Я спешно спустилась по лесенке и вприпрыжку, в обход луж, понеслась к Одри, пока Джордж надевал обувку.
- Сказать Франку, что вы отлучитесь ненадолго?
Боже, забыла о фундаменте! Я покачала дверцу, обуреваемая противоречивыми чувствами. Мне надо быть на стройке, но как бросить сестру, если она плачется в жилетку моему клиенту? Неловко чувствовать себя обязанной Джорджу Чаллонеру, но объясняться с Франком мне пока недосуг.
- Э… да… благодарю, - сказала я. - Если вам нетрудно.
- Само собой.
Он бодро зашагал к яме, я же тем временем нырнула в машину и вставила ключ в замок зажигания.
Одри взвыла, закашлялась, даже заурчала и, сплюнув, заглохла.
Я постаралась глубже дышать. Сестра бьется в истерике из-за клиента, от которого зависит успех предприятия Хью. Мне нельзя паниковать. Я справлюсь с этим, как справлялась с остальным, твердо и умело. Всего-то и надо - извиниться перед лордом Уэллерби и отправить домой Саффрон.
Без проблем.
Только Одри, строптивица, не согласна. Я снова попробовала завести ее, она лишь всхлипнула, уже не так громко, и замолкла.
Еще несколько глубоких вдохов. Сосчитать до десяти и еще раз повернуть ключ в замке зажигания.
- Пожалуйста, Одри, - бормотала я, стиснув зубы. Краем глаза я видела, как Джордж Чаллонер, передав привет Франку, сел за руль "лендровера" и наблюдает за мной. - Не подводи меня! Ведь он смотрит на нас.
Но Одри не слушалась. Нет, нечего высиживать. Тем более мне прекрасно известно, что представляет собой Саффрон в таком состоянии, и если лорд Уэллерби не исключение, он наверняка дрожит от ужаса. И как оправдываться перед Хью?
Я быстро взяла себя в руки. Нет смысла пороть горячку, пока не разведаю ситуацию. Для этого надо добраться до усадьбы Уэллерби.
Тяжко вздохнув сквозь стиснутые зубы, я выбралась из машины, захлопнула дверцу, нарочно продефилировала вокруг капота "лендровера" и молча забралась на пассажирское сиденье рядом с Джорджем. На какое-то мгновение я окаменела, вперившись в лобовое стекло.
- Благодарю, - вымолвила я наконец. И с некоторым усилием продолжила: - Будет приятно, если вы меня подвезете.
- Сделайте одолжение.
К моей досаде, внедорожник ожил без малейшего возражения. Я с упреком глянула на Одри, когда Джордж объехал ее задок и, вывернув руль, переключил скорость.
- Вы могли бы неплохо разместить свои капиталы, вложившись в надежное авто, - лукаво предложил он.
- Нет сил расстаться с Одри, - оправдалась я, поддавшись первому порыву чувств. - Великолепная машина. Разве что с характером.
- Одри? - уточнил он.
- В честь Одри Хепберн. Она такая гламурная, - пояснила я, видя, что Джордж никак не может уловить сходства.
- Справедливо. - Он мельком глянул на меня и отвернулся, покачав головой, я видела, как кривился в усмешке уголок его рта.
Я вызывающе громко защелкнула ремень безопасности.
- Она стильная.
- Интересный лимонно-зеленый тон. - Джордж развивал тему.
- Да, не каждый рискнет выбрать зеленый лайм, - парировала я, - но только этот фрукт я могла позволить себе приобрести в то время. Три года вкалывала судомойкой, чтобы купить машину.
- Никогда не думал, что дочь Кевина Тейлора вынуждена зарабатывать себе на тачку. Разве ваш отец не купил бы вам машину? Он, верно, может позволить себе раскошелиться.
Я набычилась, как всегда, когда речь заходит об отце. Обхватив себя за плечи, неотрывно смотрела в боковое окно. Я ни пенни не взяла у него с тех пор, как окончила школу. И не собираюсь снова поступать в первый класс.
- Я плачу за себя сама. Так было всегда и будет впредь.
Глава 2
- Я не знал, что у Кевина Тейлора есть еще одна дочь, - сказал Джордж.
Я сосредоточенно наблюдала, как ветки живой изгороди мелькают за окошком левой дверцы.
- Мало кто знает, - произнесла я ровным тоном. Я уже натренировалась спокойно говорить о своем отце. - Вероятно, он и сам уже не помнит.
- Вы давно с ним не виделись?
- Шесть лет. Я тогда имела глупость спросить, не приедет ли он ко мне на церемонию вручения дипломов. А он улетел в Нью-Йорк по делам.
Я произнесла все это и пожалела о своей несдержанности. Напряглась, ожидая сочувственных междометий, но он поразил меня:
- А я четыре года не видел родителей.
- Почему так?
- Мы… э-э… разошлись во мнениях. В итоге мне указали на дверь и попросили впредь не переступать порог родного дома.
- Примерно представляю ваш спор. - Я чувствовала, что пока не готова как-то иначе побрататься с Джорджем - коллегой по несчастью.
- Смешно, правда?
- Потрясающе!
- Но у вас есть сестра, - напомнил Джордж. - А мне разрыв с семьей дал шанс пробиваться в жизни исключительно своими силами. С тех пор я и с братом не вижусь. - Он говорил беспечно, однако проскальзывали нотки боли.
Я отвернулась.
- Вероятно, мне остается благодарить Саффрон. - Я постаралась попасть ему в тон. - Но если она расстроит лорда Уэллерби и контракт Хью полетит в тартарары, лично удавлю ее и тоже останусь без семьи.
- Не суетитесь ради Роули, - предупредил Джордж. - Он моллюск-беззубка, типичный представитель класса двустворчатых.
- Надеюсь, он не заставит вас промерять все лужи вашего царства. - Я хмуро вгрызалась в ноготь большого пальца.
- А ваша сестра действительно выходит замуж за знаменитого Джекса Джексона?
- Сводная сестра, - машинально поправила я. - Это она так говорит. Не могу утверждать наверняка.
Джордж глянул на меня.
- Так вы будете подружкой невесты?
- Слава богу, нет. Я не вписываюсь в антураж Саффрон. Она крутится в обществе, всегда на виду, а я инженер, сами понимаете, много ли у нас общего!
- Даже предположить не смог бы, что вы сестры. Вы совсем не похожи.
- Знаю, я не красавица. Но и не уродина. Заурядная. Отец постоянно так отзывался обо мне прилюдно. Саффрон досталась красота, мне - мозги.
- Но все-таки она звонит именно вам со своим горем.
- Просто у нее нет матери. Тиффани сбежала с тренером по фитнесу, когда Саффрон еще и года не было, и через пару лет умерла. Я всегда жалела сестру. В детстве она была очень симпатичной, отец души в ней не чаял, но всерьез заниматься ее воспитанием было некому.
- То есть вы старшая сестра?
- Верно. Мне было семь лет, когда отец решил, что топ-модель более соответствует его имиджу, нежели моя мать. Мама не желала разводиться, но, когда Тиффани забеременела, папа настоял. В те времена его компания не так процветала, как теперь, поэтому нам перепало довольно скромное содержание, мы отнюдь не роскошествовали. Жили на окраине, и я ходила в обычную местную школу.
Весело было. - Я отбросила неприятные воспоминания о том, как плакала мама по ночам, думая, что я не слышу. Ей-то было вовсе не весело. - Летом две недели я была обязана проводить с отцом, он тогда уже слыл сверхбогатым и продолжал богатеть. Я словно ныряла в иной мир. Мама умерла, когда мне было пятнадцать.
- Простите. - На лице Джорджа не осталось и тени улыбки. - Вы, должно быть, хлебнули лиха.
- Не то слово. - Я сжала губы в ниточку. О тех временах даже думать ужасно. Я словно вновь переживала то горестное отчаяние одиночества.
Маме было всего тридцать девять, когда она замертво свалилась перед раковиной. Врачи сказали: эмболия, она, должно быть, сразу потеряла сознание. Я была в школе, и обнаружила ее соседка. Когда я пришла домой, маму уже увезли.
Я с трудом сглотнула, вспоминая, как растерянно стояла посреди кухни, не в силах осмыслить произошедшее. Только что мать была здесь, и вот ее уже нет. Просто взяла и исчезла.
Даже будь я рядом, ничем не смогла бы ей помочь. Все так говорили. В глубине души я корила себя. Ведь я должна была сказать ей "до свидания" и заверить, что очень люблю ее, а не жевать на ходу, убегая к автобусу. Жаль, но я никак не могла вспомнить, что именно сказала ей напоследок. То был самый обычный, будничный день.
Как оказалось, совсем наоборот.
- Мой мир словно распался на части. - Я почти забыла, что разговариваю с Джорджем.
Чудесная беззаботная жизнь закончилась в тот момент, когда тромб отключил мозг мамы и без предупреждения вбросил меня в весьма ненадежный мир.
- Надо полагать, после этого вы пристроились к отцу?
- Если устроиться в школу-пансион означает "пристроиться к отцу", тогда да. На каникулах я виделась с Саффрон. Обе мы остались без матери, ей требовалось внимание и опека, так что мы много общались. Кстати, это Саффрон подрисовала ресницы над передними фарами Одри.
- То-то я удивлялся.
- Они ей так нравились, у меня рука не поднялась стереть ее мазню; пусть останется, ей идет. - Моя улыбка, верно, вышла несколько кривоватой. - Саффрон избалованная, но у нее доброе сердце, ей требуется лишь толика внимания. К несчастью, из-за этой свадьбы она стала истеричной. Надеюсь, лорд Уэллерби не слишком рассердится.
- Верно, вы еще незнакомы с Роули? - Я мотнула головой.
- Так вот, к вашему сведению, не о чем беспокоиться.
- Вам легко говорить, - напряглась я. - Это же не ваша сестра закатывает истерику перед многообещающим клиентом!
Мы напористо катили вверх по широкому проселку, обсаженному статными деревьями. Потом дорога взвилась серпантином вокруг холма, и я впервые узрела усадьбу Уэллерби.
Это был не дом, а феерия в камне в стиле размашистого барокко. Купольная крыша по центру, из-под нее в обе стороны два крыла. Сей памятник архитектуры венчал собой откос на дальнем берегу спокойного, как зеркало, озера.