Сэр Томас не дал ей возможности попросить о небольшой отсрочке, чтобы подумать, действительно ли она хочет с ним обручиться.
Он был так хорош собой, так обходителен и так изысканно держался! Любая девушка сошла бы с ума от радости, что он хочет на ней жениться.
Миссис Арбетнот сказала, что он самый завидный холостяк. Выйдя замуж за сэра Томаса, она обеспечит себе богатую, безмятежную жизнь и сможет осуществить все свои мечты.
Маме и папе больше не придется беспокоиться о ее будущем. Она станет хозяйкой в собственном доме и сделает жизнь сэра Томаса уютной.
Она должна ликовать…
Сэр Томас ждал от нее ответа.
Что она могла сказать?
Что никогда не будет счастлива замужем за ним, потому что он не лорд Каслтон?
- Вы очень добры, сударь, - пролепетала Жюстин. - Как вы сказали, все произошло так быстро. Мне… мне нужно время привыкнуть.
Отвратительная гримаса исказила лицо сэра Томаса. Он схватил Жюстин за руку.
В этот момент к ним подбежали две барышни.
- Мисс Мэнселл, не так ли? И сэр Томас Уотсон? - Они смотрели на него с восхищением. - Мы члены увеселительного комитета. Его только что учредили. Будет концерт. Скажите же, что примете участие. Мы слышали, что мисс Мэнселл великолепная пианистка, а вы, сэр Томас, божественно поете. Пожалуйста, вы просто обязаны сказать да.
- Разумеется, мы согласны, - немедленно отозвался сэр Томас.
- Вы пойдете с нами сейчас? В кают-компании будет репетиция.
Жюстин не жалела, что их тет-а-тет с сэром Томасом прервали. А он выглядел крайне довольным, что девушки смотрели на него с таким восторгом.
Когда они покинули прогулочную палубу, сэр Томас объявил, что ему нужно взять ноты, и оставил Жюстин. Девушка отправилась за своими.
На обратном пути, при попытке открыть дверь кают-компании, ноты выпали у нее из рук и разлетелись по полу.
Она нагнулась, чтобы подобрать листы.
- Позвольте вам помочь, - раздался голос, и Жюстин увидела лорда Каслтона.
- Ах, благодарю вас, - выдохнула девушка, принимая из его рук ноты.
Лорд Каслтон взял Жюстин под локоть, чтобы помочь подняться, и это прикосновение обожгло ее, будто пламенем.
- Решили снова попрактиковаться?
Жюстин принялась рассказывать о концерте.
- Они ищут исполнителей.
Набравшись откуда-то смелости, девушка неожиданно для самой себя продолжила:
- Может, мы исполним дуэт Шумана, который играли с вами позавчера?
Лорд Каслтон на миг замер в молчании, и Жюстин захлестнула волна не поддающихся определению чувств. Ее кости как будто плавились, а вся кровь отлила к подошвам ног.
Но лорд Каслтон безразличным тоном ответил:
- Думаю, нет, мисс Мэнселл. На корабле достаточно талантливых пассажиров. Мое участие не потребуется. Хорошего вам дня.
Он зашагал прочь, оставив Жюстин в отчаянии смотреть ему вслед.
Конечно, не было никаких шансов, что он ответит взаимностью на чувства, которые она открыла в себе, но она надеялась, что они хотя бы смогут остаться друзьями.
- Ждете меня? Умница, - протрубил сэр Томас, возвращаясь с нотами под мышкой.
Он властно взял Жюстин под руку и повел в кают-компанию.
Там уже хозяйничали распорядительницы комитета.
Они объявили, что у них за плечами богатейший опыт путешествий и что на корабле все пассажиры должны быть при деле.
Жюстин уговорили исполнить мазурку Шопена.
- Нам идеально подойдет что-нибудь живое и веселое, - сказала миссис Рассел, одна из распорядительниц.
Когда последний из участников концерта исполнил свой номер, она сказала:
- Господа, все очень талантливы, но я надеюсь, что вы все же усердно порепетируете перед концертом. На генеральной репетиции мы сообщим вам об очередности выступлений.
Все это помогло Жюстин немного развеяться после неприятной встречи с лордом Каслтоном.
За обедом Фейс надула губки.
- Сегодня утром мне пришлось выгуливать Маффину в полном одиночестве, - пожаловалась она. - Лорда Каслтона нигде не было.
- Надо было взять меня с собой, а не говорить, что прекрасно справишься одна, - с благочестивым видом заметила Черити.
- Тише, девочки, - вмешалась миссис Арбетнот. - Фейс, дорогая, почему бы тебе не найти лорда Каслтона и не предложить завтра погулять вместе? Уверена, он не откажется от твоей компании.
Жюстин сидела молча, радуясь, что хотя бы на время избавлена от присутствия сэра Томаса.
- Жюстин, дорогая, сегодня мы, разумеется, поужинаем с вашим женихом. Вы объявите о помолвке? На вашем месте я бы так и сделала; такой coup, весь корабль будет в восторге.
Девушка подняла на нее изумленный взгляд.
- Как я могу объявить о помолвке, если отец не дал на нее согласия? Сэр Томас должен написать ему и попросить моей руки.
Миссис Арбетнот выглядела взволнованной.
- Вы действительно считаете, что это необходимо? Я хочу сказать, лорд Мэнселл явно не станет возражать против такого выгодного брака.
Но Жюстин знала, что ответить:
- Моя тетя, виконтесса, сочла бы любое другое поведение совершенно не comme il faut. Она бы настояла, чтобы все формальности были соблюдены.
- Ах, милейшая леди Элдер! Конечно, конечно. Что ж, девочки, похоже, нам придется немного дольше хранить наш чудесный секрет.
- Тем лучше, иначе все внимание досталось бы одной Жюстин, - сказала Черити.
- Но это исключило бы ее из списка свободных девушек, - возразила Фейс.
Жюстин тяжело вздохнула.
Когда погода была штормовой и корабль сражался со стихией, плавание обещало стать захватывающим приключением с неожиданными радостями и чудесами Индии в качестве заключительного аккорда.
Теперь для нее все пропало.
Глава седьмая
После ленча сэр Томас убедил Жюстин еще раз прогуляться с ним по палубе.
Услышав решение девушки не объявлять о помолвке, пока он не попросит ее руки у лорда Мэнселла, молодой человек нахмурился.
- Это абсурдно! - воскликнул он. - Вы моя, и я хочу, чтобы весь мир и, уж конечно, наш корабль узнали об этом!
- Мой отец ни в коем случае не одобрил бы подобной поспешности, - твердо ответила Жюстин.
Если отсрочить официальное объявление о помолвке, остается слабая надежда, что сэр Томас за это время найдет более подходящую невесту.
Уотсон резко изменился в лице.
- Кто вам сказал, что о нашей помолвке нельзя объявить сразу? - фыркнул он и с силой сжал руку девушки.
- Мне больно! - вскрикнула Жюстин.
Мимо проходила пара, и сэр Томас отпустил девушку.
- Прошу прощения, но мне нужно, чтобы вы ответили на мой вопрос. Кто вам сказал, что о нашей помолвке нельзя объявить сейчас же? И не говорите, что это миссис Арбетнот.
- Напротив, это я сказала об этом ей. Хотя я не понимаю, почему это вас сердит. В конце концов, она моя дуэнья. Вы ведь не думаете, - продолжала Жюстин с нарастающим возмущением, - что девушка из хорошей семьи согласится объявить о помолвке, не дожидаясь благословения отца?
Несколько минут сэр Томас молчал, глядя на девушку.
Его глаза сузились, одна рука потирала кулак, в который сложилась другая.
- Разве вы не думали, что придется написать папе? - добавила Жюстин. Она хотела спросить: "Как, по-вашему, обычно поступают джентльмены?" - но решила, что и так достаточно ясно выразилась.
- Конечно же, я напишу вашему отцу, - его речь снова полилась гладко, а кулак разжался. - Я ни на минуту не забываю о долге. В конце концов, придется соблюсти еще много формальностей.
Немного позже девушка задумалась: что он имел в виду.
- И вы, в свою очередь, тоже напишите родителям, с какой радостью принимаете мое предложение.
Жюстин уже мысленно мучилась над письмом, но никак не могла решиться взяться за перо.
- Я отправлю его на Мальте, - медленно сказала она. - Насколько я помню, мы будем там через несколько дней.
Сэр Томас кивнул.
- Мы зайдем в порт Валлетты. Это столица, очень красивый город. Я с удовольствием покажу его вам.
Он помолчал в нерешительности, а потом сказал:
- Не представляю, чтобы на письма, отправленные с Мальты, можно было получить ответ раньше, чем через несколько дней после прибытия в Бомбей.
- Да, - согласилась Жюстин, пытаясь изобразить грусть.
- Тем не менее, - продолжал сэр Томас, беря Жюстин под локоть и заставляя ее продолжить прогулку, - мы помолвлены. Ничто этого не изменит. Мы будем вместе ужинать и танцевать по вечерам. А днем можем гулять по палубе.
Он достал часы из кармана спортивного сюртука.
- Однако меня ждет игра в вист. Возможно, вас беспокоит, чем я занят, когда меня нет на палубе или в кают-компании?
Жюстин даже в голову не приходило строить догадки о том, как сэр Томас проводит время. Сейчас она поняла, что никогда не искала его общества.
- Я один из лучших игроков в вист и провожу за карточным столом много приятных часов. Если я не всегда вьюсь около вас, вы не должны думать, будто я в это время с другими девушками.
Жюстин испытала огромное облегчение от того, что сэр Томас не будет требовать ее общества целый день. Потом ей пришло в голову, как странно было бы подозревать, что мужчина, пылко признававшийся ей в любви, проводит время с другой девушкой.