Манящая опасность - Барбара Ханней страница 7.

Шрифт
Фон

- Все эти дети… они из бедных семей?

- А кого ты ожидал увидеть здесь? Чистеньких, опрятно одетых ребятишек, тщательно причесанных и довольных жизнью?

- Да, наверное, что-то вроде того.

На фоне худеньких мальчишек и девчонок, которые в это время бежали мыть руки перед обедом, Айзек выглядел совершенно растерянным. Он ошеломленно смотрел на ребятню, одетую в обноски или в кое-как перекроенную взрослую одежду.

- И ты работаешь здесь?

- Да, как видишь, - пожала плечами Тереза. - Конечно, все в нашей школе висит на волоске. Денег у нас ни гроша, а родители у детей безработные. Но мы ухитряемся не падать духом.

Она пересекла комнату, чтобы помочь мальчику в очках завернуть кран в умывальнике. Айзек наблюдал за ними с выражением полного замешательства. Он потер глаза руками, как будто сомневался в реальности того, что видел.

- Знаешь ли, Пол тоже не хочет, чтобы я здесь работала. Он эту школу прямо терпеть не может.

- Да нет же… я не имел в виду ничего подобного…

- Ну так как, я все еще Королева Холма?

Он недовольно поежился и сжал зубы…

Две дородные женщины средних лет раздавали детям пластиковые тарелки с бутербродами и миски с нарезанными фруктами. Одна из них взглянула на Айзека с нескрываемым любопытством, и на ее лице появилась широкая улыбка.

- Так это твой жених, Тереза? Наконец-то мы его увидели. - Женщина кивнула Айзеку, окинув его оценивающим взглядом. - Нечего сказать, хорошенький сюрприз ты приберегла для всех, - заметила она. - Хотя теперь-то я понимаю, почему ты так тщательно его скрывала.

- Нет, Хильда, - ответила Тереза, которую больше всего потрясла не ошибка помощницы, а странный задорный блеск, появившийся в глазах Айзека. - Это не Пол. Это мой… брат - Айзек.

- Ах, вот как. - Хильда была явно разочарована.

- К тому времени, как детей нужно будет укладывать спать, я вернусь, - пообещала Тереза, направляясь с Айзеком к выходу.

Она открыла дверь со скромной табличкой, на которой было написано: "Директор школы-интерната Тереза Морроу". Айзек не смог удержаться от горькой усмешки.

- Ну и что ты все-таки здесь делаешь? Изображаешь из себя вторую Мать Терезу?

Ее передернуло. Откуда у него столько сарказма?

- Я-то думала, хоть ты меня поймешь, - примирительно сказала она. - Разве эти дети не заслуживают такого же отношения, как и дети из благополучных семей?

- Вообще-то да… Но я все равно не представляю, как ты можешь здесь работать.

- Боюсь, это будет продолжаться недолго, - вздохнула Тереза. - Земля в этом районе постоянно дорожает. Ходят слухи, что бизнесмены положили на нее глаз. Если они начнут действовать, у нас не останется ни единого шанса. Да и Полу не нравится, что я здесь работаю, он хочет, чтобы я нашла работу в более престижном месте.

- Для него так важно твое место на социальной лестнице нашего города?

Тереза вздохнула.

- Естественно.

- А как ты к этому относишься?

Тереза не хотела обсуждать данную проблему. Она лукаво улыбнулась.

- Я думаю, постепенно мне удастся убедить его изменить мнение по некоторым вопросам.

Каким-то образом она совершенно ясно почувствовала, что Айзек ожидал другого ответа.

Они приехали в ресторанчик "На юте", расположенный на самом берегу, откуда открывался замечательный вид на море. Южное солнце уже давно светило в полную силу, поэтому они выбрали столик под тентом. Оба, не сговариваясь, заказали пресные лепешки из тыквы, салат и минеральную воду.

Айзек откашлялся.

- Я должен признаться, - начал он, как только они сделали заказ, - что все эти годы продолжал общаться с отцом.

Если бы Айзек признался, что жить ему остается три недели, Тереза, наверное, испугалась бы не так сильно.

- Серьезно? - выдавила она. - Он никогда не говорил…

- Я очень просил его держать это в тайне, - перебил Айзек и замолчал, когда официант принес им воду. - Но в самом деле: не мог же я оказаться настолько бессовестным, чтобы в один прекрасный день попросту испариться, не поблагодарив человека, который сделал мне столько добра.

Однако ты покинул меня и без всяких угрызений совести заставил страдать! - Еле сдерживая слезы, Тереза поболтала содержимое своего стакана. Кусочки льда зазвенели, ударяясь друг о друга. Ей хотелось плакать. Неужели отец способен на предательство? За что все объединились против нее? Глазами, полными печали, Тереза смотрела на вереницы яхт, стоявших на якоре в бухте.

- Он знал, что ты собираешься уезжать? - Она не могла не задать этот вопрос, но сможет ли выслушать ответ?

- О нет, совсем нет. Он не имел к этому отношения.

Тереза глубоко вздохнула. Она обещала себе, что никогда не задаст Айзеку главного вопроса, но сейчас не владела собой.

- Мне нужно знать, Айзек… Как ты мог исчезнуть, ничего мне не сказав, после того… что было между нами? Чем я тебе досадила, что ты решил сбежать?

Он сделал большой глоток и перевел дух. Тереза сжала руки с такой силой, что ногти врезались в кожу.

- Причин было много. Все шло к такому исходу. Между нами столько различий, словно мы выросли на разных планетах.

- Но это же не так! - выкрикнула она. - Мы росли вместе в одном доме. У нас столько общего. Мы… мы любили друг друга. - Голос ее сорвался, на щеках появился стыдливый румянец.

Он допил свою воду одним большим глотком, и лед зашуршал на дне стакана.

- Мы были слишком молоды, - ответил он. - Юношеская страсть делала нас неуправляемыми.

- Ты хочешь сказать, что все, что было между нами, происходило под влиянием страсти, и ничего больше?

- Возможно. - Он пожал плечами и сделал кислую мину, пытаясь изобразить удивление. - Знаешь ли, еще вчера ты была моей маленькой худенькой сестренкой, которая ужасно неумело играла в крикет, и вдруг превратилась, - он галантно улыбнулся, - в невероятно красивую женщину.

Им принесли еду, и они надолго замолчали, доставая ножи и вилки из бумажных пакетиков и пробуя приготовленные блюда.

- Ты обратила внимание, что даже официант не мог оторвать от тебя взгляда?

- Хочешь сказать, я превратилась в какую-то искусительницу?

- Нет, тебя вряд ли можно обвинить в этом.

- Ну что ж, и на том спасибо, - парировала она.

- Опять же, - продолжал он с усмешкой, - всего за одно лето ты стала очень женственной - это было так неожиданно, что совершенно выбило меня из колеи.

От возмущения у Терезы округлились глаза.

- Может, я должна извиниться за то, что повзрослела? Смешно! - Вне себя от возмущения она оттолкнула тарелку с почти нетронутым салатом. Затем, по мере того, как она вспоминала прошлое, выражение ее лица смягчилось.

- Я была безумно влюблена в тебя с детства.

- Твое восхищение мной значило очень много. Благодаря этому я окончил школу. Помнишь, как меня тянуло все бросить и вести уличную жизнь, околачиваясь в негритянских кварталах или в подворотнях? Но мысль о том, чтобы вместе с тобой поступить в университет, добиться чего-то в жизни, спасала меня.

Он улыбнулся, и Тереза растаяла. Она наклонилась к нему.

- Я много раз удирала из дома в надежде найти тебя где-то на холмах. Она застенчиво улыбнулась.

- Неужели? - отозвался он. - Я-то думал, ты просто хочешь поддерживать себя в форме, бегая вверх-вниз по этим проклятым козьим тропам. Мы могли бы стать чемпионами по бегу.

- Я выиграла забег только один раз.

- Когда я впервые поцеловал тебя?

- Потом мы бегали гораздо меньше.

Зато у них были другие виды физических нагрузок, вспоминала Тереза. Нет, в тот первый раз между ними не произошло ничего особенного. Они были робкими и слегка испуганными, осторожно исследуя открывшийся им незнакомый и таинственный мир. Тереза никогда не думала, что Айзек может быть столь нежным и любящим.

- Было очень трудно вести себя дома так, будто ничего не случилось, - добавил он.

- Да, мы старались изо всех сил, но я помню, что мама стала с тобой еще более сдержанна.

Тень прошла по его лицу.

- И твой отец намекнул, что мне стоит проводить больше времени с "молодыми людьми", играя в футбол или катаясь на яхте. Помнишь, я два раза на все летние каникулы уезжал работать на уборку фруктов? Это была отцовская идея.

- Я ненавидела эти отъезды, - отозвалась Тереза. - Мне было невыносимо скучно без тебя. Но в конце концов ты накопил достаточно денег, чтобы поступить в университет и пойти на курсы подводного плавания.

- Да… - вздохнул Айзек. - Поступив в университет, мы вдруг получили долгожданную свободу…

Тереза допила воду и подняла глаза. Айзек, нахмурившись, смотрел на нее.

- Тогда мы были еще так молоды.

- Мы чуть было не свели моих родителей с ума своими выходками, - улыбнулась Тереза.

Вдруг по какой-то непонятной причине выражение лица Айзека сделалось свирепым. Он скатал свою салфетку в маленький шарик и с силой бросил на тарелку.

- У них было достаточно причин для беспокойства, - пробормотал он сквозь стиснутые зубы. - Как же, их юная принцесса связалась с беспризорником!

- Послушать тебя, так у нас все происходит, как в диснеевском мультике, - огрызнулась она.

- Вся наша история столь же не правдоподобна.

У нее перехватило дыхание.

- Неправдоподобна?! Для меня это было более чем правдоподобно.

- В самом деле? - издевательски спросил Айзек. Он откинулся на стуле и глубоко вздохнул.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке