Джорджия и магнат - Маргарет Уэй страница 3.

Шрифт
Фон

- Одно из неудобств, которые причиняют, я полагаю, длинные волосы. - Он стоял волнующе близко - тонкими пальцами отцеплял пряди ее блестящих волос от золотой оправы своих солнцезащитных очков. - Вы попались, как нимфа в греческой легенде, - сказал он насмешливым тоном. - Возможно, теперь будут посеченные концы.

- Это неважно.

- А я думал, что вы добиваетесь совершенства.

- Моя работа обязывает меня выглядеть хорошо, - ответила Джорджия. - Тем не менее - спасибо.

Он пошел рядом с ней.

- Мне кажется, я знаю вашего приятеля. Не напомните ли его имя?

- Я не сообщаю подобные сведения незнакомым людям.

- Да ладно вам, я вполне респектабельный человек. - Тон его стал язвительным.

- Я знаю бесчисленное множество мошенников, которые именно так и выглядят.

- Тут вы правы. Осторожность никогда не помешает. Впрочем, я вспомнил. Он ведь Гэвин Андервуд, адвокат, не так ли?

- Да, и вы прекрасно знаете, что это значит.

- Нет. Расскажите.

- С ним лучше не связываться.

- Правда? - Мужчина рассмеялся. - По-моему, вы так для себя и решили. Вы там ему что-то отдали. Мне показалось, кольцо.

- Дешевка, если вас это интересует.

- А издали похоже на бриллиант.

- Ну, может быть, и бриллиант, купленный по дешевке где-нибудь в Гонконге. Но к чему все эти расспросы?

- Так просто - поболтать. К тому же мы с вами в последнее время что-то часто сталкиваемся.

- Чему я не нахожу объяснения. Наверное, мне показалось, но вы не очень-то ладите с людьми.

- Не понимаю, о чем вы. - Он взглянул на нее.

- А я думаю, прекрасно понимаете. Ведь мне пришлось вступить с вами в борьбу за такси.

Он коротко рассмеялся.

- С тех пор мое настроение значительно улучшилось. Да и потом, вас трудно винить. Наверняка вы с пеленок привыкли, чтобы вам во всем потакали.

- Я действительно не была обделена вниманием, но не думаю, что это сказалось на моем характере, - ответила Джорджия.

- Значит, сегодняшний день в расчет не брать?

- Нет, конечно. Обычно я не сражаюсь за такси, просто сегодня очень торопилась.

- К счастью, мы добрались вовремя. Так что не о чем беспокоиться.

- Да. - Джорджия неожиданно почувствовала раздражение. - Однако я думаю, что теперь мы, наконец, можем распрощаться.

- Я в этом не уверен, - заметил он. - Мы ведь летим одним самолетом. Может, нам придется и сидеть рядом.

- Лично я лечу первым классом. - Через какую-то долю секунды она уже знала, что и он тоже…

- Я понял это сразу, когда увидел вас.

- Ну и прекрасно. Счастливого полета. - Джорджия удивлялась сама себе. Незнакомец произвел на нее слишком сильное впечатление. Не часто она теряла самообладание, и ей такое развитие событий совершенно не нравилось.

Спустя несколько минут, когда она уже удобно устроилась на своем сиденье, рядом остановилась стюардесса и посмотрела на нее так, как будто Джорджии крупно повезло.

- Ваше место у окна, мистер Робартс. - Стюардесса ослепительно улыбнулась высокому мужчине, следовавшему за ней.

- Спасибо. - Над Джорджией сверкнули серебром знакомые уже глаза. - Вы предпочитаете сидеть у окна? - обратился он непосредственно к Джорджии.

- Ну что вы, я не могу лишить вас такого удовольствия. - Неожиданно Джорджия ощутила, как по телу пробежала дрожь возбуждения.

- Но я прошу вас.

- Ладно. - Ей не хотелось затягивать спор. Робартс. Она слышала это имя.

- Пожалуйста, дайте мне знать, если вам что-нибудь понадобится, - проворковала, обращаясь к Робартсу, стюардесса. Очевидно, она знала, кто он такой. Судя по его загару, он часто пользовался услугами этой авиакомпании.

Пока он усаживался, Джорджия выглянула в окно и порадовалась, что захватила с собой книгу, один из детективов, к которым она пристрастилась в последнее время. Она достала книжку из своей дорожной сумки и положила в карман в чехле сиденья напротив.

- Как вы переносите самолет? - осведомился попутчик, когда они начали разбег для взлета.

- Есть вещи, которые мне нравятся гораздо больше.

- Ага!

Опять этот сарказм!

- Но вас беспокоить я не намерена, - холодно пояснила она. - Если начнет отваливаться крыло, я позову стюардессу.

- Думаете, она сможет помочь? Знаете, вашу враждебность я почувствовал уже больше часа назад.

- И пока ничего не изменилось.

- Вы не считаете нужным это скрывать.

- Совершенно верно. - Джорджия взяла конфетку у проходившей мимо стюардессы.

Через минуту они уже были в воздухе, и у нее перестало закладывать уши.

- Ну вот, не так уж плохо, - отметил он, улыбаясь.

- Приземление гораздо опаснее, - сказала Джорджия. - Послушайте, вам совершенно не нужно поддерживать со мной беседу. У меня есть книга.

- А вам надо было со мной посоветоваться, прежде чем покупать ее. Я бы ее высоко не оценил.

- Тогда, скорее всего, она мне очень понравится.

- Наверное, вы увлекаетесь всеми этими детективами из-за Андервуда?

- Вовсе нет, - покачала головой Джорджия. - Я бы так не сказала. А чем вы будете заниматься во время полета?

- Ничем. Я в отпуске, - лениво ответил он.

- Остановитесь в "Ройал Хейман"?

- В этот раз - нет. Сейчас я выбрал "Сансет".

- Правда? - Она едва не лишилась дара речи.

- А вы? Случайно не туда же?

- Совершенно случайно - да. - Она не стала рассказывать ему о своих родственных связях.

- А почему загрустили? Надеюсь, не я тому причина?

- Ну что вы! - Она потянулась за толстой книгой в бумажной обложке.

- Мне кажется, наше знакомство началось классически плохо.

- Не буду с вами спорить. - И Джорджия демонстративно раскрыла книгу.

- Я уверен, вы сразу догадаетесь, кто преступник, - сказал он с насмешкой в глазах.

- Думаю, если вы догадались, то и я тоже смогу.

Он рассмеялся, и Джорджия нехотя признала, что такого заразительного смеха она давно не слышала.

Он заговорил с ней снова лишь спустя пятнадцать минут, и за это время к нему несколько раз подходила та же самая стюардесса. Джорджия, которая только делала вид, что читает, поняла из их разговора, что он их частый пассажир, не женат и что он для них "очень важная персона". И тут ее осенило.

Робартс.

Как она сразу не догадалась? Каждый человек, связанный с гостиничным бизнесом, знает это имя. Сэм Робартс был исключительно богатым владельцем гостиниц. Конечно, совершенно не обязательно, что они родственники. Сэму Робартсу сейчас за шестьдесят, а этому мужчине на вид тридцать один - тридцать два года. Империя Робартса охватывала все крупные города и несколько провинциальных центров. Но Джорджия не предполагала, что у магната есть интересы на севере страны.

Спустя некоторое время другая стюардесса предложила им ланч, от которого они оба отказались, предпочтя просто кофе.

- Избегаете лишних калорий? - спросила Джорджия таким тоном, что можно было подумать, будто она никогда не встречала человека в худшей форме.

- Нет, просто не хочу - и не ем. - Серебристо-серые глаза смотрели на нее с усмешкой. - Вы сама, похоже, соблюдаете диету и занимаетесь гимнастикой.

- Да, я стараюсь вести здоровый образ жизни. Но я много работаю, и у меня нет времени заниматься гимнастикой. Я бегаю.

- Ваша любовь к скорости бросается в глаза, - сухо заметил он. - А могу я спросить, чем вы занимаетесь?

Она покачала головой, но потом передумала.

- У меня довольно успешный бизнес по оформлению интерьеров. А вы?..

- Давайте сначала представимся друг другу, - предложил он. - Меня зовут Линк Робартс.

- Джорджия Беннетт.

Он лениво откинулся в кресле, глядя на нее.

- Значит, вы деловая женщина?

- Вы что-то имеете против? - Она метнула на него холодный взгляд.

- Да нет. Но откуда такая враждебность?

- Наверное, сказываются годы, в течение которых я была вынуждена бороться за себя.

- Надо сказать, вы очень в этом преуспели, - саркастически заметил он.

- Ну а вы - просто бездушная машина.

- Кто это вам сказал? - От удивления он вскинул брови.

- Сама догадалась. Почти всю жизнь я прожила с одним из таких людей.

- Вероятно, это ваш отец?

Джорджия кивнула.

- Как я его ни люблю, но должна сказать, что он всегда вставлял мне палки в колеса.

- Да, нелегко вам пришлось. А ваш отец случайно не Досон Беннетт?

- Сначала скажите, кто ваш отец. Не Сэм ли Робаргс, гостиничный магнат?

- Думаю, он заслужил этот титул.

- И вы, конечно, работаете у него?

- Да, я в руководстве компании. Две моих сестры и их мужья тоже заняты в нашем семейном бизнесе. А еще - два моих дяди и многочисленные кузены. Так что никто не может обвинить отца в том, что он не заботится о своей семье.

- А вам никогда не хотелось начать собственное дело? - Джорджия понимала, что ее вопрос не слишком тактичен, но не смогла сдержать любопытство.

Робартс понимающе посмотрел на нее, сощурив глаза.

- Однажды было такое желание. - Он замолчал, потом философски пожал плечами. - Спустя несколько лет после университета… Планы переполняли молодого архитектора. Но с планами пришлось расстаться, когда мой отец перенес первый инфаркт. С тех пор было еще три, и отец просил меня остаться в бизнесе - быть готовым к тому, чтобы взять все в свои руки. И со временем мне придется это сделать.

- Но наверняка в вашем бизнесе вы можете применить свою профессию архитектора.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора