Любовь мечту таит - Бетти Монт страница 5.

Шрифт
Фон

- Валери и тетушка Камилла очень добры ко мне.

Она всегда будет благодарна за дружбу, которую они выказали, как только Эвелин приехала в Англию.

Семья отца никогда ею не интересовалась. Теперь, когда у отца родились сыновья, он тоже охладел к ней. Он увлечен работой и часто не бывал дома, даже при жизни матери Эвелин. И вступил в новый брак слишком быстро, не дожидаясь, когда кончится траур.

Эвелин подозревала, что отец встречался с Симоной еще при жизни матери. Ей стало неприятно от этой мысли.

Мать не говорила ни слова, хотя, наверное, знала все. Но когда она не замечала, что девочка смотрит на нее, лицо женщины становилось таким грустным, что сердце ребенка разрывалось на части. Ее матери пришлось вынести столько мук! Долгая болезнь и страдания. И понимание, что все равно не выживет. Переживания из-за частого отсутствия мужа усиливали недуг физический, однако несчастная тратила последние силы на то, чтобы Эвелин не возненавидела отца за боль, которую тот причинял матери.

Мать хотела, чтобы Эвелин уехала в Англию, когда стало известно, что больна безнадежно, но девочка не могла оставить ее. Они стали очень близки за последние два года. Гораздо ближе, чем обычно бывают мать и дочь. Они знали, что вскоре им придется расстаться навсегда. Эвелин очень страдала, когда матери не стало.

Скоропалительный брак отца стал еще одним шоком. Симона работала на студии, и они с отцом много лет знали друг друга. Симоне было немногим больше тридцати. Настоящая француженка, искушенная, элегантная, остроумная и весьма сдержанная, с безупречным вкусом. Эвелин испытывала бы облегчение, если бы Симона откровенно выражала свою нелюбовь к ней, но мачеха, будучи женщиной умной, старалась быть с Эвелин милой и приветливой. Симона обновила ее гардероб и предложила поменять прическу. Мачеха играла в дружбу, и это чувствовалось, потому что в ней отсутствовало тепло. Когда в новой семье отца появился первый ребенок, Эвелин сразу же отослали в интернат. С тех пор она редко посещала дом отца, и визиты всегда длились недолго. Погостив неделю, Эвелин отправлялась туда, где могла интересно провести каникулы: зимой каталась на лыжах, летом любила плавание и прогулки верхом. После окончания школы, по настоянию отца, она вернулась в Англию, где поступила в колледж с полным пансионом, что очень ее устраивало. Там девушка изучала менеджмент. После окончания двухгодичного курса Эвелин начала работать на одной из фабрик деда.

Девушка свыклась с мыслью, что не нужна отцу, и старалась приспособиться к новой жизни, привыкнуть к внезапно обретенному деду и новой работе.

Эвелин постепенно и основательно входила в курс дела. Она поработала в разных цехах по нескольку месяцев, изучая самое важное - производство. Потом немного занималась упаковкой и транспортировкой готовой продукции, а сейчас настала очередь отдела распространения и продажи.

В основном она занималась "бумажной работой". Тимоти взял за правило никогда не привлекать женщин к работе по продаже готовой продукции. Это означало мотаться по всей стране в поисках рынков сбыта и жить в дешевых отелях. И конечно, не собирался позволять Эвелин пробовать себя на этом поприще. Дед велел ей изучать процессы продажи, обрабатывать заказы, поступающие от потенциальных покупателей, и отвечать на телефонные звонки.

Эвелин нравилось общение с людьми. Она подружилась с девушками, работающими вместе с ней. С удовольствием копалась в старых бумагах, изучая историю их фабрик и все больше узнавая о семье матери. Девушка так долго чувствовала себя одинокой, но сейчас поняла, что вернулась домой, где ей рады. Валери Карсон, тетушка Камилла и дед стали отныне семьей Эвелин, Она не хотела никого из них обижать, и в особенности Валери.

И все же, почему дед так цинично выразился по адресу этих женщин? Кажется, они неплохо к нему относились.

Эвелин не видела Валери с той субботы, когда Марк устраивал прием. Но даже если они встретятся, нельзя же спросить у Валери, влюблена та в Тэлворта или нет?

Начиная одеваться, девушка решила вообще не упоминать Марка в беседах с родственницей. Наверное, это будет более тактично, ведь бедняжка, конечно, переживала, когда им пришлось расстаться, и, возможно, до сих пор не находит себе места.

Кстати, почему они расстались? Эвелин перестала расчесывать волосы и укоризненно посмотрела на себя в зеркало.

Какое тебе дело до того, что между ними произошло? Прекрати о нем думать - он вдвое тебя старше! К тому же наверняка у него есть женщина. Такой мужчина вряд ли будет долго страдать одиночеством. Держу пари, он уже забыл о твоем существовании!

Без четверти восемь она спустилась к завтраку. Дед уже сидел за столом, облаченный в несколько старомодный темный костюм, накрахмаленную голубую рубашку и темно-синий шелковый галстук в тон костюму. Дед ел тост с джемом и запивал его кофе-обычный завтрак Тимоти по рабочим дням.

Старик посмотрел на внучку и улыбнулся. Ей удивительно шел простенький, оливкового цвета шерстяной свитер, наряд довершала чуть более темного тона плиссированная юбка. Ему нравились ее густые волосы, рассыпавшиеся мягкими волнами, яркие зеленые глаза и очаровательная улыбка.

Тимоти Макферсон, овдовев, долго жил один. Одиночество давило на него, и он почти позабыл, как приятно каждое утро видеть на столе два прибора, обмениваться новостями, строить планы на вечер.

Внучка изменила его жизнь. Сначала он сомневался, что ей понравится жить в его доме. Не исключал и того, что его будет раздражать и действовать на нервы присутствие молодой девушки. Но через неделю после приезда Эвелин ему казалась, что она всегда жила в этом доме.

Более того, он чувствовал себя счастливым. Старик старался не проявлять открыто чувства, но когда девушка входила в комнату, казалось, что туда заглянуло солнце. Он испытывал желание защищать и опекать внучку - ведь та слишком молода и кажется такой хрупкой. Тимоти бросил бы перчатку любому, кто посмел бы ее обидеть.

Эвелин поцеловала его в щеку.

- Какой чудесный день, правда?

Дед выглянул в окно и увидел обнаженные деревья на фоне холодного неба. После смерти жены он с каждым годом все больше ненавидел зиму

- Да, хорошо, что сегодня нет дождя.

Она вынула ломтики хлеба из тостера, налила апельсиновый сок и кофе и села напротив.

- Все готово к сегодняшнему ужину? Эвелин кивнула, толстым слоем намазывая джем на тост.

- У нас будет суп из брокколи. В это время года лучше всего начинать с супа. Затем буде! запеченный лосось в голландском соусе. Это легкое и простое блюдо. За ним мы подадим оладьи… Наверное, я сделаю горячую фруктовую подливку из красной смородины или малины.

Эвелин научилась готовить у матери. А потом во время одних из каникул провела лето в Париже, на первоклассных курсах поваров. Дед восхищался ее кулинарным талантом. Он привык к обычной, без изысков пище, которую готовили для него экономки. Теперь он с удовольствием приглашал гостей, чтобы продемонстрировать им талант Эвелин.

- Ты знаешь, меню кажется весьма соблазнительным. У меня уже потекли слюнки, - ласково сказал он внучке. - Милли придет тебе помочь?

- О, все уже почти готово - никаких проблем. Дедушка, не беспокойся. Суп я приготовлю заранее. Лосося можно быстро приготовить, минут за пятнадцать. Оладьи делать дольше, но тоже несложно. Я приготовлю их прямо в столовой на спиртовке - гостям нравится наблюдать за процессом приготовления блюд.

- Ты права, всегда интересно наблюдать, как работают другие, - улыбаясь заметил дед. Действительно, приятно смотреть, как спорились у Эвелин дела. Он мог не отрываться от этого зрелища часами.

- Ты - просто чудо! - сказал Тимоти, и внучка одарила его сияющим взглядом. Сознание того, что дед любит ее и нуждается в ее обществе, помогало творить чудеса.

Они поехали на фабрику и вечером вернулись домой тоже вместе, покинув офис ровно в пять. Девушка обратила внимание, что дед уже не проводит много времени на фабрике. Раньше он слыл помешанным на работе, а теперь предпочитал больше времени проводить с внучкой.

Через час они приехали на Одли-стрит, и Эвелин сразу отправилась на кухню. Гости соберутся только часа через полтора, так что у нее достаточно времени, чтобы приготовить ужин и успеть переодеться.

Девушка быстро приготовила суп из брокколи. Затем отправилась наверх, чтобы принять душ и переодеться. Она никак не могла решить, что же надеть, и потратила много времени, примеряя то одно, то другое платье. Хотелось изменить свой имидж, выглядеть сегодня более зрелой и опытной, этакой светской львицей. Она не отдавала себе отчета, что хочет походить на Валери, ведь такие девушки нравились Тэлворту. В конце концов остановила выбор на элегантном черном платье, купленном Симоной.

Эвелин собрала волосы в затейливую прическу и слегка подкрасилась. Посмотрела на себя в зеркало и поразилась. Дама в зеркале ей не очень понравилась.

Девушка заколебалась-стоит ли оставлять на себе этот наряд? Но тогда Марк опять не обратит на нее внимания и не поймет, что она вовсе не маленькая девочка, какой ее считают.

Она печалоно улыбнулась. Обратит внимание? На тебя? Оставь напрасные мечты! Таких мужчин не интересуют молоденькие глупышки!

Да, придется переодеться во что-то более подходящее, а главное, более соответствующее моему нежному возрасту, мрачно подумала Эвелин, посмотрела на часы и испуганно вскрикнула: время на раздумья истекло! Следовало скорее спускаться вниз.

Дед встретил ее в холле и не смог скрыть огорчения:

- Откуда у тебя это платье? Оно делает тебя несколько старше… Может, я ошибаюсь?

Девушка покраснела.

- Его подарила Симона.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора