Барбара Картленд - Где же ты, любовь? стр 21.

Шрифт
Фон

Мэри придвинулась поближе к нему, расслабленно опустив руку на колени, словно приглашая его взять ее. Майкл поехал еще быстрее, нарушая все правила, но, к своему удивлению, обнаружил, что ни один полицейский, встреченный им в этот поздний час, так и не остановил его.

Они уже почти доехали до Вофсайд-роуд, когда Мэри заговорила:

- Я так счастлива сегодня, Майкл…

- Ну и хорошо.

Майкл отвечал ровным, даже равнодушным голосом.

- Вы счастливы? - вдруг спросила она.

- Не знаю, - ответил Майкл, чувствуя, что он должен ответить на этот вопрос, и ненавидя и себя, и Мэри, потому что он не мог ответить так, как хотелось бы ей. - Думаю, да. Боюсь, не могу постоянно думать о своих чувствах.

- О, Майкл, мне так хотелось бы, чтобы вы смогли.

Она отвечала очень тихо, но в тот момент они уже подъезжали к дому Туги.

- Выходи, - сказал Майкл, - а я поставлю машину за углом.

Он был рад, что Мэри не стала ждать его, а пошла наверх. Только когда они дошли до дверей квартиры, она повернула голову и улыбнулась ему, держа в руке ключ.

- Ты откроешь дверь или я? - нетерпеливо спросил он.

Она вставила ключ и отворила дверь. В холле горел свет, и Майкл заметил, что дверь в гостиную распахнута.

Что-то подсказало ему, что случилась беда. Он бросил шляпу на стул и, пройдя мимо Мэри, вбежал в гостиную.

Как только он вошел, дверь с другой стороны открылась, и из комнаты Туги вышла Синтия.

- Так это вы, наконец! - сказала она.

- Наконец?

- Вы не поняли, что это срочно?

Майкл удивленно посмотрел на нее:

- Что вы имеете в виду?

- Вы не получили сообщения?

- Какое сообщение?

Синтия посмотрела на Мэри:

- Вы ему не сказали?

- Я… я…

Мэри не знала, что сказать, но Майклу было некогда выслушивать ее объяснения.

- Что случилось? Что-то с Туги?

Синтия кивнула. Не говоря ни слова, он бросился в комнату Туги.

Та лежала в кровати. Врач, которого Майкл знал много лет и который был их старым другом, сидел рядом. Он встал при появлении Майкла и пошел ему навстречу.

- Что случилось?

- Рад, что вы пришли, - ответил доктор Говард.

Майкл посмотрел на Туги. Ее глаза были закрыты, а лицо казалось почти таким же белым, как подушка, на которой она лежала.

- Что случилось, ради бога, скажите?

- Легкий инсульт, а за ним случился сердечный приступ. У нее уже не раз были такие приступы, вы же знаете.

- Я не знаю!

- Значит, она вам о них не рассказывала, не хотела волновать вас. Я считаю, что в ее возрасте уже нельзя так работать.

Майкл подошел к кровати и опустился на колени возле нее:

- Туги!

Ответа не было, и он снова позвал:

- Туги! Я здесь!

Она очень медленно открыла глаза, посмотрела на него и попыталась улыбнуться. Майкл взял ее руку и поднес к губам.

- Туги, моя дорогая! Все хорошо, я здесь. Речь имела успех. Они все поддержали меня; все, кто обещал. Главные события разыграются завтра. Когда я уходил, пошли слухи, что в десять часов премьер-министр соберет заседание кабинета министров.

Туги молчала, но он знал, что она понимает его. Он видел одобрение в ее глазах. Потом она опустила веки, словно ее силы внезапно кончились. Майкл поцеловал ее руку и встал с колен.

Он подошел к окну и посмотрел на реку. Никогда еще ему не было так тяжело, как сегодня.

Он почувствовал, как доктор Говард положил ему руку на плечо.

- Не переживайте так сильно, Майкл, малыш. Завтра ей станет лучше. Это не так серьезно, как вы думаете, но ей все равно уже нельзя столько работать.

- Такое не должно было произойти с ней, - прошептал он. - Она все для меня.

- Да, я знаю.

И врач еще раз похлопал молодого человека по плечу.

- Пойдемте в другую комнату, - тихо сказал он. - Она сейчас спит, и я не хочу ее беспокоить.

Они прошли через холл в гостиную. Синтия и Мэри были там. По выражению их лиц было ясно, что они наговорили друг другу много лишнего.

Врач заговорил с Синтией:

- Мисс Туги будет теперь спать. Я не волнуюсь на ее счет, но, думаю, было бы разумно, чтобы кто-то посидел с ней.

Синтия кивнула:

- Я посижу, конечно.

- Нет, я, - возразил Майкл.

Синтия протестующе замахала руками:

- Нет, нет, не стоит! Оставайтесь ночевать здесь. Я позову вас, если она захочет вас видеть. Доктор не нашел у нее ничего серьезного. Не так ли, доктор Говард?

- Думаю, что теперь она пойдет на поправку, - ответил врач. - Но я знал, что она не успокоится, пока не увидит вас, Майкл.

Майкл повернулся к Мэри:

- Было сообщение для меня?

- Д-да.

- Она хочет сказать, - пояснила Синтия, - что я звонила к вам на квартиру, но, поскольку это была я, ей не хотелось сообщать об этом вам.

Майкл посмотрел на Синтию:

- Что вы сказали?

- Я просила, чтобы вы приехали сюда как можно быстрее. Я не говорила, что мисс Туги больна, потому что не хотела вас пугать. Но сказала, что мисс Туги хочет вас видеть.

Майкл снова повернулась к Мэри:

- Почему ты не сказала мне об этом?

- Я забыла. Я ждала вас, потому что хотела услышать о дебатах. А потом, вы же знаете, я уснула. По голосу мисс Стендиш нельзя было понять, что произошло нечто плохое. Если бы она выразилась яснее, это было бы лучше для всех.

Мэри говорила со злобой и обидой, но Майкл продолжал наступать:

- Я мог бы и не приехать, а Туги больна! - сердито крикнул он. - Вы понимаете?!

- Мисс Стендиш не сказала мне об этом, - повторила Мэри.

Синтия ничего не сказала. Впервые Майкл поглядел на нее с пониманием. Она знала, что он приехал бы сразу же, даже если бы и не знал, что с Туги.

Синтия это сразу почувствовала. Мэри же не поняла. Она никогда не понимала глубины и силы их отношений. Майкл вздохнул, но ничего не сказал.

- Вы уверены, что мы ничего больше не сможем для нее сделать? - спросил он доктора Говарда.

- Думаю, ничего, Майкл. Но я приду к вам завтра пораньше, и если ее будет что-то беспокоить, то звоните мне даже ночью.

- Конечно!

- Помните, что я верю, что ей будет лучше. Но этот приступ нельзя оставлять без внимания. Мисс Туги надо серьезно заняться своим здоровьем.

- Думаю, это поездка в Мелчестер так утомила ее, - сказала Синтия. - На обратном пути она не смогла найти места, и ей пришлось простоять в коридоре всю дорогу.

- Мелчестер? - переспросил Майкл. - Когда она ездила в Мелчестер?

- В прошлую пятницу, - ответила Синтия. - Разве она вам не говорила об этом?

- Нет, не говорила. И зачем она туда ездила?

- Понятия не имею. Мне показалось, что это связано с вашим избирательным округом.

Наступило гнетущее молчание. Доктор Говард взял свой саквояж.

- Ну, мне пора идти. У вас есть мой номер телефона, мисс Стендиш?

- Да, доктор.

- Наблюдайте за ней, и если хоть что-то вам не понравится, звоните мне.

- Я так и сделаю.

Доктор улыбнулся ей и открыл дверь.

- Доброй ночи, Майкл, не волнуйтесь слишком сильно. Мне жаль, что это произошло именно сегодня.

Он ушел. Майкл удивленно посмотрел на Синтию.

- Что случилось? - спросил он.

Она коротко рассказала ему, что Туги вернулась домой очень уставшей, но чувствовала себя хорошо. Она поужинала, как обычно, и встала со своего кресла, чтобы включить радио. Но вдруг, подойдя к радио, Туги зашаталась и упала.

- Сначала я подумала, что это просто обморок, - сказала Синтия. - Я уложила ее на диван. Но потом решила, что все-таки лучше будет позвонить доктору Говарду. Когда он пришел, то сказал, что у нее произошел инсульт.

Майкл уронил голову на руки.

- Не могу поверить, что это случилось с Туги.

- У нее уже давно болело сердце, - тихо сказала Синтия. - Но она не хотела, чтобы вы об этом знали, не хотела волновать. Мне кажется, что она еще боялась, что вы начнете уговаривать ее поменьше работать.

- Если вы обо всем знали, то должны были ему сказать, - вмешалась в разговор Мэри.

Они очень удивились, когда она заговорила. И Майкл, и Синтия совершенно забыли о ней.

Тихо, с явной неохотой Синтия ответила:

- Я ведь чужой человек и не думала, что имею право вмешиваться в ваши дела.

- Я бы не назвала это вмешательством, - быстро проговорила Мэри, но Майкл остановил ее:

- Ты не права, Мэри! Давайте больше не будем об этом говорить, ладно?

Он подошел к окну и встал спиной к ним. Синтия смотрела на него с жалостью. Через минуту она открыла дверь и вышла.

Майкл не двинулся с места, а Мэри смотрела ему в спину, не зная, что делать. Наконец она решилась и встала рядом с ним, слегка тронув его рукой.

- Мне так жалко вас, ужасно, ужасно жалко.

- Спасибо, Мэри, - безжизненным голосом ответил он.

- Я знаю, как вы любите мисс Туги, - продолжала Мэри. - И я знаю, как она любила вас. И…

Майкл почувствовал, что больше не может сдерживаться.

- Замолчи, Мэри! Разве нельзя обойтись без пустых слов?!

Он сбросил со своего плеча руку Мэри и быстро пошел прочь.

У камина стояла коробка с сигаретами. Он открыл ее и взял одну. Мэри не двигалась с места. Ее глаза были полны слез.

- Майкл, - наконец произнесла она. - Почему вы так плохо относитесь ко мне? Я только пыталась помочь, но вы не хотите этого! Я хотела сама ухаживать за мисс Туги, но вы предпочли впустить в дом эту противную девицу, которая вас ненавидит!

- Пожалуйста, замолчи, - сказал Майкл.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора