- Ну конечно, - резонно заметила она. - Папа часто говорит, что в Лондоне вы живете бурной, насыщенной жизнью, ведь вы друг его королевского высочества и принца Уэльского.
- Считаю за честь для себя, что вы так много знаете о моей деятельности, - шутливо поклонился лорд Ревенскар.
- Ну что вы, на самом деле мы ничего не знаем, - возразила Аманда. - Просто деревенские жители любят посудачить, а папа всегда говорит, что если говорить открыто о том, что происходит, а не делать какую-то тайну, то всегда можно избежать сплетен.
- Понятно. Должен быть благодарен вашему отцу за мудрый совет.
Они дошли до калитки в конце сада, через которую можно было пройти в парк. Аманда остановилась и опять присела в реверансе:
- Я обычно хожу через парк, милорд. Так ближе до нашего дома, чем по дороге.
- Когда я вас снова увижу?
Он спросил таким тоном, что Аманда внимательно посмотрела на него:
- Если вы хотите зайти к нам, милорд, мама…
- Вы прекрасно понимаете, что я не это имел в виду, - нетерпеливо заметил лорд Ревенскар.
Аманда еще раз взглянула на него, отметив про себя глубокие морщины у носа, мешки под глазами, серый, нездоровый цвет лица.
"Не очень-то приятный человек", - подумала она. Но как это здорово - она сможет теперь рассказать Генриетте, что беседовала с самим лордом Ревенскаром. Она ясно представила вытянувшееся от удивления лицо сестры. Но ей почему-то казалось, что на лицах отца и матери она прочтет не только удивление, но и беспокойство.
- Вы такая хорошенькая, Аманда!
Она сделала шажок к калитке:
- Мне кажется, ваше сиятельство…
- Пожалуй, хорошенькая - не то слово, - восторженно продолжал он. - Очаровательная! Милая, юная, неискушенная. Бог мой! Я и забыл, что существуют на земле такие женщины.
Держа в одной руке лилии, Аманда пыталась другой открыть калитку.
- Я должна идти, милорд.
- Аманда, взгляните на меня.
Это был приказ. Инстинктивно повинуясь, она подняла на него глаза. Он взял ее за подбородок, и внезапно Аманда с ужасом увидела, что толстые жадные губы приближаются к ее губам.
Она вскрикнула вне себя от страха и негодования и бросилась бежать, быстрая как лань, а лорд Ревенскар стоял и смотрел ей вслед. У его ног, в пыли, рассыпался большой букет белых лилий.
Час спустя в дом викария были присланы свежие лилии, а вместе с ними и огромный букет орхидей. К нему была приложена записка на имя мисс Аманды Берк.
- Что это? - спросила миссис Берк, входя в холл в тот момент, когда грум в бордовой ливрее, обшитой золотым галуном, протягивал Аманде букет цветов.
- Это цветы из замка, мамочка, - смущенно произнесла Аманда.
- Что ты говоришь? А я думала, ты сама за ними ходила! - воскликнула миссис Берк. - Да еще орхидеи! Какая прелесть! Раньше нам их никогда не присылали.
- Наверное, Форсайт решил послать их для разнообразия, - поспешно ответила Аманда.
Она взяла цветы и быстро пошла по дорожке к церкви. Аманда не собиралась лгать матери, но в то же время не могла рассказать о своей встрече с лордом Ревенскаром. До сих пор при одной мысли о нем ей было не по себе. Она все еще чувствовала на подбородке прикосновение его пальцев, видела его плотоядный взгляд, когда он пытался ее поцеловать.
"Какой он старый и мерзкий", - подумала она и, положив цветы на крыльцо церкви, развернула послание. На листе бумаги, украшенной гербом, было написано всего несколько слов:
"Персефоне от того, кто жаждет лицезреть ее красоту, как зима жаждет прихода весны".
Аманда яростно скомкала записку и, оставив цветы на крыльце, бросилась к мусорной куче в углу церковного двора. Кладбищенский сторож сжигал здесь засохшие букеты цветов и траву, которую срезал серпом.
Костер все еще дымился, Аманда бросила письмо лорда Ревенскара в самую середину. Это принесло ей хоть какое-то удовлетворение, после чего она вернулась в церковь. Украсила лилиями алтарь, а орхидеи - хотя они были необыкновенно хороши - поместила на подоконник самого дальнего окна, где немногие могли бы их увидеть.
Выполнив то, что от нее требовалось, Аманда опустилась перед алтарем на колени и склонила голову. Она попыталась прочесть привычные молитвы одну за свою семью, которую так горячо любила, другую за тех деревенских жителей, которые больны, и последнюю, чтобы война скорее закончилась и армия Наполеона Бонапарта была разбита. Но сегодня слова молитвы казались какими-то бессмысленными. Аманда вдруг обнаружила, что беззвучно и бессвязно молится за себя.
Почему это делает и чего боится, она и самой себе не могла бы, наверное, объяснить. Но у нее было такое предчувствие, что ей следует чего-то опасаться. Однако, подняв голову и взглянув на висевший над алтарем крест - он ослепительно переливался в солнечных лучах, - Аманда вдруг подумала, что страхи ее беспочвенны. Ей нечего бояться, совершенно нечего.
Но когда подходила к дому и увидела высокий фаэтон с черно-желтыми колесами, на козлах которого восседал грум в бордовой ливрее, она поняла, почему ей так хотелось помолиться за себя.
В холле к ней кинулась Генриетта.
- Знаешь, кто к нам приехал? - шепотом спросила она, в глазах от возбуждения плясали веселые искорки.
- Лорд Ревенскар, - ответила Аманда.
- Так ты знаешь! - огорчилась Генриетта. - Жалко… видела, как он приехал, или все-таки догадалась?
- У крыльца стоит его фаэтон.
- А зачем он приехал, как думаешь? - поинтересовалась Генриетта.
На этот вопрос Аманда сама хотела бы найти ответ.
- Может, пригласит нас в свой замок? - тихим голосом, дрожащим от восторга, продолжала Генриетта. - А может, намерен предложить папе другой приход?
- Другой приход? - удивленно переспросила Аманда.
- Ну конечно, у него их полно. Папа часто об этом говорил, сама слышала. И декан фрекенберийский умер месяц назад.
- Ты допускаешь мысль, что лорд Ревенскар может назначить папу на такой пост?
- Естественно, - уверенно произнесла Генриетта.
- Но папа не захочет отсюда уезжать.
- Почему это не захочет? - сердито спросила Генриетта. - Даже если он будет отказываться, его мама уговорит. Он шестнадцать лет сидит в этой дыре. Жалованье не прибавляют, никакой возможности продвинуться. Да его ровесники давно ходят в архидиаконах и епископах!
- Я об этом никогда не думала, - пробормотала Аманда.
- Как здорово было бы жить во Фрекенбери, - мечтательно продолжала Генриетта. - Только подумай: большие магазины, новые друзья… Ох, Аманда, постучи по дереву.
Аманда направилась к лестнице.
- Куда это ты? - спросила Генриетта. - Ты что, не хочешь подождать здесь и посмотреть, как он будет выходить?
- Нет, не хочу!
Казалось, слова Генриетты подстегнули Аманду - она вихрем пронеслась в свою спальню. Там уселась на краешек кровати и стала задумчиво смотреть в окошко на замок напротив. До сегодняшнего дня она и не вспоминала, что лорд Ревенскар является хозяином прихода, где служит ее отец. Он был так далек от них, и вдруг выясняется, что они должны быть благодарны ему даже за пищу, которую едят, одежду, которую носят, за дом, в котором живут.
Короче говоря, с ним нужно вести себя полюбезнее. И в то же время Аманда желала всей душой никогда его больше не видеть.
Дверь распахнулась, и в комнату влетела Генриетта.
- Они тебя зовут. Послали меня за тобой, - задыхаясь, выпалила она. - Мама говорит, чтобы ты сейчас же спустилась вниз.
- За мной? - У Аманды возникло нехорошее предчувствие. - Для чего это я им понадобилась?
- Лорд Ревенскар еще не уехал. По-моему, он хочет тебя видеть. Я маму не спрашивала, но, как ты думаешь, можно мне с тобой войти в комнату?
- Ты уверена, что они за мной послали? - спросила Аманда.
- Ну конечно, - утвердительно кивнула головой Генриетта. - Мама вышла в холл и… Знаешь, Аманда, она так странно выглядела, как будто плакала или вот-вот собиралась заплакать, и в то же время сказала ужасно сердитым голосом: "Найди Аманду и передай ей, чтобы она немедленно явилась сюда". Я сразу помчалась наверх. Ну же, Аманда, поторопись! Не стой как столб. Может, тебе лучше переодеться? Твое платье с голубым поясом гораздо красивее, чем это.
- Нет, - отрезала Аманда.
- Ну хоть причешись, - взмолилась Генриетта, но Аманда уже спускалась по лестнице.
Она быстро дошла до дверей гостиной и, взявшись за ручку дрожащей рукой, секунду поколебалась, прежде чем войти.
Первым, кого она увидела, переступив порог, был лорд Ревенскар, который, казалось, занимал собой всю комнату. Он стоял спиной к камину, возвышаясь над отцом Аманды - тот стоял рядом с ним - и над ее мамой, сидевшей в стареньком кресле, обивку которого давно уже следовало сменить.
Какое-то время все трое смотрели на нее. Аманда, взглянув на лорда Ревенскара, быстро отвернулась, испугавшись выражения его лица. К ней подошел отец и взял за руку. Девушка с удивлением почувствовала, что его рука дрожит. Отец выглядел озабоченным и, по-видимому, собирался сообщить ей что-то неприятное.
- Что случилось, папочка? - тихо спросила она.
"Генриетта ошиблась, - подумала она. - Папу вовсе не ждет повышение по службе. Похоже, лорд Ревенскар собирается его уволить".
Отец сжал ее руку.
- Аманда, - произнес он печальным голосом. - Я должен сообщить тебе нечто чрезвычайно важное.
- Да, папа?