Анастасия Эльберг - Ночь, когда она умерла стр 4.

Шрифт
Фон

- Не думаю, что эта пещера темнее той, в которую в свое время утаскивали мы.

- Первая умная мысль за этот вечер, которую я от тебя услышал. Хочется верить, что ты продолжишь в том же духе.

- Нет, Саймон. Я продолжу спать. А ты свалишь отсюда и поедешь куда угодно - хоть в Мирквуд, хоть на тот свет. И забудешь этот адрес. А я тебе буду благодарен.

За время моего отсутствия Лорена успела задремать. Я занял водительское кресло и разбудил ее легким прикосновением к плечу. Она открыла глаза и сонно огляделась.

- Куда мы едем? - спросила она, глядя на то, как я поворачиваю ключ зажигания.

- В Мирквуд. Ты до сих пор хочешь ехать со мной?

Она снова приняла расслабленную позу.

- Я же уже сказала, что в любом случае поеду с тобой.

- Скажи, а зачем тебе это нужно?

- Когда-нибудь я обязательно тебе расскажу. - Она повертела головой, расслабляя шею. - И, кстати, я бы не отказалась от кофе. А заодно и от позднего ужина. У меня маковой росинки во рту не было с часу дня.

Глава вторая
Саймон

2011 год

Мирквуд

Решив не мозолить глаза охраннику у входа и не пускаться в объяснения касательно цели моего визита, я воспользовался черным входом.

- Может, нам стоит войти по-человечески? - предложила Лорена, оглядывая темный двор.

- Не стоит, - ответил я. - Мы сделаем хозяевам сюрприз.

На скамейке под фонарем, который стоял тут, скорее всего, только для вида, потому что света от него практически не было, сидела женщина в черном плаще. Услышав наши голоса, она обернулась и сняла с головы капюшон, защищавший ее от дождя. Я видел Колетт всего лишь пару раз, но у нее была слишком запоминающаяся внешность - и узнал ее без труда. Она до сих пор вплетала в волосы тонкие нити черного жемчуга, подчеркивая темный оттенок рыжего, и умудрялась при практически полном отсутствии косметики превращать свои глаза в глаза ведьмы.

- Вот так раз, - сказал я. - Нас встречает сама госпожа?

Колетт поднялась со скамейки.

- Саймон? - спросила она - то ли удивленно, то ли испуганно.

- Ты так на меня смотришь, будто увидела привидение.

Сказав это, я подумал, что от истины недалек.

- По правде сказать… - Колетт оглядела Лорену, а потом снова перевела взгляд на меня. - По правде сказать, я немного удивлена… мы ведь думали, что…

- Я знаю. Все в порядке, я живее всех живых. Ты даже можешь меня потрогать.

Колетт бросила сигарету на асфальт и потушила ее носком сапога.

- Ты не стесняешься предлагать мне такое, когда рядом с тобой дама? А если я соглашусь?

- Кстати, познакомься. Лорена Мэдисон, моя… - Я сделал паузу. - Моя спутница.

- Спутница. Это хорошо звучит. - Она протянула Лорене руку. - Меня зовут Колетт Бертье. Я - главный распорядитель этого клуба. Давайте пройдем внутрь.

Обстановка клуба осталась такой же, какой я ее запомнил - приглушенный красноватый свет, запах духов и хорошего табака и немногочисленная публика. И атмосфера осталась той же самой - желание делать все, что хочешь, а потом попробовать еще тысячу вещей, о которых ты раньше боялся даже думать.

- Здорово, - озвучила мои мысли Лорена. - Только почему у клуба нет названия? Его тяжело найти…

- Черт возьми, я не верю своим глазам!

Мне не нужно было поворачиваться для того, чтобы понять, что эти слова принадлежат Адаму - в таком тоне обычно разговаривал с гостями только он. Господин Фельдман похудел, но сохранил свою любовь к вычурным безвкусным рубашкам и не менее безвкусной обуви. Расческу он, судя по всему, любить так и не научился, а также не полюбил манеры и такт. Я не успел сделать ни единого движения до того, как он обнял меня и похлопал по плечу.

- Похоже, я что-то пропустил, и мы расширили бизнес, открыв еще один клуб в Аду? Иначе как ты сюда попал?

Лорена улыбнулась шутке и с вежливым любопытством посмотрела на Адама.

- Давай будем думать, что ваше заведение стало так популярно, что к вам порой заглядывают гости из Ада.

- Мне нравится эта мысль. Но как, черт побери, ты тут оказался? Я своими глазами видел этот репортаж по телевизору. И - страшно сказать - был на твоих похоронах. Похоже, у Саймона Хейли девять жизней?

- Пока что я получил вторую, но у меня нет желания испытывать судьбу.

- Вивиан, что ты там стоишь, будто в гости пришел? Поздоровайся.

Доктор Мори, до этого стоявший за спиной своего компаньона, подошел ко мне, и мы обменялись рукопожатием - в отличие от Адама, он предпочитал менее эмоциональные приветствия. Он не изменился: идеально уложенные волосы, черная шелковая рубашка, классические брюки, до блеска начищенные туфли, пиджак на сгибе локтя и перчатки из тонкой кожи в левой руке. Если Адам представлялся мне кем-то вроде шутника и любителя развлекать гостей, то Вивиан был олицетворением подлинного духа их общего клуба: порочным, темным, неизведанным и немного декадентским. Он посмотрел на Лорену, и она отреагировала на этот взгляд так же, как и миллион женщин до нее: уж не знаю, что ей в тот момент сказали его синие глаза, но на пару секунд она прекратила дышать.

- Не знаю, что и сказать, Саймон. Тебя я тут увидеть не ожидал.

При звуке его голоса Лорена встрепенулась и, выдохнув, подняла голову. В этом жесте было что-то, что наводило на мысль о флирте, и от Вивиана это, разумеется, не ускользнуло.

- Мадемуазель, - сказал он, наклоняясь к ее руке. - Надеюсь, вы знаете, куда привел вас этот человек, и вы пришли сюда по собственной воле?

Я улыбнулся, глядя на них.

- Это Лорена Мэдисон. Знакомься, это - Адам Фельдман и Вивиан Мори. Хозяева этого места.

- Лорена интересовалась, почему у клуба нет названия, - заговорила Колетт, которая до сих пор стояла за нашими спинами. Все же у нее был просто феноменальный слух. И отличная память.

- Как вы думаете, мадемуазель Мэдисон, зачем обычно клубам дают названия? - обратился к Лорене Вивиан. - Не смотрите на меня так, пока что я не сделал с вами ничего плохого.

- Для того чтобы их было легче найти? - предположила она.

- Совершенно верно. То есть, для рекламы. Но есть ряд вещей, которым не нужна реклама. Которые всегда с нами, двадцать четыре часа в сутки и семь дней в неделю. Просто люди зачастую даже не подозревают, что у них есть эти вещи. А когда они это понимают - или когда им кто-то это объясняет - то они сами находят дорогу сюда. Понимаете?

- Не очень, - призналась Лорена.

- Тем лучше. Вы тут в первый раз, а вечер только начался. - Он повернулся к Колетт. - Дорогая, проводи гостей.

- Я хочу с тобой поговорить, - сказал я Вивиану. - Иди, - кивнул я к Лорене, - я скоро к тебе присоединюсь.

Вивиан несколько секунд смотрел вслед удаляющимся женщинам, и мы направились к его столику.

- Открой мне свой секрет, - заговорил я. - Тебе скоро сорок, а ты все не стареешь. Может, ты на самом деле продал душу Дьяволу за вечную молодость, как все говорят?

Вивиан повесил пиджак на спинку своего стула и сел.

- Мы заключили сделку. Я сказал ему, что умру только тогда, когда узнаю про все существующие удовольствия.

Я рассмеялся.

- Это в твоем духе. Ну, так что насчет секрета?

- Пусть это будет моим маленьким секретом. Что ты будешь пить? Тот факт, что ты нарушил одно из наших негласных правил и пришел сюда не в одиночестве, еще не означает, что я должен вести себя как плохой хозяин.

- Я знаю, что в этом заведении нет напитка лучше, чем вино на твоем столе, так что я остановлю свой выбор на нем.

Вивиан поставил рядом с собой один из пустых бокалов и протянул руку для того, чтобы взять бутылку с вином, и в этот момент к столу подошла невысокая светловолосая девушка. Она оглядела нас и обиженно сморщила нос.

- У тебя, как всегда, нет для меня ни минуты времени!

- Дорогая, пожалуйста, дай мне побеседовать с гостем, - ответил ей Вивиан, открывая вино. - Пока ты можешь войти в роль хозяйки и развлечь его даму. Колетт отвела ее в зону для важных персон.

- Никогда бы не подумала, что буду развлекать дам, - проговорила девушка язвительно и отошла от столика, поправив платье (без особых результатов - оно в любом случае практически не прикрывало бедра).

Вивиан подал мне бокал.

- Самое хорошее в женщинах - это то, что их можно регулярно менять. Твое здоровье, Саймон. Не часто тут появляются покойники.

Я пригубил вино.

- Ты помнишь Изольду Паттерсон?

Вивиан поднял бровь.

- Изольду Паттерсон? Было бы странно, если бы я ее не помнил.

- У вас были… деловые отношения?

Он улыбнулся.

- При определенной доле фантазии их можно охарактеризовать подобным образом.

- Так деловые или нет?

- Скорее, не деловые.

Я почувствовал неприятный укол ревности, хотя знал, что для этого у меня нет оснований. Для Вивиана женщина была подобием интересной книги, которую он вдумчиво читал, а потом откладывал в сторону и начисто о ней забывал.

- По всей видимости, ты ревнуешь, - продолжил мой собеседник. - Не стоит. Изольда относится к тому типу женщин, которые будут в момент оргазма говорить твое имя, но все равно останутся холодными, как Снежная Королева. Хотя, если подумать, в этом есть что-то вроде вызова самому себе, правда?

У Вивиана была привычка, которая каждый раз сводила меня с ума: даже во время того, как он делился самыми личными переживаниями, он смотрел прямо в глаза. Создавалось впечатление, что созерцание моей смущенной мины доставит ему наивысшее удовольствие.

- Правда, - согласился я.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3