Барбара Картленд - Где же ты, любовь? стр 16.

Шрифт
Фон

Женщины остались стоять друг против друга. Лавиния казалась совершенно спокойной. Она рассматривала свое отражение в высоком позолоченном зеркале на туалетном столике и приглаживала волосы.

- Ты не слишком тактична, Синтия, дорогая.

- Не думаю, что здесь нужно быть тактичной, - спокойно ответила Синтия и добавила: - Тебе мало мужчин, которые крутятся вокруг тебя? Зачем тебе понадобился этот Тоби Даусон?

Лавиния неискренне улыбнулась:

- Скорее это я ему понадобилась.

- Вряд ли. Тоби глуп, но все же он джентльмен. Он не из тех мужчин, что способны завести роман с женой работодателя, если его не соблазнить.

В темных глазах Лавинии промелькнуло беспокойство.

- Синтия, ты нарочно стараешься казаться неприятной. Знаешь, милочка, вообще-то это совсем не твое дело.

- Я как раз думаю, мое это дело или не мое, - ответила Синтия. - Прежде всего, ты вышла замуж за моего отца, и ты носишь его имя.

Лавиния резко повернулась к ней:

- Выматывайся отсюда и заткнись! Я не собираюсь выслушивать от тебя наставления! Ты просто ревнуешь, потому что я имею успех. А ты, со своей хваленой красотой и кучей денег, так до сих пор и сидишь в девках! Смотри не засидись до гробовой доски!

- Возможно, я и слишком привередлива, - сказала Синтия. - Но все равно, Лавиния, я настоятельно прошу тебя попытаться хоть немного следовать правилам приличия.

- Я тебе уже велела замолчать, - перебила ее Лавиния, - уходи отсюда! Если тебе не нравится этот дом, то и не живи здесь.

- Я уже и так решила уехать отсюда, - заявила ей Синтия.

- Ты уезжаешь?!

- Да, уезжаю.

На лице Лавинии появилась довольная улыбка, потом она сказала:

- Ну, если правда уезжаешь, мы можем разъехаться мирно.

Она на мгновение замолчала, разглядывая свои длинные красные ногти.

- Ты собираешься рассказать о том, что видела, своему отцу?

- Нет, - ответила Синтия, - не собираюсь. Но не ради тебя, Лавиния, и не ради отца. Он и так уже несчастен, и не думаю, что это сделает его еще несчастнее. Я буду молчать ради Тоби. Он неплохой парень, и я не хочу портить ему карьеру. Оставь его. Он слишком хорош для такой, как ты.

Лавиния взъярилась, но Синтия не стала слушать, что она скажет. Она быстро прошла к двери гостиной и закрыла ее за собой.

Она поднялась по лестнице в свою спальню. По дороге ее едва не стошнило.

- Я должна уйти отсюда, - сказала она себе, - и немедленно.

Синтия в раздумье постояла, потом взяла телефонный справочник и стала искать в нем какое-то имя.

Поискав немного, она раздраженно швырнула справочник и, войдя в спальню, позвонила горничной и велела упаковывать вещи.

- Что вам понадобится, мисс?

- Я беру все, что у меня есть, - ответила Синтия, а когда горничная удивленно посмотрела на нее, добавила: - Я уезжаю и больше не вернусь.

Она подошла к гардеробу, вытащила из него два самых простых костюма и шерстяное платье и бросила их на кровать.

- Положи их в чемодан, - велела она горничной. - Я возьму их и мою косметичку. Остальные вещи упакуй, я пришлю за ними.

- Да, мисс.

Горничная вышла из комнаты, и Синтия представила, как она, посылая лакея за чемоданом, не упустит случая разболтать всем слугам о новом происшествии.

"Им будет о чем поговорить, - подумала она. - Но мне-то что?"

Скоро она забудет этот дом и время, когда она была несчастной.

Она не до конца понимала, какую скандальную репутацию имеет ее отец, до тех пор, пока у нее самой не появились обожатели.

Она была невероятно потрясена, когда в первый раз поняла, что мужчины думают о ней. Они считали, что раз она дочь лорда Мельтона, то готова флиртовать с каждым, кто только намекнет об этом.

В первый раз столкнувшись с откровенными домогательствами мужчины, она была испугана. Ей было противно, и она не понимала, почему он продолжает ее преследовать.

- Ладно тебе, - говорил он. - Ты же просто играешь со мной. Могу поспорить, что тебе это не в первый раз!

Тогда она в ужасе убежала от него. Но другие оказались точно такими же, и Синтия постепенно стала ненавидеть мгновения, когда она оставалась наедине с мужчиной.

Снова и снова она убеждалась в том, что то, что она принимала за дружбу и нежность, было только грубым желанием.

- Мне давно надо было уйти отсюда, - говорила она себе сейчас.

Вошла горничная с чемоданом в руках. Пока она упаковывала вещи, Синтия сидела у туалетного столика и собирала с него свою косметику. Она разложила ее по местам, отодвинув огромный флакон французских духов, которые Лавиния привезла ей из Монте-Карло. Ей захотелось швырнуть его в корзину для бумаг. Но поддавшись внезапному порыву, она повернулась к горничной:

- Может, это вам пригодится?

У девушки удивленно расширились глаза.

- О… вы уверены, что хотите отдать их мне, мисс?

- Да, конечно.

- Ну, тогда спасибо. Я люблю немного подушиться. И моему парню нравится. - Она хихикнула, смущенно взглянув на Синтию.

- Вы помолвлены? - тихо спросила Синтия.

Девушка кивнула:

- Я уже давно с ним встречаюсь. Мы собираемся пожениться в сентябре.

- Я рада, - сказал Синтия. - Надеюсь, вы будете счастливы.

Девушка бесхитростно улыбнулась:

- Спасибо, мисс. Думаю, что и вы скоро найдете себе кого-нибудь. Мы часто удивлялись, почему вы не выходите замуж.

Синтия промолчала в ответ.

Десять минут спустя она спускалась по лестнице, навсегда уходя из дома, где прожила столько лет. Она не попрощалась ни с кем, кроме горничной.

Синтия приказала лакею вызвать такси. Он отнес чемодан и ждал, какой адрес она назовет, чтобы сообщить его шоферу. Вместо этого она наклонилась и поговорила с ним сама.

- Мне нужен дом 253 на Вофсайд-роуд, - сказала она. - Вы знаете, где это?

- Знаю ли я, где это? - переспросил таксист. - Чтоб мне провалиться, если это не адрес мисс Туги! Если бы не она, мой мальчик давно бы умер.

- Вы отвезете меня туда? - спросила Синтия.

- И не сомневайтесь!

Глава 10

Туги вернулась домой едва живая от усталости. Она весь день посвятила людям, которых любила она и которые любили ее.

Не жалея сил, Туги дарила им свою помощь и участие, и наградой за тяжелую работу было сознание того, что она делает добро.

"Я старею", - с грустью думала Туги по пути домой. Она вздыхала, раздумывая, как долго ей еще удастся продержаться и что будет, когда она больше не сможет нести этот груз забот.

Она с трудом добралась до своего этажа и вытащила ключ. Войдя в тихую квартиру, Туги сразу ощутила покой. Ее окружало тепло ее дома.

Туги прошла через холл в гостиную и открыла дверь. Синтия, которая сидела в кресле и листала журнал, вскочила при ее появлении.

- Мисс Туги! - воскликнула она. - А я пришла к вам.

- Очень мило с вашей стороны, - тихо произнесла Туги, проходя к своему любимому креслу у камина.

- Это не просто дружеский визит, - сказала Синтия. - Я пришла, потому что в отчаянии и хочу попросить вас о помощи.

Она говорила робко. Тон ее голоса и выражение лица были совсем не похожи на прежние.

Туги видела, что она сейчас очень несчастна, и протянула ей руку, показав на стул рядом с собой.

- Подойдите и сядьте, - сказала она. - Расскажите мне все.

- Самое ужасное, что и рассказывать не о чем. Это просто история о пустоте, о напрасно прожитых годах и потерянном времени. Я никогда ничего не делала, мисс Туги. И вдруг я как будто проснулась и увидела, что становлюсь такой же пустоголовой бездельницей, как и те люди, с которыми живу. - Синтия помолчала, потом тихо добавила: - Мой отец - блестящий человек, конечно, но и он несчастен. Мой дом чужой для меня, мисс Туги. Думаю, что я поняла это еще маленькой девочкой. Но теперь я чувствую, что меня с ним ничто не связывает.

Она протянула руку и положила ее на колени Туги.

- Пожалуйста, помогите мне!

- Но как же?

- Я хочу делать что-то полезное. Хочу узнать людей, научиться понимать их так же, как вы. Я хочу знать, что живу не напрасно.

- Что вас заставило задуматься об этом? - спросила Туги.

- Не знаю, - ответила Синтия. - Может быть, встреча с вами и с… Майклом. Знаете, когда я купила тот работный дом на Сондерс-Лейн… условия, в которых там жили люди, показались мне ужасными. Не то чтобы я не знала, что существует подобная нищета. Но я узнала этих людей, каждого по отдельности, разговаривала с ними. И как ни странно, я чувствовала, что помогаю им.

- Уверена, что так оно и было, - ободряюще улыбнулась Туги.

- Но не так, как нужно… не так, как вы. Я стеснялась их, и это заставляло их стесняться меня. Я хотела помочь, но не хотела, чтобы это выглядело покровительством с моей стороны. Я не хотела, чтобы они чувствовали зависимость от меня. Вы меня понимаете?

- Конечно, понимаю, - тихо отозвалась Туги. - Давайте поговорим еще, вы же не все мне рассказали, так ведь?

- Все это звучит довольно банально, - Синтия вздохнула, - но правда заключается в том, что моя мачеха меня терпеть не может и не хочет, чтобы я оставалась в доме. Вот я и ушла. Но что мне делать и куда идти, я не имею понятия. И подумала, что, может быть, вы мне посоветуете что-нибудь.

Говоря эти слова, Синтия поняла, насколько смело они прозвучали.

Она пришла к женщине, которую едва знала, уверенная в глубине души, что мисс Туги разрешит ее проблемы.

Туги немного подумала и тихо сказала:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке