Глава 3
Переполняемая страстным желанием выпить чашку ромашкового чая и успокоиться, Лола включила чайник, и тут в магазин после перерыва на обед вернулась Имоджен.
- Это тот самый Чейз Этеридж сейчас отсюда вышел?
Она вытянула шею, пытаясь еще раз взглянуть ему вслед, пока Лола морщила нос, более чем радуясь его уходу.
- Что он здесь делал? О-о-о, какой красавчик! Самый завидный холостяк в Мельбурне вот уже третий год подряд. Неудивительно при таких-то голубых глазах, круглогодичном загаре, шикарной улыбке, широких плечах, симпатичной заднице…
- Хватит уже.
Меньше всего Лоле сейчас хотелось, чтобы ее сослуживица озвучивала перечень впечатляющих достоинств парня. К сожалению, Лола сама запомнила их в мельчайших подробностях. Она по-прежнему терзалась от беспокойства, хотя он уже вышел из магазина.
Имоджен вздохнула, ее зеленые глаза сверкнули, и она захлопала в ладоши:
- Раскрой секрет! Что он здесь делал?
На мгновение Лоле захотелось подразнить лучшую подругу, но Имми ни за что не поверит в то, что Чейз приходил не по делу. Ведь такой парень, как он, вряд ли заинтересуется девушкой вроде Лолы.
- Он хочет воспользоваться нашими услугами.
- Я могу помочь…
- Его сестра выходит замуж, и он хочет устроить для нее девичник в стиле ретро.
- Круто! - Имоджен осторожно вошла в крошечную кухню, схватила чашку с надписью "Я слишком сексуальна" и поставила ее рядом с собой на стол. - Пока ты будешь заниматься девичником и теми, кто на нее приглашен, я стану развлекать Чейза. - Имоджен слегка попрыгала в такт воображаемой мелодии и положила в чашку ложку кофе без кофеина. - Будет весело.
- Ага, - ответила Лола, сдерживая улыбку. - Хотя эта работенка немного отличается от других.
- Как так? - Имоджен повела плечом, продолжая покачивать бедрами. - Чейз хочет, чтобы мы все хорошенько обдумали? Я ведь все сделаю, ты знаешь. Я полностью посвящаю себя работе, если потребуется, и…
- Работать будешь не ты, а я.
Лоле частенько приходилось прерывать подругу на полуслове, так как та имела привычку задавать себе вопрос, а потом минут пять на него отвечать.
На этот раз ей понравилась озадаченность Имми и ее наморщенный лоб.
- Ты?
Послышался щелчок - выключился чайник. Лола разлила кипяток в чашки.
- Я сама все хорошенько обдумаю.
Разомкнутые губы Имми образовали букву "О" совершенной формы малинового цвета.
Насладившись внезапным молчанием подруги, которое никогда не продолжалось долго, Лола положила в чашку пакетик с ромашковым чаем.
- Он готов заплатить за привилегию получить девичник в стиле ретро, который будет продолжаться неделю, и не скупится. Поэтому организацией девичника займусь я, а ты будешь работать в магазине.
Имоджен резко и с непокорным видом поджала губы.
- Ну ладно, Имми, мы ведь одна команда. Я занимаюсь магазином, а ты работаешь здесь, когда я уезжаю.
Уголки рта Имоджен дрогнули.
- Да, знаю, но я прямо зеленею от зависти, как подумаю, что ты, а не я будешь в таких близких отношениях с завидным холостяком.
- Между нами не будет никаких близких отношений.
"Не нужен мне самоуверенный, властный трудоголик, который не умеет отличить шляпную коробку от локона, накрученного на бигуди. У нас нет ничего общего".
Лола нервничала. Ее пугала предстоящая встреча с Чейзом, которая должна была состояться через несколько часов.
Имоджен игриво ей подмигнула и постучала по носу:
- Не сомневаюсь, ты намерена сосредоточиться на работе и забыть о том, что самый классный холостяк Мельбурна находится рядом с тобой. Подумать только, вы будете консультироваться друг с другом наедине, чтобы девичник прошел без сучка без задоринки. Вы будете встречаться поздно вечером, вести приятные беседы, и…
- Тебе не нужно одеть манекены?
Губы Имоджен шире растянулись в улыбке.
- О да, ты просто жаждешь этим заняться. Хочешь, я помогу тебе подобрать наряды?
Лола отхлебнула чай и с удовольствием вздохнула:
- Ты имеешь в виду - наряды для девичника?
Имоджен обхватила чашку руками и выгнула брови:
- Дорогая, по всей вероятности, ты всю неделю будешь видеться с самым сексуальным парнем в Мельбурне. Какая разница, в каких платьях будут девицы на девичнике? Ослепительно блестеть должна именно ты.
Руки Лолы задрожали, и она крепче ухватила свою чашку. При мысли о встрече с Чейзом в его компании "Ослепительный блеск" у нее душа ушла в пятки.
Сделав несколько глотков чая и поняв, что он никак ее не успокоит, она вылила остатки в раковину и вымыла чашку.
- Сможешь удержать крепость в течение следующего часа, пока я побуду наверху и займусь серьезным планированием девичника?
- Конечно, это будет хорошей практикой, ведь мне придется удерживать крепость одной целую неделю, пока ты станешь кружить вокруг красавчика Чейза.
- Все не так, как ты думаешь, - сказала Лола.
Имоджен выпятила бедро и уперлась им в холодильник:
- Тогда как?
- Я сообщу тебе к концу недели, - произнесла Лола и улыбнулась, когда Имми высунула язык.
Чейз смотрел на экран компьютера, пытаясь запомнить чрезмерное количество бессмысленной информации о магазине "В стиле ретро". Он готовился к встрече с Лолой.
Но чем больше он старался сосредоточиться, тем сильнее расплывались слова перед его глазами. Его внимание постоянно привлекала маленькая фотография владелицы магазина в правом верхнем углу.
На ней было платье вишневого оттенка с глубоким круглым декольте, удачно подчеркивающее ее фигуру в форме песочных часов. Мягкие золотистые локоны обрамляли ее лицо в форме сердечка. Но сильнее всего притягивали взгляд ее большие карие глаза и губы, накрашенные глянцевой помадой рубинового цвета.
Она была невероятно хороша, но фотография все-таки умаляла ее достоинства.
Лола Ломбард во плоти была намного привлекательнее.
Последние несколько часов Чейз снова и снова воспроизводил в памяти их встречу. Он вспоминал, как она поджимала губы, когда была недовольна, как стащила его мобильный, как нервно облизнула губы, когда соприкоснулись их пальцы.
Она была совсем не в его вкусе, но в какой-то момент, находясь в магазине, он пожалел о том, что она не похожа на женщин, с которыми он привык общаться.
На его столе загудел интерком.
- Что такое, Джерри?
- К вам пришла ваша сестра.
- Пусть войдет.
Ему нравилось, когда Кари заглядывала к нему, несмотря на маниакально-напряженный график работы, и сегодня он был особенно ей рад. Пусть она не желает устраивать пышную свадьбу, но он постарается сделать так, чтобы ей понравился его подарок.
Чейз встал. Он был на полпути к двери, когда Кари вошла в его кабинет. На ней был черный деловой костюм с иголочки, картину довершали безупречная прическа и макияж. Было невозможно предположить, что эта женщина десять часов провела на судебных слушаниях.
Чейз всегда чрезвычайно гордился Кари и всеми ее достижениями. Однако он не мог не задаваться вопросом, не занесла ли она дату своей свадьбы в перечень предстоящих дел на месяц в ежедневнике.
- Привет, сестренка, рад, что ты зашла. - Он, улыбаясь, поцеловал ее в щеку.
- Где сюрприз, о котором ты говорил по телефону?
- Ах… Так вот почему ты пришла. А я-то решил, что ты соскучилась по своему замечательному брату, которого не видела целую неделю.
- У меня нет на это времени, поэтому приступай к делу. - Свой резкий ответ она сопроводила привычной дерзкой улыбкой.
- Прекрасно. Я не буду утомлять тебя деталями, по этому вот тебе мой ответ. - Он присел на край письменного стола. - Ты избавилась от лишних дел на тот месяц, когда должна состояться твоя свадьба?
- Да, и я не знаю, как Хью удалось уговорить меня это сделать. - Она выдохнула немного раздраженно, но уголки ее рта изогнулись в улыбке.
Хью Хоффман был единственным парнем, которому удалось приручить своенравную сестру Чейза. Это просто чудо, что Хью уговорил ее на целый месяц отказаться от драгоценной работы.
- Я говорил с Хью, и он дал мне добро на то, чтобы я похитил неделю твоего свободного времени.
Она нахмурилась и свирепо посмотрела на него поверх очков:
- Хью не имеет никакого права распоряжаться моим временем. Что за бред ты несешь?
Улыбаясь, он развернул к ней экран своего компьютера:
- Я дарю тебе девичник, сестренка. Девичник длиною в неделю.
- Ты свихнулся… - Слова замерли на ее губах. Кари заинтересованно посмотрела на экран. - Вот это да, ты взгляни на эту одежду, - прошептала она, придвигаясь к экрану и прищуриваясь.
- Тебе понравится, - сказал он. - Я знаю, ты любишь винтажную одежду, но не можешь взять отпуск, чтобы ее примерить, поэтому я похищаю тебя и этих девиц, которых ты зовешь подругами, и на неделю запираю в моем особняке Маунт-Мэсидон. Ты навсегда запомнишь девичник в стиле ретро.
Отведя взгляд от экрана, она посмотрела на него широко раскрытыми глазами:
- Я беру свои слова обратно. Ты не свихнулся. Тебя пора признавать невменяемым… Как тебе могло прийти такое в голову? Я не могу поверить…
Чейз рассмеялся:
- Считай это моим свадебным подарком. - Он ткнул большим пальцем в экран. - У тебя и Хью есть все на свете, но этого вам купить не удастся.
Она молчала, и ему стало не по себе. Кари была его единственной родственницей, которую он по-настоящему любил и хотел сделать счастливой.