Вот уже несколько дней в кафе, где работает Фиби Грант, приходит маленькая девочка и подолгу сидит одна. Фиби проникается симпатией к малышке и как-то раз, когда за ней никто не пришел, отвозит ее домой. Но там Фиби ждет сюрприз: в отце ребенка она узнает человека, который уже давно стал причиной ее бессонных ночей…
Содержание:
ГЛАВА ПЕРВАЯ 1
ГЛАВА ВТОРАЯ 3
ГЛАВА ТРЕТЬЯ 5
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 7
ГЛАВА ПЯТАЯ 9
ГЛАВА ШЕСТАЯ 10
ГЛАВА СЕДЬМАЯ 12
ГЛАВА ВОСЬМАЯ 14
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ 16
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ 18
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ 20
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ 22
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ 24
Крейвен Сара
Стрела Купидона
ГЛАВА ПЕРВАЯ
- Твой любимый клиент опять здесь. - Линн, открыв вращающуюся дверь плечом, проследовала на кухню с подносом.
- Опять та маленькая девочка? - хмуро спросила Фиби, на мгновение перестав раскладывать салат по тарелкам. - По-прежнему одна?
- Как всегда. - Линн принялась ловко заполнять посудомоечную машину. - Странно, согласись?
- Думаю, это полнейшая безответственность, - строго ответила Фиби. - Слишком она мала, чтобы гулять по улицам одной. Я бы не дала ей больше семи лет.
- Здесь она в безопасности, - заметила Линн. - Кафе-кондитерская "Клоувер" совсем не то место, где собираются похитители детей и извращенцы.
- Никто этого не знает, - мрачно сказала Фиби, наполняя молочник и ставя его на свой поднос вместе с чайником, сахарницей и сэндвичами.
Выходя с подносом в зал, она встревоженно посмотрела на угловой столик у окна и сидевшую за ним маленькую девочку. В течение трех последних дней ребенок приходил в одно и то же время, в полдень. Когда это случилось в первый раз, Фиби решила, что девочка ждет кого-то из взрослых, и подошла к ней.
- Если хочешь, я прочту тебе меню, - предложила она и в ответ на свою заботу удостоилась презрительного взгляда.
- Спасибо, я могу прочитать меню сама, - ответила ей девочка четко и хладнокровно и заказала булочку с изюмом и чашку горячего шоколада.
Фиби колебалась.
- Не лучше ли подождать кого-нибудь из твоих близких? Видишь ли, цены у нас довольно высокие.
Презрение во взгляде ребенка сменилось обидой.
- Я могу себе позволить заплатить, - заявила она с достоинством и, покопавшись в своей сумочке, достала хрустящую пятифунтовую банкноту. - Этого хватит?
- Более чем, - признала Фиби и отправилась за заказом.
Все съев, девочка расплатилась, сосредоточенно отсчитав чаевые, и ушла. С тех пор она приходила каждый день, и это совсем не радовало Фиби.
На этот раз ребенок попросил горячего молока с медом и мускатным орехом и несколько бисквитов домашней выпечки.
- Ты становишься нашим постоянным посетителем, - заметила Фиби, стараясь не выдать своего беспокойства. - Но мы не знаем, как тебя зовут.
Наступило недолгое молчание, после которого девочка неуверенно сказала:
- Я думаю, что с незнакомыми людьми разговаривать нельзя.
- И совершенно правильно, - дружелюбно одобрила Фиби. - Но вряд ли можно сказать, что ты меня не знаешь. Я кормлю тебя каждый день, а потом - карточка с моим именем приколота на моей блузке. Ну, так как?.. - спросила она с напряженным ожиданием.
Минуту-другую девочка молчала, затем неохотно произнесла:
- Меня зовут Тара Вейн.
- Очень красивое имя, - ободряюще улыбнулась ей Фиби. - Ты живешь в Весткомбе?
Тут Тара решительно замотала головой.
- Я живу в Фиттон-Магне.
На какое-то время Фиби утратила дар речи, с раздражением ощутив, как сильно забилось ее сердце. Это место ей никогда не забыть, как и то, что произошло там шесть лет тому назад.
- Понимаю, - медленно сказала Фиби. - Тогда тебе долго добираться до дома.
Тара глянула на нее с превосходством.
- Пятнадцать миль. На машине быстро.
- А-а, - Фиби немного успокоилась. - Значит, ты ездишь домой с мамой.
Она увидела, как спина малышки напряглась.
- У меня нет мамы. Больше нет.
О, Господи! И Фиби сказала тихо:
- Боюсь, что в этом… в этом мы с тобой похожи.
Тара с интересом посмотрела на нее.
- Значит, вы тоже живете со своим папочкой?
Фиби прикусила губу. Боль от событий недавнего прошлого снова обрушилась на нее.
- Нет.
- Наверное, он уехал по делам, - с сочувствием предположила Тара. - Моего папы все время нет дома. Вот почему у меня есть Синди, которая заботится обо мне.
Ах, вот как? В таком случае Синди не очень-то усердно выполняет свою работу.
- Все люди нуждаются в ком-то, Тара, - сказала она мягко. - И это здорово, что мы с тобой познакомились. Теперь при встрече на улице мы можем поздороваться.
- Я не очень часто бываю на улице, - Тара отпила свое молоко. - Когда у меня кончаются уроки в школе, я иду на занятия по музыке, а после них прихожу сюда и жду Синди.
- Ну как, все разузнала, что хотела? - оживленно поинтересовалась Линн, когда Фиби вернулась на кухню.
- Почти все. Ее мама умерла, а папа всегда отсутствует. Некто по имени Синди заменяет их.
- Синди, - сосредоточенно пробормотала Линн. - Девушка по имени Синди была в "Ночных птицах" в прошлую субботу.
- Ну и что она собой представляет?
Линн пожала плечами.
- Австралийка, высокая блондинка, ноги от ушей, видная девчонка, но, в общем-то, ничего особенного. Естественно, я толком не обратила на нее внимание.
- Само собой. Но с твоих слов получается, что за Тарой присматривает не очень подходящая особа.
- Да ради всего святого, Фиби, смотри на вещи проще, успокойся! Мало у тебя своих проблем?
- Более чем достаточно, - признала Фиби. - Но это не делает меня безразличной к тому, что происходит с другими людьми.
- Ну, послушай! По-моему, все нормально. Малышка сыта и прекрасно одета. Все ее вещи, судя по всему, куплены в фешенебельном магазине. Девочка может тратить пятифунтовик в день, что почти на сто процентов больше, чем я имела в ее возрасте. У нее все в порядке. А ты начни, наконец, думать о себе. Вот-вот Дебби вернется на работу, и ты останешься без места.
- Нет нужды напоминать мне об этом, - вздохнула Фиби. - Дебби оправится после аппендицита, и я уйду.
Линн фыркнула.
- Ленивая маленькая корова! Знай миссис Престон, что она из себя представляет, никогда не приняла бы ее назад, племянница она ей или нет. - Она немного помолчала. - Как твой чертов хозяин? По-прежнему донимает?
- Как всегда. До сих пор не починил черепицу, которая обрушилась еще в прошлом месяце. Теперь на потолке в спальне большое мокрое пятно.
- Неужели ты не можешь подыскать себе что-нибудь получше?
- Нет, пока не найду подходящую работу по специальности. Проблема в том, что во многих библиотеках резко сокращаются штаты, и нет вакантных мест. - Фиби снова вздохнула. - Я обращалась повсюду. Может, мне закончить еще какие-нибудь курсы?
- А ведь ты могла бы быть учителем, - задумчиво произнесла Линн. - Ты здорово ладишь с детьми и вечно нянчишься с кем-нибудь. Кстати, мне кажется, твоя клиентка собирается уходить.
Фиби вышла вслед за ребенком в сгущающуюся ноябрьскую мглу не из-за нездорового любопытства. Она беспокоилась за девочку. Быстро темнело, дул пронизывающий, холодный ветер. Фиби смотрела вслед Таре, бежавшей вверх по пустынной улице.
Из-за угла с диким ревом вырвался мотоцикл и резко затормозил. Фиби, уже готовая броситься к ребенку, увидела сидящую за мотоциклистом высокую девушку. Светлые волосы блеснули в свете уличного освещения.
Синди, подумала Фиби с облегчением. Вот чем она занимается, в то время как ее подопечная слоняется без присмотра!
Синди еще несколько минут беседовала с мотоциклистом, потом, послав ему воздушный поцелуй и взяв Тару за руку, завернула за дом и исчезла из вида.
- Ну, хорошо, - сказала себе Фиби. - Значит, все в порядке.
Возвращение домой не прибавило ей оптимизма. В маленьком доме было холодно и тоскливо. Когда она включила свет в гостиной, тот замерцал, почти погас, затем загорелся.
Сомневаюсь, что у меня есть запасная лампочка, подумала Фиби, решив разобраться с этим утром.
Комнату, где жила девушка, нельзя было назвать очень уютной. Она давно требовала ремонта. Да и дешевый квадратный коврик плохо сочетался с громоздким диваном на деревянных ножках.
Уже не в первый раз Фиби представляла здесь вещи из своего родного дома, с тоской вспоминая угловой кабинет из красного дерева, складной столик и большое кресло с высоким подголовником. Но все это, как и сам дом, было продано в счет уплаты неожиданных долгов.
Она и сейчас отчетливо слышала злой голос ее тети Лорны: "Не могу поверить, что ты мог быть таким идиотом, Говард! Фондовая биржа, подумайте-ка! И что только тебя заставило?"
И тихий, скорбный голос ее отца:
"Полагаю, я был алчным, как и многие другие, моя дорогая. Никто из нас даже подумать не мог, что все так скверно кончится".