– Неужели вы ничего не знаете о Сан-Фоллсе? – Хэч всплеснул руками. – Хотя… Если вы не слышали о Брайтмене, то ничего удивительно в этом нет. Ну ладно. Думаю, мало, кто может сравниться со мной и моей разведывательной сетью. Городок Сан-Фоллс – самая секретная часть операции Брайтмена. – Он посмотрел на Энди и Джейн с нескрываемым превосходством. – Позвольте описать вам обычную процедуру усыновления. Через несколько дней после первого визита в офис Брайтмена будущие приемные родители отправляются в маленький городок Сан-Фоллс.
– Все бросить? Уехать? Вместе? Вдвоем? – выдохнула Джейн.
Хэч утвердительно кивнул.
– В этом суть дела. Похоже, Брайтмен владеет большей частью этого городка. Вы останавливаетесь в назначенном им месте, там он вручает вам ребенка, и все время его шпионы следят за вами. Так что вам придется играть очень убедительно. Одна из главных причин неуловимости Брайтмена – это период наблюдения. Если появится подозрение, что родители не те, за кого себя выдают, сделка не состоится. И соответственно никакой информации и доказательств вы не получите. Поэтому промахов допускать нельзя.
Джейн была потрясена гораздо больше, чем хотела бы в этом признаться. Встретиться с Брайтменом в его офисе – это одно дело, а совсем другое – бросить все, уехать в неизвестный город и жить с Энди Рибсоном как муж и жена.
Джейн задумалась. Нет, она не должна поддаваться на эту провокацию! А что, если они все только усложнят?
– Я по-прежнему считаю, что мы должны надеяться на полицию. Все, что вы мне наговорили, – это самонадеянный бред двух болванов и авантюристов. Как ты не понимаешь?! – обратилась она к Энди. – Своими необдуманными действиями мы можем сильно навредить Саре. Ему-то все равно! – Джейн кивнула на журналиста. – Он просто хочет сделать себе карьеру.
Услышав эти слова, Хэч про себя усмехнулся. Как раз карьера интересовала его меньше всего. В этом деле у него был личный интерес. Им руководила месть.
Джош вспомнил тот момент, когда впервые узнал, что он не тот, кем себя считал, что Хэчи не настоящие его родители, что они получили за него деньги. Приемный отец Джоша рассказал ему о богатом бизнесмене, отказавшемся от него.
С того дня Хэч читал все, что мог найти о своем отце, Джеймсе Клэптоне. Он знал, где тот живет и работает, знал о своих сводных братьях и сестре. Хэч выяснил, что жена его настоящего отца погибла в автокатастрофе в возрасте тридцати лет. Клэптон больше не женился, посвятив себя бизнесу и воспитанию троих детей, старшему из которых к моменту гибели жены не было и семи. По общему мнению, Клэптон был потрясен смертью молодой жены и никогда не переставал любить ее.
Хэча смешила эта сказка: его собственное существование опровергало ее. Джеймс Клэптон обманул одну молоденькую подчиненную, и его измена привела к появлению на свет нежеланного сына.
Неудивительно, что тридцать два года назад Клэптону пришлось обратиться к своему старому другу, юристу Бобу Брайтмену. Они играли в гольф и принадлежали к одному кругу. Падение старого друга нанесло бы удар и Брайтмену.
Теперь Хэч был как никогда близок к тому, чтобы отомстить за себя и свою мать. Осталось только уговорить этих двоих растяп воплотить в жизнь разработанный им план. Только бы Джейн не упрямилась!
– Послушайте, милочка! – бесцеремонно обратился Джош к ней. – У нас с вами могут быть разные цели, но собрать улики против Брайтмена я хочу не меньше вас.
– Да что вы говорите?! – съязвила Джейн.
– По-моему, я излагаю свои мысли довольно четко, – отпарировал Хэч.
Энди понял, что пришла пора брать быка за рога. Джейн сопротивляется, но, кажется, он знает, как заставить ее согласиться! На его лице промелькнула едва уловимая улыбка. Повернув голову к Хэчу, он сказал:
– Наверное, мне придется искать себе другую "жену". – Следующие его слова были обращены к Джейн: – Как ты думаешь, Мелани подойдет на эту роль?
– Мелани?! Твоя любимая буренка в стаде? Да у нее же на роже написано, что ее интересует только секс! О каком материнстве может идти речь?!
– А как насчет Конни Райдер? Она врач, и ей не раз приходилось иметь дело с детьми.
Его слова до глубины души возмутили Джейн, хотя она не могла толком понять, что вызвало в ней такую реакцию. Боясь сморозить какую-нибудь глупость, Джейн предпочла промолчать.
– Ну, вот видишь, – не унимался Энди. – Ты сама понимаешь, что лучше тебя с этим никто не справится. То, что мы потеряли Сару, – наша общая вина, и нам ее и исправлять. Притвориться супругами, страдающими, что у них нет детей, нам не так уж и сложно – мы на самом деле страдаем.
Джейн продолжала сидеть молча.
Энди добавил:
– Ты никогда ни в чем со мной не соглашалась. В тебе и сейчас говорит лишь дух противоречия, но пойми: мы просто обязаны исправить то, что натворили. – Он замолчал.
В комнате повисла напряженная тишина.
– Мне надо подумать, – наконец произнесла Джейн.
Хэч и Энди оставили ее одну.
Что же ей делать? Джейн схватилась за голову.
Несмотря на все ее нежелание, приходится признать, что план Хэча может быть их единственным спасением. Но существует много "но". Во-первых, это опасно. Во-вторых, что, правда, менее важно, как быть с работой? В-третьих, ее мама, Хелен Билз… А еще Джейн было просто страшно подумать о том, что ей надо будет играть жену Энди Рибсона…
Она почувствовала себя глубоко несчастной. Ей захотелось плакать…
Рука Джейн сама собой потянулась к телефонной трубке.
– Мамочка, это ты? Привет… Как у тебя дела? Что говорит доктор? Молодец. Нет, все нормально, просто я очень по тебе соскучилась… Ты береги себя, хорошо?.. Ну, все, мамуль… Пока… Я тоже тебя люблю! – Джейн положила трубку и наконец-то дала волю слезам.
Через полчаса она появилась в номере – Энди. К огромному ее облегчению, Хэча там не было.
– Я согласна.
Джейн была готова к любой реакции Энди, но то; что он сделал, превзошло все ее ожидания.
Всегда спокойный и немного надменный Энди с радостным возгласом поднял ее на руки и закружил по номеру, после чего опустил на пол.
– А я уже и не надеялся!
И тут произошло то, чего никто из них не ожидал…
Их глаза встретились, и как будто искра пробежала между ними. Во взглядах, обращенных друг на друга, сияла нежность.
Энди не удержался и чмокнул Джейн в губы.
Оба почувствовали неловкость. Джейн немного отстранилась и потупила взор, иначе, как ей показалось, она утонула бы в его бездонных глазах. Энди взял Джейн за руку. И снова, как тогда на кухне, она испытала неописуемое наслаждение от его прикосновения. Ее сердце бешено заколотилось. На мгновение она забыла про все проблемы, навалившиеся на них.
Безуспешно пытаясь отвести от нее взгляд, Энди вздохнул. Неожиданный прилив яростного желания потряс его. Он вроде бы давно научился контролировать свои эмоции, но впервые за несколько лет не смог с собою справиться. Он вспомнил ту вечеринку, что была запечатлена на фотографии… На той самой фотографии, которая стояла в гостевой спальне и так смутила Джейн.
Определенно пришло время перейти к обороне. Эта маленькая злючка опасна. Ни одна женщина не заставляла его испытывать столь противоречивые чувства: то они ссорятся, то, наблюдая за ее выходками, ему хочется смеяться. А теперь… теперь ему захотелось осыпать ее поцелуями…
Уже на следующее утро им удалось встретиться с Брайтменом в его городском офисе. А еще через день им предстояло отправиться в Сан-Фоллс.
Черная "тойота" Энди мчалась по скоростному шоссе на запад, к маленькому городку. Из соображений безопасности от полета на самолете они отказались – появление самолета в маленьком городке вызвало бы настоящий переполох.
Перед отъездом они предприняли очередную попытку что-нибудь разузнать о судьбе Робби и Шэрон. Но, к сожалению, все оставалось по-прежнему. Разрешение проблемы затягивалось.
Наблюдая пейзажи, сменяющиеся за окнами автомобиля, Джейн против воли постоянно возвращалась мыслями к поцелую Энди. Тогда она увидела перед собой совершенно другого человека, а теперь рядом с ней снова сидел прежний зануда. Как всегда, он был с ней немного язвительным и высокомерным.
Затянувшееся молчание действовало Джейн на нервы. Она решила пробить стену отчужденности, возникшую между ними в последнее время.
– От этого Брайтмена у меня мурашки бегают по коже. – Джейн содрогнулась. – Фальшивое сочувствие просто сочилось изо всех его пор.
– А ты неплохая актриса, – поддержал разговор Энди. – У тебя неплохо получилась роль отчаявшейся бездетной женщины.
Он бросил на нее косой взгляд. Дешевое обручальное колечко, которое он надел ей перед входом в контору Брайтмена, блестело на ее пальце.
Энди неловко заерзал. Мысли о брачных узах вызвали у него неприятные ощущения. Он с трудом представлял себя женатым.
– Скажу честно, во время разговора я ужасно трусила, но все равно старалась выглядеть как можно убедительнее.
– У тебя это, слава Богу, получилось. Даю голову на отсечение, Брайтмен купился на нашу байку…
– А как ты думаешь, пансион, в котором мы будем жить, действительно находится под неусыпным надзором?
– Нам не стоит исключать такую возможность. Мы не имеем права на ошибку. Эта дама, хозяйка пансионата, как там ее зовут?..
– Миссис Холд, – подсказала Джейн. – Да-да, миссис Холд должна поверить, что мы супружеская пара, жаждущая иметь ребенка. Поэтому мы должны быстро привыкнуть называть друг друга нашими новыми именами.
Хэч снабдил Джейн и Энди чужими документами. Новое имя Джейн было Джулия, а Энди Джош отдал собственное удостоверение.
Энди свернул с главной магистрали.