Мелани Милберн - Страсть на продажу стр 9.

Шрифт
Фон

- О, я не настолько хороша, - в панике промямлила Шарлотта. - Правда.

- И все же это лучше, чем еда в отеле. Ну что? пригласишь меня завтра на ужин?

- Я занята.

- А послезавтра?

- Я… я не готовлю по выходным.

- Тогда я угощу тебя обедом. Привезу продукты к тебе домой и угощу тебя такими блюдами… пальчики оближешь.

- У меня крошечная кухня… и духовка сломалась.

- Ты не хочешь, чтобы я приходил к тебе домой, да? - догадался Деймон.

- У меня не дом. Съемная квартира, в которой никогда нет времени прибраться.

- Если твоя цель - отвадить меня, то, могу тебя заверить, ты только добилась обратного.

Шарлотта ощутила новый приступ паники. Она, конечно, может попросить Каролину посидеть с Эмили еще раз, но в ее квартире полно детских вещей и игрушек. Там даже пахнет Эмили.

- Не думаю, что это хорошая мысль. Мы не должны больше встречаться, - избегая его взгляда, заявила Шарлотта.

- Ты забываешь о нашем договоре. Я заплатил тебе за твое общество и собираюсь получить максимум.

Шарлотта в отчаянии пыталась найти пути к отступлению.

- Ты здесь ненадолго, и у меня есть… у меня есть другой.

- Ты говорила, что ни с кем не встречаешься сейчас.

- Я соврала.

- Ты виртуозная обманщица, - заключил Деймон.

- Я просто не хочу усложнять себе жизнь возвращением в прошлое. Между нами все кончено.

Деймон снова взял ее руку. Его длинные пальцы переплелись с ее пальчиками.

- Ничего не кончено, Шарлотта. И ты это знаешь. Как ты можешь так говорить, когда нас неодолимо влечет друг к другу? Я почувствовал это в тот же миг, когда снова увидел тебя. И в твоих глазах отражалось то же желание.

- Мы должны покончить с этим. Ты считаешь меня воровкой.

- Это в прошлом. Здесь и сейчас только мы. У нас есть еще один шанс. Так давай не будем его упускать.

- Не проси меня об этом, Деймон.

- Ты влюблена в того другого?

- Это не такая любовь… - выдохнула Шарлотта.

- А какая?

- Трудно описать.

- Уверен, все поймут, если мы проведем вечер вместе. Можешь сказать, что встречаешься со старым другом.

- Полагаю, пара вечеров не причинят вреда. Неужели я так сказала? О чем я думала? Это безумие - играть с огнем!

- Когда мы впервые встретились после стольких лет, мы чуть не растерзали друг друга. Полагаю, это моя вина. Я пытался заглушить желание, которое снова вспыхнуло во мне. Но кто знает? В этот раз мы можем стать не только любовниками, но и друзьями.

- Д- друзьями?

- Тебе трудно представить меня своим другом?

- Нет… уверена, ты очень хороший друг.

И опасный враг, напомнила себе Шарлотта.

- Давай начнем с того, что увидимся в понедельник вечером, - предложил Деймон. - Как насчет того, чтобы пообедать где-нибудь, а потом потанцевать? Я пришлю за тобой машину.

- Нет.

- Нет? - удивился он.

- Я. - я могу сама приехать, - пробормотала Шарлотта, снова потупив взор.

- Хорошо. Встретимся в семь у меня.

- Идет…

Деймон улыбнулся и поднял свой бокал.

- За нас, друзей и любовников.

- За друзей, - поддержала Шарлотта и, надеясь, что это не обернется катастрофой, выпила вино до дна.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

- Ты серьезно? - Каролина в изумлении уставилась на Шарлотту. - Как твоя собственная сестра могла так поступить с тобой?

- Ох, - вздохнула Шарлотта, наблюдая, как Эмили и Дженни с интересом разглядывают жука. - Мне самой до сих пор не верится, что она могла зайти так далеко. Это все наркотики. Наш отец был точно такой же. Одна доза - и он снова не мог остановиться.

- Я могу одолжить тебе немного денег, если ты на мели, - предложила Каролина.

- Нет, нет, не нужно. Мне заплатили вчера. Но все равно спасибо.

Каролина погладила руку подруги.

- Ты ведь никогда не потеряешь надежду, что Стейси вылечится, да?

- Она - все, что у меня есть, кроме Эмили.

- Но ведь воровство - это преступление. И не важно, крадешь ты у родственников или нет. Что, если Стейси начнет грабить других людей, чтобы купить наркотики?

- Она уже украла, - помрачнела Шарлотта. - И выбрала для этого самого неподходящего человека!

- В смысле?

- Вчера вечером Стейси утащила бумажник у одного мужчины. Не у простого.

- О, звучит пугающе. Кто это был? Кто-нибудь известный?

- Еще хуже.

- Кто же?

- Отец Эмили, - на одном дыхании произнесла Шарлотта.

- Отец Эмили? - Каролина опустилась на скамейку в парке. - То есть он здесь, в Сиднее? Ты, кажется, говорила, он живет в Греции.

- Да, но он приехал в Австралию по делам на месяц. Он один из главных спонсоров нашей выставки. Я собиралась рассказать тебе, но не знала, как начать. - Шарлотта шумно вздохнула. - Стейси вчера пришла ко мне в офис и из всех людей выбрала Деймона Латойсакиса, чтобы украсть бумажник.

- Вот это да… - Каролина обеспокоено взглянула на подругу. - Ты собираешься рассказать ему об Эмили?

- Если бы ты задала этот вопрос пару дней назад, я бы ответила твердым "нет". Но сейчас уже не уверена.

- Почему?

- Я считала, что Деймон не заслуживает знать о дочери после того, как он поступил со мной тогда. Он не поверил мне, когда я сказала, что, возможно, жду ребенка. Беременность подтвердилась, и я несколько раз звонила ему, но он не брал трубку. Мои письма возвращались нетронутыми. Я даже писала Деймону на электронную почту, но он, должно быть, сразу удалял мои сообщения, не читая. А теперь мне кажется, что я должна была постараться лучше. Я ведь сдалась через пару недель. Возможно, мне следовало оставаться на связи, пока я не добилась бы ответа.

- Он сможет создать тебе проблемы?

- Деймон - миллионер, Каролина. Ему стоит только щелкнуть пальцами, и я буду по уши в трудностях. Он может собрать мощную команду адвокатов еще до того, как я произнесу слово "опека".

- О господи, это ужасно!

- Поверь мне, все еще хуже.

- Как может быть хуже?

- Он хочет встречаться со мной.

- В смысле восстановить отношения? - спросила Каролина. - О нет! Так это с ним ты ходила вчера вечером!

- Мне пришлось, Каролина. Он практически заставил меня силой. Деймон узнал, что моя сестра стащила его бумажник и пригрозил выдвинуть обвинения, если я не соглашусь встретиться с ним.

- Тебе нужно было все мне рассказать.

- Прости… я хотела, но была так расстроена, что плохо соображала. Я рассудила, что лучше все оставить в тайне, насколько это возможно. Думала, смогу выдержать, но сейчас…

- Что сейчас?..

Шарлотта поглядела на девочек, а потом снова повернулась к подруге.

- Деймон хочет, чтобы мы провели некоторое время вместе как друзья.

- Ух. А никто не говорил тебе, что невозможно остаться искренним другом со своим бывшим? - спросила Каролина. - Всегда будут возникать какие-нибудь проблемы. И первая - разумеется, секс.

- Знаю. И ни на секунду не поверила ему. Но подумала, что, если мы проведём какое-то время вместе, я, возможно, наберусь достаточно смелости, чтобы рассказать ему об Эмили. Мне нужно завоевать доверие Деймона. Он до сих пор считает меня виновной в той краже из галереи. А Стейси только подлила масла в огонь. Но если я докажу, что заслуживаю его доверия, может, Деймон не так разозлится, когда узнает о том, что у него есть дочь.

- Тебе придется попотеть, чтобы достичь того уровня доверия, при котором можно сбросить подобную бомбу.

- Знаю…

- Хотя, если этот твой Деймон влюбится в тебя, тогда у тебя появится неплохой шанс.

- Не знаю, что он чувствует, но Деймон решительно настроен продолжать наш роман.

- А ты? Ты все еще испытываешь к нему какие-то чувства?

Шарлотта посмотрела на свою дочурку и вздохпула.

- Я думала, что ненавижу его, несколько месяцев после отъезда с Санторина, особенно когда он упрямо отказывался выходить со мной на связь. Но как только родилась Эмили, я ни на секунду не переставала думать о ее отце. Я смотрела в ее глаза и видела его. А теперь, когда мы снова с ним встретились, я поняла, что ошибалась в своих ощущениях. Я всегда любила его. С первой нашей встречи и по сей день.

- Тогда лучше тебе постараться сделать так, чтобы и он полюбил тебя. И побыстрее, - посоветовала Каролина. - Иначе ты рискуешь снова остаться с разбитым сердцем, только на этот раз еще и без дочери.

- Я могу пойти с тобой, мамочка? - спросила Эмили, когда Шарлотта снова оставила ее у Каролины, чтобы встретиться с Деймоном вечером в понедельник. - Пожалуйста. Я буду хорошо себя вести.

- Нет, не сегодня, милая. - Шарлотта присела на корточки и чмокнула дочку в носик. - Вам с Дженни уже пора спать.

- Но я совсем не устала, - заупрямилась Эмили.

Шарлотта провела пальцем под темным глазом девочки.

- У тебя тут мешки больше, чем мой палец.

- Но я так скучаю по тебе.

- Знаю, малышка, - сердце ее сжалось. - Но сегодня мама должна встретиться с очень важным человеком.

- С кем? - Эмили засунула пальчик в рот. - С тетушкой Стейси?

- Нет… с тем, кого мама знает уже давно.

- С моим папочкой?

Шарлотта потеряла дар речи. Как Эмили могла догадаться?

- Я тоже хочу увидеть его. Дженни часто видит своего папу. Он дарит ей подарки и кучу всего.

- Да, но папа Дженни живет недалеко, а твой папа - в другой стране.

- Почему тогда он не присылает мне подарки?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке