– Черт возьми, как только ему могла прийти в голову такая глупость?! – закричала тетя.
Девушка посмотрела на королевского посланника. Что же он теперь скажет? Но лорд, казалось, не собирался ничего объяснять. Он старательно отводил глаза и при этом выглядел немного растерянным, даже виноватым. "Почему же он молчит? – думала девушка. – Почему не поставит тетю на место?" И тут вдруг тетя Нелл закричала:
– Вы! Это все вы! Вы дали королю такой совет! Темплтон, казалось, прирос к скамье. На лице лорда появилось выражение, делавшее его похожим на испуганного ребенка.
– Да-да, это вы! – задыхаясь от ярости, выкрикнула Хелен. Ей хотелось наброситься на лорда и задушить его.
Но тут Темплтон наконец-то поднялся из-за стола.
– Что ж, мне пора, – пробормотал он. – Король требует, чтобы все состоялось как можно быстрее. А лорд Холден сейчас недалеко отсюда, так что постараюсь добраться до него засветло и выполнить вторую часть поручения. Вы ведь понимаете, что путешествовать ночью не слишком удобно. Не правда ли?
Вопрос не требовал ответа. Да лорд и не выказывал большого желания его услышать. Он поспешно направился к двери. В этот момент Хелен очень сожалела, что королевский посланник не подавился цыпленком, которым она только что его угощала.
– Меня поставили в известность, что, выполнив приказ короля, лорд Холден возвращается домой, – проговорил лорд Темплтон, обращаясь к тете Нелл, шедшей с ним рядом. – Но все же у вас будет достаточно времени, чтобы подготовиться к церемонии. Полагаю, вам следует иметь в виду, венчание должно состояться не позднее конца следующей недели. Разумеется, я вышлю вперед гонца, чтобы вы могли заранее позаботиться обо всем необходимом.
В следующее мгновение гость скрылся за дверью.
– Негодяй! – крикнула леди Нелл, как только дверь за королевским посланником с грохотом захлопнулась.
Взглянув на тетю, Хелен спросила:
– Но зачем же он предложил это королю? Почему Холден должен жениться на мне?
– Да, действительно… – пробормотала леди Нелл, обнимая племянницу за плечи.
– Но вы не можете выйти за него замуж! – задыхаясь от возмущения, выпалила Даки. – Только не за этого человека!
– Я надеюсь, что этого все-таки не случится, – пробормотала Хелен.
– Но что вы собираетесь делать, госпожа?
Хелен задумалась. Действительно, что же она предпримет, чтобы избежать столь печальной участи? Убежать? Но куда? Умолять короля? Но как? Он сейчас далеко, а венчание – через неделю. Может, убить жениха? "Мысль приятная, но ведь это только мечты…" – подумала девушка.
– Миледи, так как же? – снова спросила Даки. Хелен вздохнула.
– Я совсем не уверена, что смогу что-нибудь сделать, – проговорила она с горечью в голосе.
Глаза служанки расширились.
– Неужели нельзя просто отказать ему? Просто отказать…
– Чтобы король отправил меня в монастырь? Уж лучше я выйду замуж за лорда, а потом убью его! Если меня отправят в монастырь, то что в таком случае станет с моими людьми? Ведь их господином будет Холден! Тирни передадут ему в качестве компенсации за мой отказ.
Даки прикусила губу и, приблизившись к Хелен, прошептала ей на ухо:
– Мэгги разбирается в травах… Хотя лучше обратиться к старой Джоан. Она наверняка знает, что нужно дать ему…
– Прикуси свой язычок, – прошептала леди Тирни, прикрывая ладонью рот служанки. Затем, осмотревшись, быстро проговорила: – Чтобы я больше не слышала от тебя, Даки, чего-либо подобного. За это вздернут на виселице прямо посередине двора.
– Но что же в таком случае вы будете делать? – пробормотала служанка. – Ведь вы не можете выйти замуж за этого человека.
Хелен снова вздохнула.
– Значит, придется… Ничего другого не придумаешь. Я не могу не повиноваться королю.
– Но почему?! – закричала Даки. – Хит Хаммер очень часто именно так и поступает! Почему он…
– Вот и решение! – обрадовалась леди Нелл. Она снова подошла к племяннице и, взяв ее за руки, заглянула ей в глаза.
– Решение?.. – спросила девушка, с надеждой глядя на родственницу.
– Конечно, – кивнула леди Нелл. – Ты не можешь отказаться, но он-то сможет. Лорда Холдена король не заставит жениться на тебе, если он сам этого не захочет.
Даки фыркнула.
– И вы полагаете, что он действительно откажется жениться на ней?! Да вы только посмотрите, какая она хорошенькая! Такая же, какой всегда была и ее мать. Розовый бутон. А кроме того – ее земли… Кто откажется от такого лакомого куска?
Хелен вздохнула. Внезапно проснувшаяся надежда вновь покинула ее. Но тетя Нелл, расправив плечи, решительно заявила:
– В таком случае нам следует сделать леди Тирни и ее земли не столь привлекательными для лорда Холдена.
В глазах Даки промелькнуло сомнение.
– Но Темплтон уже видел, какая она привлекательная девушка. Вы не сможете теперь вымазать ее зубы в черный цвет и сбрить волосы.
– Нет, конечно, – согласилась Хелен. И вдруг лукаво улыбнулась – было очевидно, что в голову ей пришла какая-то мысль. – Зато мы можем… предпринять кое-что другое.
Глава 2
Лорд Холден только что вернулся из Нормандии, где по поручению Генриха Второго подавил крестьянские мятежи. Последние годы он почти все время проводил в военных походах. Собственно, ничем другим ему и не хотелось заниматься после смерти жены, скончавшейся десять лет назад. Король Генрих постоянно вел захватнические войны, одновременно укрепляя свою власть на завоеванных территориях. Хит же использовал амбиции монарха как предлог – ему хотелось пореже бывать в своем замке, где он когда-то жил с юной Нериссой…
Лорд Холден прикрыл глаза, вновь погружаясь в воспоминания. Он все еще страдал, думая о покойной жене. Они были слишком молодыми. Она была слишком молодой…
Открыв глаза, Хит посмотрел на лорда Темплтона, сидевшего перед ним за столом.
– Не объясните ли вы еще раз цель вашего визита, милорд?
– Я прибыл от короля вот с этим посланием. – Гость снова протянул хозяину свиток, надеясь, что тот все-таки прочтет его. – Король приказал встретиться с вами и препроводить в Тирни, чтобы вы женились на леди Хелен.
– Милорд, вы не можете взять в жены эту ведьму! – воскликнул Уильям, взглянув на своего господина.
Лорд Холден взял протянутый ему пергамент и сорвал печать.
– Я только что из Тирни, – продолжал Темплтон. – Я беседовал с леди Хелен. Должен заметить, она очень хорошенькая.
– Хорошенькая? – усмехнулся Уильям. – А что вы можете сказать еще?
– Вы когда-нибудь видели леди Хелен? – поинтересовался Темплтон. Получив отрицательный ответ, покачал головой. – Так я и думал… Так вот, уверяю вас, она красавица. Настоящая красавица. Правда, ее тетушка – просто мегера, – добавил он с ухмылкой.
– Значит, король желает, чтобы я женился на ней, – в задумчивости проговорил Хит. Он протянул королевское послание Уильяму, чтобы и тот мог с ним ознакомиться.
Лорд Холден не очень-то внимательно читал послание – он хотел убедиться лишь в том, что на нем действительно стоит подпись самого Генриха. Хит хорошо знал руку своего повелителя, так как неоднократно получал от него письма. Что ж, теперь все сомнения отпали, Темплтона действительно прислал король. Да и зачем гость стал бы лгать и что-то выдумывать?
Лорд Темплтон вопросительно посмотрел на Хита.
– И что вы скажете на это? Женитесь ли вы на леди Тирни или нет?
– Разве у меня есть выбор? – Лорд Холден рассмеялся и бросил взгляд на Уильяма, словно ожидая ответа от него. Тот, скорчив гримасу, передал пергамент Темплтону.
– Я еще не решил… – Поднявшись со скамьи, Хит в задумчивости провел ладонью по волосам.
Однако в одном лорд Холден не сомневался: сейчас ему меньше всего нужна была жена. Даже если бы он действительно надумал жениться, фурию из Тирни не выбрал бы ни за что. Боже правый! Она всегда и во все сует свой нос, без конца жалуется на него королю из-за того, что он, по ее мнению, плохо обращается со своими крестьянами. По крайней мере именно это Холден слышал о своей соседке. Сам он никогда не читал ее послания, но так излагал ему суть дела Уильям, который регулярно получал сообщения от Стивена. Эта женщина, по словам молодого человека, делала его жизнь совершенно невыносимой. Теперь же ситуация изменилась – вскоре жизнь самого лорда Холдена могла стать невыносимой. И письма с жалобами, упреками и нравоучениями будет получать лично он, причем не от соседки, а от собственной жены. Да-да, ему придется самому иметь с ней дело. Выругавшись сквозь зубы, Холден стремительно поднялся с места и направился к ступеням. Темплтон последовал за ним.
– Милорд, вы куда?
– Собираюсь принять ванну, – ответил Хит, замедляя шаг. – Полагаю, мне позволят смыть с себя зловоние смерти и насладиться ночным покоем? Или я должен немедленно отправиться к этой ведьме? Разве она собирается куда-то уезжать?
– О, нет-нет. – Темплтон остановился посередине лестницы и, успокоившись, не стал преследовать Хита. – Конечно, если вы это имели в виду… Ванна и отдых – это замечательно. В таком случае я пошлю человека предупредить леди Тирни, что мы выезжаем завтра утром.
– Лучше после обеда, – сказал Холден. – Сначала мне бы хотелось узнать, как дела в моих владениях, а уж потом я поеду осматривать новые земли.
– Что ж, хорошо. Значит, после обеда, – согласился королевский посланник.