому что она портила его холостяцкий имидж?

- Ее фотография у меня в кармане. Вот, убедись, она нормальный ребенок, и ее не портит то, что ее отец - я.

Тесса вспыхнула:

- Конечно, нет.

- Можно у тебя кое-что спросить?

Она кивнула, не отрывая взгляда от фотографии.

- Моя мать знала, что тебе пришлось воспитывать младшую сестру?

- А что?

- "Наиболее подходящая женщина для этой работы", - процитировал он слова своей матери. - Не ты одна пришла с кучей рекомендаций, но только у тебя кроме разума был опыт общения с подростками. Неудивительно, что она забыла упомянуть про такую мелочь, как моя дочь. Ты подходила идеально, и она решила не рисковать.

- Кажется, меня использовали…

- Скажи об этом моей дорогой матушке, когда в следующий раз ее увидишь. - Машина тронулась с места.

- Что именно мне нужно делать с твоей дочерью? - наконец осмелилась спросить Тесса.

Если девочка хоть капельку похожа на отца, вряд ли она усидит все это время в офисе. Такие предпочитают общаться со сверстниками.

- Присматривать за ней. Давать ей небольшие задания. Большую часть недели я буду рядом. А когда я уеду…

- Она же не сможет остаться у меня!

- Ее прежняя няня присмотрит за ней. Не волнуйся, я в тебя верю.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Анна оказалось совсем не такой, какой Тесса себе ее представляла: общительная, упрямая и сумасбродная, словно мальчишка. Единственный ребенок отца-миллионера. Тесса по собственному опыту знала, чего ей будет стоить не спускать глаз с такого ребенка.

В понедельник она пришла в офис на полтора часа раньше, чтобы успеть сделать часть работы. На всякий случай.

Кертис и Анна появились около десяти. Долговязая, неуклюжая девочка стояла позади отца, пока он рассказывал, как возил дочь завтракать, и разглядывала свои старомодные туфли. Ее волосы были собраны в хвост.

Прошло три дня. "Сумасбродная, словно мальчишка", Анна оказалась очень вежливой и до ужаса скромной девочкой. Ей очень нравилось в офисе, и, казалось, она не хотела уходить оттуда по вечерам. Улыбалась она, только когда отец был рядом. В такие моменты она вся сияла.

- Анна! - Тесса посмотрела на девочку. Та склонилась над большой пачкой документов - ей поручили проверить, все ли из них есть в электронном виде. - Хочешь пойти со мной пообедать?

Анна улыбнулась. У нее было симпатичное личико, но прическа и одежда портили все впечатление. И ходила она, сгорбившись, словно стеснялась своего роста. Тесса вспомнила Люси в четырнадцать лет - та постоянно вымогала у нее деньги на косметику. Какое счастье, что Анна не такая!

- У меня осталось еще несколько документов, - сказала Анна, словно извиняясь. - Я знаю, что это никому не нужно, но все равно хочу сделать свою работу хорошо.

- С чего ты взяла, что это никому не нужно? - Анна взглянула на Тессу строго, совсем как взрослая, и та рассмеялась: - Очень нужно, правда. В этих бумагах такой беспорядок! Прежнюю секретаршу твоего отца вряд ли заботили столь приземленные вещи, как документы.

- Похоже на то.

- Но твой отец вернется только завтра, - Тесса начала собираться, - так что можно прогулять работу.

- Прогулять? - Анна засмеялась. - Ты уверена? У тебя не будет проблем?

Девочка беспокоится. А подростки не должны ни о чем беспокоиться, подумала Тесса. А я сама была такой же, как сейчас, в четырнадцать лет? Да нет, беспокоиться она начала позже, а тогда была столь же энергичной и беззаботной, как Люси.

- Не бойся, я справлюсь. Пойдем, а то, пока мы говорим, время идет. - Анна надела пальто и затянула потуже хвост.

- Как тебе у нас? - спросила Тесса, когда они сели в такси и поехали на Кингроуд.

Анна пожала плечами:

- Хорошо. Я знала, что бабушки на каникулах не будет и мне придется ходить с отцом на работу, но я рада, что… - она вдруг замолчала и неловко улыбнулась.

- Чему ты рада?

- Ну… я знаю, какие секретарши были у моего отца. Я раньше никогда не оставалась в офисе, но иногда заходила за ним и…

- Роскошные женщины в мини-юбках тебе не понравились. - Тесса закончила фразу вместо девочки. - Мне тоже.

- Некоторые из них пялились на меня, как будто не верили, что я его дочь.

- Ты красивая, Анна. - Тесса говорила искренне, но Анна расхохоталась. Она редко смеялась, и оттого этот высокий, звонкий смех казался еще прекраснее.

- Вовсе нет. Моя… мама была красивой. Я видела ее на фотографиях. Она могла бы быть моделью.

Супруга Кертиса и мать Анны погибла совсем молодой - ей было чуть больше двадцати. Она разбилась, катаясь на лыжах. Так сказал ей Кертис, объясняя, почему девочку не с кем оставить. Он рассказывал об этом совершенно бесстрастно, и невозможно было понять, насколько преждевременная смерть жены ранила его.

Тесса не удивилась, узнав, что эта женщина была красивой.

- Папе нравятся красивые женщины. - Анна засияла, как обычно, когда речь заходила об ее отце. - Бабушка говорит, это испанская кровь дает о себе знать. А я думаю, это нельзя объяснить логически.

Они приехали на Слоан-сквер. Тесса собиралась плотно пообедать, но неожиданно решила, что будет неплохо пройтись по магазинам.

- По магазинам? Зачем? - полюбопытствовала Анна. - Тебе что-нибудь нужно?

- Думаю, мне нужно все, - с улыбкой ответила Тесса. - Посмотри на меня. Мне нужно полностью обновить гардероб. - Это пришло ей в голову только что, и она задумалась, действительно ли ей это нужно. Никто и не предполагал, что ей всего двадцать восемь лет. Люси постоянно дразнила ее из-за старомодной одежды, Тесса же всегда обращала это в шутку. А сейчас она поняла, что действительно выглядит старомодно, как и Анна.

- А мне нравится, как ты одеваешься. Это… удобно.

Погода была прекрасной - холодное, ясное небо и никакого ветра. Прекрасный день для похода по магазинам. С каждым шагом Анна все больше интересовалась витринами и наконец указала на вещь, которая ей понравилась. Но Тесса потащила ее прочь от скучной серой юбки туда, где продавали красивые оранжевые и красные короткие юбки вместе с короткими курточками в тон. Она словно не слышала протестов девочки.

Очаровательная мать, отец, падкий на женскую красоту… Не трудно было понять, почему робкий ребенок превращался в девушку, считающую себя слишком обыкновенной. Анна пришла к выводу, что она не может сравниться со своей матерью или с теми женщинами, которых она видела рядом с отцом. Девочка носила практичную одежду и обувь и не красилась. Тесса одевалась так же, но почему-то сейчас ей хотелось полностью изменить облик Анны.

Ей было приятно видеть, как девочка рассматривает себя в короткой красной юбке, как ее удивляют перемены во внешнем виде.

- Кажется, неплохо, - признала она, доставая кошелек.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора