- Это зависит от того, кого ты имеешь в виду под словом "мы", - тихо сказала Туги и посмотрела на него.
- Возможно, я имел в виду только себя, - ответил он, - я всегда ревновал тебя к людям, которым ты помогала. Ты же знаешь, что я никогда никого не любил так, как тебя.
- Дорогой Майкл! - вздохнула Туги. - Как бы мне хотелось увидеть твою свадьбу прежде… - Она замолчала.
- Прежде чего? - спросил Майкл.
- Не важно.
- Ты же не думаешь… То есть, я хотел сказать, не чувствуешь себя больной или что-то в этом роде?
- Нет, но мы должны смотреть правде в глаза. Я старею, Майкл.
- Давай не будем об этом думать. Если я останусь сейчас без тебя, то просто не смогу жить. Ты для меня - все!
Туги отодвинулась от него:
- Послушай. Майкл, ты не должен говорить такие вещи. Только слабые люди так зависят от других.
Туги говорила очень серьезно. Майкл вдруг взял ее руку и поднес к губам.
- Ты права, дорогая, как всегда.
- Я знала, что ты согласишься со мной, - сказала Туги. - Майкл, помни о том, что только сильные люди могут достойно прожить свою жизнь. Слабым это не удается.
Он знал, что Туги хочет предупредить его о Мэри, и не мог поднять на нее глаза.
Сейчас бы ему как раз попросить о помощи, объяснить все Туги, но почему-то слова не шли с языка.
- Черт бы побрал всех этих баб! - пробормотал он едва слышно.
Вот он, взрослый мужчина, никогда не чувствовавший страха на поле боя, бежит от одной женщины и дрожит при встрече с другой.
И он представил себя на поле битвы. По одну сторону стояла Синтия в своем красном платье, с улыбкой на губах, по другую простирала к нему руки Мэри с полными слез глазами. А он - между ними…
Майкл заставил себя войти в дом и с облегчением увидел, что в гостиной его ждет Туги.
- Ну, как все прошло? - спросила она.
Увидев лицо Майкла, она все поняла без слов.
Мэри вскочила со стула и вбежала в комнату.
- Майкл, я думала о вас. Молилась, чтобы все прошло хорошо. Они обещали поговорить с сэром Норманом о том, чтобы он привел там все в порядок? Они мне показались такими милыми. Я уверена, что пообещали.
Майкл открыл пачку сигарет, зажег одну и только после этого ей ответил:
- На самом деле наш визит оказался напрасным. Мисс Стендиш уже купила здание и занялась его ремонтом.
Туги продолжала вязать, не поднимая головы. А вот Мэри даже вскрикнула от удивления:
- Мисс Стендиш! Вы имеете в виду дочь лорда Мельтона? Та, что была здесь вчера? Помните, мисс Туги, вы говорили мне о ней, когда она подвезла вас. Почему она купила этот дом? Почему?
- Не знаю, - сухо ответил Майкл.
- А почему она не сказала вам об этом? И вам она ничего не говорила, мисс Туги?
Слушать Мэри было выше сил Майкла.
- Нельзя ли задавать поменьше вопросов, - раздраженно бросил он и тут же вышел.
Мэри беспомощно посмотрела на мисс Туги. Ее глаза были полны слез.
- Что я такого сказала? Почему он так рассердился?
- Я бы сейчас оставила его одного. Майкл не любит, когда к нему пристают.
- Но я вовсе не приставала к нему! Только хотела узнать. Ведь должен же он нам рассказать, как все было на самом деле?
- Если бы он хотел нам рассказать что-то, так бы и сделал, - тихо заметила Туги.
Мэри нетерпеливо махнула рукой:
- Почему он так странно ведет себя? Почему эта девушка купила такой старый, никудышный дом? Я… Я не понимаю.
- А так ли это важно, понимаешь ты или нет? - спросила мисс Туги. - Я бы подождала, пока Майкл сам не расскажет нам обо всем.
- Вы просто не хотите, чтобы я много знала. Никто ничего мне не рассказывает! Я здесь только для того, чтобы выполнять скучную работу, - раздраженно сказала Мэри.
Туги ничего не ответила, она только посмотрела на нее. В ее взгляде было нечто, что заставило Мэри замолчать и вернуться к письменному столу у окна.
Туги взяла вязанье и тихо вышла из комнаты, закрыв за собой дверь. Мэри вынула носовой платок из сумочки и промокнула глаза.
Она пудрила нос, когда дверь открылась и вошел Билл Эванс. Он робко посмотрел на нее.
- Я, наверное, рано пришел? - спросил он. - Я думал, что уже пора обедать.
Мэри повернулась к нему:
- Ну, что там случилось? Быстро расскажите мне, пока сюда никто не пришел.
- Случилось? Где? - спросил Билл.
- В работном доме, конечно! Я слышала, мисс Стендиш купила его.
- А, да, кажется, купила, - ответил Билл. - Джентльмены, которых я туда возил, уже вернулись в городское собрание.
- А она там была?
- Да, когда мы туда приехали, она уже была там.
- Ну, продолжайте, рассказывайте, - торопила его Мэри.
Впервые она была милой с Биллом. Но он не был готов ни к внезапной перемене в ее отношении к нему, ни к ее любопытству.
- Она очень красивая, мне так показалось. Я видел ее, когда приехал и когда уезжал.
- Что на ней было надето? - спросила Мэри.
- Красное платье. Я конечно же не знал, что она купила тот дом. Но я знал, что она приезжала туда, чтобы посмотреть, какой там нужен ремонт.
- Вы об этом знали?! - воскликнула Мэри.
- Да, - ответил Билл. - Она вчера заходила к нам домой. Я собирался рассказать об этом Майклу, но не нашел времени. Вы были с ним все утро и…
Мэри напустилась на него:
- Вы очень глупы! Не сказать ничего Майклу! Разве вы не видели, что это было для него потрясением? Вот почему он такой сердитый!
- Сердитый? - забеспокоился Билл. - Боже мой! Ужасно!
- Ужасно! - повторила Мэри. - Сдается мне, что вы нарочно это все подстроили.
- Я не хотел, - пытался оправдаться Билл. - Я не подумал… да и узнал я обо всем только вчера поздно ночью. Я так устал…
Мэри фыркнула:
- Вы думаете только о себе. Вы пошли спать и обо всем забыли.
- Я не думал, что это так срочно, - сказал Билл. - Я должен был рассказать обо всем Майклу, простите!
Мэри с презрением посмотрела на него и вышла из комнаты. Она пошла искать Майкла.
Она надеялась найти его одного, но по доносившимся до нее голосам поняла, что он в спальне мисс Туги. Она постучала в дверь и осторожно открыла ее.
- Извините меня, - вкрадчиво произнесла она, - но я подумала, что вы должны это знать. Билл знал уже прошлым вечером, что мисс Стендиш купила старый работный дом. Он не подумал позвонить вам. Сказал, что ему было лень и что он очень устал.
Никто ей ничего не сказал. Туги, сидевшая в кресле у окна, молчала, а Майкл смотрел не на Мэри, а на Туги.
Мэри подождала, затем очень тихо добавила:
- Я знаю, что это не мое дело, но я правда думаю, что нам нужно быть поосторожнее, когда мы говорим о чем-то в присутствии мистера Эванса, если он друг мисс Стендиш.
- Друг мисс Стендиш? - удивился Майкл.
Но прежде чем он успел сказать еще что-нибудь, в разговор вмешалась Туги.
- Спасибо. Мэри, - сказала она. - Если тебе больше нечего сказать, то я попросила бы тебя посмотреть, все ли готово к обеду. Я велела миссис Габбинс оставить пирог в духовке. Мы с Майклом спустимся через пару минут.
Мэри отослали. Она поняла это, но, спускаясь по лестнице, она еще улыбалась.
Она вытащила пирог из духовки, положила на блюдо и понесла в столовую. Потом вернулась за тарелками и овощами, которые уже были готовы.
В шкафу на кухне было маленькое зеркало. Посмотревшись в него, Мэри с удовольствием заметила, что от недавних слез глаза не распухли, а смотрели еще нежнее. Такой взгляд мог растрогать любого, если у него сердце не из камня.
- Я люблю тебя… Майкл, - прошептала она зеркалу.
Подняв руки к волосам, Мэри заметила, что у нее грязные пальцы. Она побежала в туалет, чтобы вымыть их, а когда вошла в столовую, там уже сидели Туги, Майкл и Билл Эванс.
Мэри испытывала радостное волнение. Она ожидала, что произведет сенсацию своим сообщением. Ей не нравился Билл Эванс, и она не собиралась давать ему спуску.
Но к ее великому удивлению, Билл и Майкл весело беседовали. Билл вовсе не выглядел ни напуганным, ни встревоженным.
- Входи и садись, Мэри, - сказала Туги. - Ты, должно быть, проголодалась.
Мэри скользнула на свое место, робко улыбнулась Майклу, затем посмотрела через стол на Билла. Но никто не обращал на нее внимания.
- Кстати, Туги, - сказал Майкл, - ты не забыла, что завтра я уезжаю в Лондон?
- Нет, не забыла, - ответила Туги, - и уже договорилась с сестрой миссис Габбинс, чтобы она приехала сюда пожить. Она очень милая женщина и будет только рада присмотреть за домом, когда мы уедем.
- Это замечательно, - улыбнулся Майкл. - Ты, Туги, всегда умеешь найти подходящего человека в нужный момент. Сегодня мой агент позвонил и сказал, что мне предоставляют служебную квартиру на Смит-сквер.
- Я рада, что ты ее получил, - сказала Туги.
- И Билл едет со мной, - продолжал Майкл. - Там есть свободная комната, где он сможет жить. На самом деле, это слишком хорошо, чтобы быть правдой, и я все время жду, что что-нибудь пойдет наперекосяк.
- Но если вы едете в Лондон, то что же делать мне? - спросила Мэри. В ее голосе слышались истерические нотки.
- И ты тоже поедешь с нами, - ответил Майкл. - Туги сказала, что ты сможешь жить у нее. В моей новой квартире есть комната, которую я превратил в кабинет. Тебе будет там очень удобно, хотя и придется довольно долго добираться по утрам на автобусе.
Мэри совершенно не понравились все эти перемены, но что же она могла поделать?