- Я забронировала три ночи в отеле "Реджинальд" в Санта-Монике на имя Рорка. Так что Раифу с его приятелями придется просидеть перед отелем три дня, подкарауливая Рорка.
- А что будет потом, когда эти три дня закончатся?
Анна пожала плечами:
- Наверное, Раиф просто решит, что планы Рорка изменились. А если мне повезет, он останется в Калифорнии на какое-то время, чтобы отыскать там Рорка.
- В общем, ты отправила кронпринца по заведомо ложному следу.
- Ну не могла же я допустить, чтобы он слонялся за мной по всему городу. - И это не говоря о том, что здесь полно фотографов, которые могут поймать их вместе, и о том, что ей нужно сосредоточиться на завершающем годовом аукционе, который состоится сегодня вечером. Ведь на том благотворительном вечере она чуть снова его не поцеловала. Такое не должно больше повториться. Никогда и ни за что.
- А что, если он действительно найдет Рорка?
Анна покачала головой:
- Я оставила ему десяток сообщений, но он не отвечает. Значит, он или действительно находится в недосягаемости, или боится отвечать даже мне.
- А фэбээровцы все еще его ищут?
- Он их все еще интересует, так же как и Интерпол. Но без доказательств кражи, которых они никогда не найдут, им нечего предъявить Рорку.
- Не найдут потому, что он их так хорошо спрятал, или потому, что они не существуют?
- Потому что они не существуют.
- А ты в этом совершенно уверена?
- Я знаю Рорка достаточно давно, чтобы сомневаться в его честности. Пусть он сейчас и не отвечает на мои сообщения, но я готова поручиться - он делает все, что в его силах, чтобы обелить имя "Ваверли".
Пусть Рорк всегда готов пойти на любой риск и играет по-крупному, но у него есть определенные принципы, и он весьма профессионален. Он уверял ее, что "Золотое сердце" попало к нему законным путем, так что ей не в чем сомневаться. Хотя иногда ей и хотелось бы, чтобы он поторопился с доказательствами.
Анна посмотрела на одометр. Она уже проехала больше тридцати двух километров.
- А если ты ошиблась в Рорке? - тихо спросила Дарби.
- Тогда я потеряю работу. Причем за такую ошибку придется расплачиваться не только мне, но и всем Ваверли, а наш аукцион, скорее всего, проглотит Ротшильд. - Анна перестала крутить педали и глубоко вздохнула, чувствуя, как бешено бьется в груди сердце. А потом взяла полотенца и вытерла взмокшие лицо и шею.
Дарби тоже остановилась, и Анна заметила, что подруга обогнала ее на целых пять километров. Да, похоже, что она совсем обленилась.
- Мне пора домой, собираться на работу. У нас сегодня важный день.
- И что вы продаете? - спросила Дарби, слезая с тренажера.
- Всякие побрякушки для миллиардеров, которые еще не успели закупиться подарками на Рождество, - пошутила Анна, расправляя футболку.
Предрождественская пора - последняя возможность добиться запланированных продаж. Сегодня у них были назначены торги королевскими драгоценностями и антикварной мебелью с обоих берегов Атлантики. Ваверли уже давно были в деле и отлично знали, что богачи любят дарить в декабре своим женам и любовницам.
Любой престарелый миллионер может купить браслет с бриллиантами в двадцать карат, но вот позволить себе подарить любимой камушек, который когда-то носили особы королевских кровей, могут лишь избранные.
Анна наклонилась, чтобы выключить тренажер, но Дарби вдруг застонала и тряхнула ее за плечо.
- Что?
В ответ Дарби лишь молча кивнула на телевизор.
На экране Далтон Ротшильд что-то беззвучно говорил, а сбоку от него красовалась фотография целующихся Анны и Раифа.
- Что он говорит?
Как бы в ответ на ее слова по экрану побежали субтитры.
"Как вы считаете, акционеры примут ваше предложение?" - спросил репортер.
"Учитывая последние события и поведение мисс Ричардсон, - ответил Далтон, - я на это весьма рассчитываю".
- Сукин сын, - протянула Дарби.
- Да, он всегда играл грязно, - признала Анна, пытаясь сосредоточиться на его словах.
Неужели что-то изменилось? Ведь она и так прекрасно понимала, что о стопроцентной поддержке совета она может даже и не мечтать. Но уж на половину она точно рассчитывала. Хотя, спасибо Раифу, вчера баланс мог сместиться совсем не в ее пользу.
Но это все равно не объясняет того, с какой стати вдруг акционерам понадобится продавать их акции Ротшильду.
Хотя в общем-то с Далтона станется и наврать. Но если он сейчас не врет, она может смело собирать манатки и отправляться отдыхать на какой-нибудь дешевый пляж в Карибском море, потому что ее карьера на этом и окончится.
- И что ты собираешься делать? - спросила Дарби, когда в новостях заговорили о чем-то другом.
- Мне нужно поговорить с Эдвиной, - ответила Анна, набросив на плечи полотенце и направляясь к душевой, где в шкафчике остался ее мобильный. Нужно срочно узнать, кто из совета поддерживает Далтона.
- А как насчет Рорка?
Несмотря на свою показную уверенность, Анне уже давно стоило большого труда сохранять видимое спокойствие.
- Все очень сложно, но если он в самое ближайшее время не объявится с доказательствами того, что нам досталось пропавшее, а не украденное у Раифа "Золотое сердце", то он может вообще не появляться. Ведь к тому моменту никого из Ваверли уже не останется, чтобы продать эту статуэтку.
- Тебя уволят? - спросила Дарби.
- Думаю, я узнаю об этом после завтрашнего аукциона. Чертов Раиф Коури, - выдохнула Анна сквозь сжатые зубы.
Если бы он только не преследовал ее с этой дурацкой статуэткой и не подливал масла в огонь. Если бы он не натравливал на нее Интерпол, не обвинял, не целовал…
Ладно, сейчас не до него, нужно просто сосредоточиться и до конца бороться за любимую работу.
Раиф задумчиво разглядывал ночной Манхэттен из окна "Плазы". Сегодня он наконец понял, что Анна его обманула и он зря потратил два дня в Калифорнии, разыскивая Рорка, который, может, вообще никогда там не был. И пусть на его имя и был забронирован номер, однако Джордан быстро установил, что заплатили за него кредитной карточкой самой Анны.
Что ж, похоже, эта женщина весьма умна. И к тому же хитра. Ладно, с играми покончено, теперь он точно знает, что делать.
Раиф услышал, как дверь сначала открылась, а потом закрылась.
- Все готово, - объявил Тарик, подходя к Раифу.
- И она купилась?
- Прибежит сюда через двадцать минут.
- Хорошо. - Раиф удовлетворенно улыбнулся.
- Ты голоден?
- Нет.
- Я подумал, может, потом…
- Потом я буду занят.
- Мне спросить чем? - после небольшой паузы уточнил Тарик.
- Не стоит. Джордан уже ушел?
- Да.
- И тебе следует взять с него пример.
- Раиф, ты не… Раиф резко обернулся:
- Что?
Он практически видел, что сейчас происходит у Тарика в голове. Неужели он действительно посмеет вести себя с Раифом как с двоюродным братом и приятелем детских игр? Или, может, вспомнит, что перед ним - его будущий король?
- Тебе тоже следует уйти, - мягко повторил Раиф.
- Я о тебе беспокоюсь.
- А я беспокоюсь о Райясе.
- Но ты же ей не навредишь? - все же осмелился спросить Тарик.
- Я не знаю. Она сделала то, что сделала, а мне нужно то, что мне нужно. - Раиф действительно не знал, что станет с ней делать. Вот только Тарику он это объяснять не обязан, и Раиф решил сменить тему разговора: - Калила звонила.
- Неужели она наконец одумалась?
- Мечтай, она всего лишь испорченная нахалка.
- Похоже, она вообще ни о чем не в состоянии думать, кроме своих эгоистичных желаний. Ни король, ни страна ее совершенно не интересуют.
- Она всего лишь жертва современности.
- Нельзя было разрешать ей учиться в Стамбуле.
- Но ей нужно было узнать мир, - возразил Тарик, тоже подходя к окну.
- Ей нужно узнать лишь свой долг.
Тарик немного помолчал, а потом все же спросил:
- А ты не думаешь, что в этом замешано проклятие "Золотого сердца"?
- Нет никого проклятия.
- Тогда почему ты так привязался к Анне Ричардсон?
- Потому что я хочу ее придушить.
- Но сперва зацеловать до потери чувств.
- Но это не имеет ни малейшего отношения к любви. - Раиф не стал отрицать очевидного. - Обычная похоть.
Он никогда и ни за что не поверит в проклятие "Золотого сердца". Молодая невеста Маллика просто передумала, а Айми намного лучше с ее новым кавалером.
- И ты в этом уверен?
- Уверен. - Он - здоровый мужчина, а Анна - невероятно привлекательная женщина. Скорее уж с ним было бы что-то не так, если он не захотел затащить ее в постель. И никакие статуэтки не имеют к этому никакого отношения.
- Если ты зайдешь слишком далеко, тебя выгонят из страны, - предупредил Тарик.
- Не волнуйся, дальше, чем нужно, я не зайду.
Тарик усмехнулся:
- Мы в Америке, так что ты даже не видишь, где проходит черта допустимого.
- Со мной все будет в порядке, а тебе пора идти. Я не хочу, чтобы ты еще больше оказался бы во всем этом замешанным.
- Ладно, - сдался Тарик. - Я знаю отличный клуб на Пятой авеню. Неплохая музыка, отличный коньяк и роскошные женщины. Не упусти свой шанс.
- Я его никогда не упускаю, - отмахнулся Раиф, все его мысли уже были заняты тем, что он скажет и сделает, когда увидит Анну.
Он услышал, как за братом закрывается дверь.
Раиф решил, что ему лучше уйти в небольшую нишу в гостиной, чтобы Анна не сразу его заметила, когда войдет.