- Отдохните немного. Уверена, через несколько минут вам станет лучше. - Она погладила хозяйку по плечу, сомневаясь, что той станет лучше в ближайшие сто лет. Выражение лица женщины не предвещало ничего хорошего. - Давайте я налью вам чашку чая.
Миссис Дживенс кивнула, и парик съехал ей на левое ухо.
- Чашку чая. Да. Это было бы замечательно. - Она снова поднялась. - Но сперва мне нужно немного освежиться.
Зоуи проводила ее в свою крошечную ванную, вспомнив о спрятанном там хомяке, только когда услышала ужасный вопль.
Хозяйка пулей вылетела из ванной; ее глаза бешено сверкали. Она направила трясущийся указательный палец на Зоуи:
- Ты держишь в ванной грызуна.
- Его зовут Бад. Он хомяк. Хомяки действительно являются грызунами, но легко приручаются и абсолютно безопасны как домашние животные.
Лицо миссис Дживенс исказилось от ужаса, и Зоуи поняла, что любые уговоры будут бесполезны. Но она все равно попыталась:
- Пожалуйста. Все будет в порядке. Бад безобиден.
Миссис Дживенс неистово покачала головой, и ее парик упал на пол. Принцесса и Александр тотчас набросились на него с охотничьим пылом хищников, вынужденных все время находиться взаперти.
- Мой парик! - завопила миссис Дживенс, прикрывая руками редкие седые волосы.
Чуть не плача, Зоуи бросилась спасать парик. Вырвав у кошек добычу, она протянула парик пожилой женщине, которая тут же нацепила его на голову. Но это не особо улучшило ее внешний вид.
- Я была более чем снисходительна, - заявила она, трясясь от негодования.
- Да, - поспешно согласилась Зоуи.
- Я смирилась с большими собаками, неугомонными попугаями, надоедливыми кошками и даже позволила тебе держать козу в старом курятнике. Но грызунов я не потерплю.
Зоуи не знала, что ответить. Все, что сказала ее хозяйка, было правдой.
- Я найду для него нового хозяина. Обещаю, что это не займет много времени. Дети любят хомяков. Уверена, кто-нибудь из моих учеников с радостью возьмет его.
Миссис Дживенс покачала головой.
- Мне известно, что ты любишь животных, дорогая, но я не потерплю у себя в квартире грызуна. Даже если ты найдешь для него хозяев сегодня, я все равно не смогу быть спокойна. Кто знает, кого ты принесешь домой в следующий раз! - Она наигранно содрогнулась. - Тебе может даже взбрести в голову завести змею.
- Я не знала, что вы питаете такое отвращение к грызунам. Обещаю, что больше не буду приносить их домой. Что касается змей, даже я не завела бы рептилию.
Впрочем, это было не совсем так, и Зоуи надеялась, что миссис Дживенс забыла об инциденте с игуаной. Но, судя по тому, как хозяйка сощурила глаза, она все помнила.
- Кажется, месяц назад у тебя в ванне жила какая-то рептилия. Мне очень жаль, Зоуи, но тебе придется подыскивать себе другое жилье.
- Пожалуйста, дайте мне еще один шанс, - взмолилась девушка. - Скоро Рождество, а в это время года практически невозможно снять в Саншайн-Спрингз квартиру. - Особенно с таким зверинцем, как у нее.
Выражение лица миссис Дживенс смягчилось, и, скорее всего, Зоуи удалось бы ее уговорить, если бы Снупи не открыл дверь спальни и не выбежал в коридор. Хозяйка не любила больших собак и боялась Снупи. К несчастью, пес обожал миссис Дживенс и подпрыгнул, чтобы лизнуть ее в щеку на прощание.
- Фу, Снупи! - крикнула Зоуи. Собака подчинилась, но было уже поздно. Миссис Дживенс брезгливо вытерла с лица собачью слюну.
- Можешь начинать искать новое жилье, где будут терпеть твою нелепую любовь к животным.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Зоуи позвонила в дверь Гранта. Это было впервые. Прежде она никогда не пользовалась парадным входом и не видела внушительный портик изнутри. Снег покрывал территорию вокруг величественного особняка в испанском стиле. Возможно, этот дом был самым старым в пределах сотни миль, но, тем не менее, самым красивым. Чугунные решетки украшали окна и двери, белая штукатурка светилась в темноте.
Вдохнув морозный воздух, девушка почувствовала запах дыма. Должно быть, Грант топил один из каминов. Скорее всего, в кабинете. Ей бы сейчас не мешало погреться у огня.
В доме послышался глухой звук, вслед за ним - ругательство, затем дверь отворилась. Волосы Гранта были взъерошены, щека помята, лицо заспанное. Он был одет, и это означало, что он в очередной раз заснул за компьютером. Ее друг слишком много работал.
Увидев на его лице выражение недоверия, Зоуи едва удержалась от смеха, хотя в сложившейся ситуации не было ничего смешного. Подняв руку, она покачала ею из стороны в сторону.
- Привет. - Это прозвучало неубедительно. Если она хочет, чтобы Грант ее приютил, ей нужно придать своему лицу несчастный вид.
Прищурившись, Грант посмотрел на нее.
- Что это с твоим лицом?
Зоуи вздохнула. Ну конечно, ей не удалось разжалобить его. Это было не в ее характере. Грант был единственным, кто считал, что она не может за себя постоять.
- Миссис Дживенс меня выгнала.
Грант ничего не сказал. Зоуи потянула за концы свой шерстяной шарф.
- Она не выносит грызунов. Кто бы только мог предположить? - произнесла она с притворным смущением.
Грант тупо уставился на нее, подняв бровь.
- Ты воспользовалась парадным входом и позвонила в дверь.
Зоуи посмотрела ему в глаза. Они были налиты кровью, или ей это только показалось? Она не могла понять, так как в холле было темно.
- Да, я позвонила в дверь. - Она вздохнула. - Мне показалось это более подходящим.
Грант потер сзади шею. Этот жест напомнил Зоуи о ее отце. Нахмурившись, она спросила:
- Ты ничего не хочешь мне сказать?
- Насчет чего?
- Насчет этого. - Неужели он ничего не слышал? - Хозяйка выгнала меня из-за того, что я приношу домой слишком много животных.
Грант выпрямился.
- Это я понял. Но зачем тебе понадобилось звонить в дверь?
Ну что он привязался к этой двери!
- Грант, мне нужна крыша над головой до тех пор, пока я не найду жилье для себя и своих питомцев. Я уже объездила весь город, но мне везде отказали.
Прийти к Гранту было нелегко. Зоуи была уверена, что он ей поможет, но она очень дорожила своей самостоятельностью и пыталась доказать всему миру, что продажа ранчо и переезд ее родителей в Аризону не имели значения. Она отказалась от предложения Гранта продолжать жить в своем родном доме. Жалованья учительницы начальных классов не хватило бы на аренду такого помещения, а платить Гранту сумму ниже рыночной стоимости ей не позволила гордость.
Сегодня она почти пожалела об этом.
- Один из арендодателей так смеялся, когда я сказала ему, сколько у меня животных, что я испугалась, как бы с ним не случился припадок, - произнесла она еле шевелящимися от холода губами. - Ты разоришься, если будешь продолжать топить улицу камином.
Грант понял намек. Отойдя в сторону, он жестом пригласил ее в дом.
- Входи. Мы обо всем поговорим внутри.
- Я должна кое за кем сходить. - Повернувшись, Зоуи направилась к своему грузовичку и по дороге бросила через плечо: - Кошки в кабине. Не мог бы ты принести их?
Грант что-то недовольно пробурчал в ответ, но она не обратила на это внимания.
Он вышел из дома в тот момент, когда Зоуи появилась на пороге с птичьей клеткой и домиком Бада. Снупи бежал следом за ней.
- Я думал, ты позаботишься о Баде, а вместо этого ты притащила ко мне весь свой зоопарк, - проворчал Грант.
Девушка улыбнулась.
- Считай, что я вернула тебе твой вклад с процентами.
Грант прошел к грузовичку и, открыв дверцу кабины, достал оттуда корзину с кошками. Зоуи вернулась за Морисом. Козлу не пришлась по нраву поездка на ранчо, и девушке с трудом удалось вытащить его из кузова.
- Давай, Морис, тебе понравится в доме Гранта. Там тепло и уютно.
- Но козлам туда вход воспрещен. Ты можешь отвести его в конюшню.
- Но Грант… - Выражение его лица было непреклонным, и Зоуи замолчала. По крайней мере, он не послал в конюшню ее. - Пойдем, Морис, я дам тебе сена.
Грант фыркнул.
Зоуи отвела Мориса в конюшню и быстро вернулась. Она даже не задержалась там, чтобы, как обычно, поговорить с лошадьми. Войдя через черный ход, девушка почувствовала приятное тепло и огляделась. Грант уже успел поставить на плиту чайник. Сообразительный и самодостаточный мужчина. У него было несколько помощников по хозяйству, но все они были приходящими. Жена старшего работника поддерживала порядок и готовила, но у них с мужем был собственный домик на ранчо.
Зоуи в нерешительности стояла возле двери и убеждала себя, что в случившемся не было ее вины. Внутренний голос напомнил ей, что она могла не брать Бада. Это была идея Гранта.
- Я отнес твои чемоданы в свою бывшую детскую, - сообщил он.
- Спасибо, - Зоуи искренне улыбнулась ему - Я действительно очень признательна тебе, Грант.
- Что случилось? Когда я ушел, вы с миссис Дживенс собирались пить чай. Не могу поверить в то, что она выгнала тебя за считаные дни до Рождества.
- Миссис Дживенс не выносит грызунов.
- Но Бад хомяк, - возмутился Грант.
Зоуи наконец поняла, что он злится не на нее, а на миссис Дживенс. Ей следовало догадаться об этом раньше, но она была в панике.
- Хомяки тоже относятся к грызунам.
- Почему она просто не попросила тебя избавиться от него?
- Думаю, ей надоело меня терпеть. Она заявила, что в следующий раз мне может взбрести в голову завести змею. Она так и не забыла игуану в ванне.
Грант прищурился.
- Почему ты не отнесла Бада в свой живой уголок?