Глава 4
- Ты, видно, не очень-то торопился, - ворчливо заметил своему напарнику детектив Такки. Он был раздражен. Эта тупая горничная сожрала приготовленный руками Фэй чудесный сандвич с ветчиной и капустный салат с майонезом, и теперь детектив остался без завтрака.
- Ну, из той глуши, где я обычно рыбачу, не так-то легко выбраться, - беззаботно откликнулся детектив Ли Экклз и неожиданно нахмурился. - В полиции нас снабдили персональными пейджерами, чтобы можно было найти нас хоть на другом конце земного шара, но позабыли обеспечить нас личными вертолетами, чтобы мы могли прибыть по вызову вовремя. Я все проклял, пока добрался до шоссе, где оставил машину. И представляешь, когда я заглянул в участок, меня тут же отправили на другое убийство! Вот повезло-то, да?..
Детектив Экклз был высоким, сутулым мужчиной с узким обветренным лицом и непропорционально большими руками, наводившими ужас на задержанных, если, конечно, они не могли позволить себе дорогого адвоката.
- А может, это было самоубийство, - спокойно добавил Ли и зевнул. - Кто его там теперь разберет? Двое пацанов нашли на пляже в Малибу труп сногсшибательной блондинки с ногами как отсюда до самой Кубы. Сейчас ею уже занимаются наши судмедэксперты.
- Тогда, значит, ты не в курсе, что произошло здесь? Экклз усмехнулся:
- Только в общих чертах. Жаль, конечно, что я не видел эту цыпочку Салли, так сказать, в натуре, но, наверное, такое уж мое счастье. Расскажи-ка вкратце, что мы тут имеем.
- Два мертвых тела. Женщину убили с особой жестокостью, нанеся ей множество колото-резаных ран; мужчину застрелили в упор с близкого расстояния. - Такки нарочно не называл Салли по имени, стараясь ничем не выдать ни своего отношения к этому делу вообще, ни к Ли Экклзу в частности. Напарник детектива был довольно грязным типом и, по глубокому внутреннему убеждению Такки, способен был переспать даже с мертвым телом, если, конечно, оно было достаточно свежим и достаточно привлекательным. Или достаточно знаменитым. Такая мелочь, как колотые и резаные раны, вряд ли могла его остановить.
- Муж убитой вернулся домой в три часа утра и сразу заперся в спальне, - добавил он, продолжая притворяться равнодушным. - Его" адвокат - Марти Штайнер - прибыл сюда пару часов назад, и с тех пор они сидят в спальне вдвоем.
- Штайнер? Этот кусок дерьма? - Экклз с отвращением сплюнул.
- Ты его знаешь?
- Кто же не знает эту лошадиную задницу? - откликнулся Экклз, ковыряя в зубах ногтем. - Мне пару раз приходилось с ним сталкиваться. Не знаю, каков он адвокат, но волну нагнать он умеет.
Ли Экклз и Чак Такки были напарниками на протяжении уже шести месяцев, которые ни один из них не назвал бы лучшими в своей жизни. Прежний партнер Такки был ветераном полицейского управления и вышел в отставку по возрасту, и Экклз был назначен на его место. Он был достаточно умным и опытным детективом, имевшим на своем счету несколько раскрытых убийств, однако Такки он раздражал уже одним фактом своего существования. Любимым его занятием во внеслужебное время было посещение баров и стриптиз-клубов, но это было бы еще полбеды, если бы Экклз об этом молчал. Но молчать он как раз не мог. Ли Экклз обожал поделиться своими впечатлениями, причем делал это так подробно и в таких выражениях, что от натурализма его рассказов Такки буквально мутило. О женщинах Ли говорил с таким пренебрежением, с таким глубоким сознанием собственного превосходства, что слушать его спокойно мог лишь второй Ли Экклз.
Однажды Такки не выдержал и сделал ему замечание.
"Да пошел ты!.. - огрызнулся Экклз. - Не нравится - не слушай, а лучше иди и запрись… в каком-нибудь монастыре".
"Что ты хочешь этим сказать?"- возмутился Такки, и они едва не подрались.
С тех пор они только терпели друг друга, и чувство настоящего товарищества, которое часто связывает полицейских-партнеров, между ними так и не возникло.
- Ты что-то скверно выглядишь сегодня, - заметил Ли-Экклз, старательно обкусывая заусеницы вокруг ногтя.
- Я спал не больше двух часов, - объяснил Такки. - К тому же я не позавтракал как следует.
- В последнее время ты не способен говорить ни о чем, кроме еды! - отмахнулся от него Экклз и захрустел костяшками пальцев, что должно было изображать нетерпение. - У меня такое ощущение, что ты постоянно голоден. Хотя, с другой стороны, тебе вправду надо поменьше жрать, чтобы спустить жирок. Посмотри на свое брюхо - это же настоящий бурдюк! Если так и дальше пойдет, ты перестанешь проходить в двери.
- Вообще-то сейчас я на диете, - заметил Такки, уязвленный бестактностью напарника. Ли картинно рассмеялся:
- Возможно, но только до тех пор, пока тебе не встретится лоток с пончиками или гамбургерами.
Отвечать на это высказывание Такки счел ниже своего достоинства. Не может быть, чтобы у него было так мало силы воли. Да и брюхо у него уже не такое большое. Только на днях Фэй сказала, что он заметно похудел и что теперь ей гораздо приятнее на него смотреть.
Такки задумался на эту тему. Все это, конечно, было очень мило, но любым похвалам Фэй он предпочитал супружескую близость. Никаких проблем в этой области у них, разумеется, никогда не было, и все же… Однажды Фэй деликатно намекнула Такки, что ей приходится тяжеловато, когда он наваливается на нее всем своим весом; за сим и последовало отлучение его от пищи на неопределенный срок. Хорошо, что только от пищи, а не от постели, подумал он сейчас и порадовался за себя и за Фэй. Все-таки из двух зол они оба сумели выбрать меньшее.
- Так в чем же дело? - нетерпеливо спросил Экклз. - Мы что, должны ждать, пока убитый горем супруг подберет свои сопли и соблаговолит нас принять? Не лучше ли самим сказать ему, что нам нужно поговорить с ним немедленно?
Ли был прав: он и так провел здесь слишком много времени и практически закончил все дела. Единственное, что его удерживало, это необходимость поговорить с Бобби Скорчем. Другой на его месте давно бы потребовал, чтобы знаменитый каскадер рассказал все, что знает… и нарвался бы на неприятности, тем более что безутешный вдовец предусмотрительно заручился помощью своего адвоката. Именно поэтому Такки с самого начала решил строго придерживаться профессионального устава.
- Ты прекрасно знаешь, что Бобби имеет право не отвечать на наши вопросы, - напомнил Такки. - Он имеет право молчать.
- Он заговорит, - уверенно возразил Экклз. - Кстати, когда я заезжал в участок, я мельком видел бывшего мужа Салли. Эта тупая скотина парится у нас в предвариловке и ждет своего адвоката, который отнюдь не торопится внести за него залог.
- В самом деле? - переспросил Такки.
- Точно, - подтвердил Экклз. - Так что тебе лучше пошевелить своей жирной задницей и сделать заявление для прессы. Заодно и полюбуешься на эту узкоглазую цыпочку с четвертого канала. Какая у нее попка! Это не попка, а настоящий шедевр. Я, например, отдал бы все, что угодно, чтобы прижаться к такой попке щекой… Или, лучше, кой-чем другим.
Такки с осуждением покосился на напарника, но Экклз только нагло ухмыльнулся.
- В чем дело, дружище? Или у тебя не встает ни на кого, кроме твоей драгоценной Фэй?
- Сделай одолжение, приятель, - сказал Такки, изо всех сил стараясь удержать себя в руках, - оставь мою жену в покое.
- Ах да, конечно, твою жену!.. - насмешливо отозвался Ли. - Фэй, наверное, слишком хороша, чтобы упоминать ее в таком контексте. - Он непристойно осклабился. - Похоже, она крепко держит тебя в руках. Вернее, не тебя, а твои яйца.
- Ну хватит!.. - заявил Такки, багровея. Он знал, что до того, как он познакомился с Фэй, она встречалась с Ли Экклзом. То есть не то чтобы встречалась… Просто однажды Фэй пошла к нему на свидание, и Ли повел себя не лучшим образом. Подробности были Такки неизвестны, однако ему вполне хватало того, что каждый раз, когда он упоминал имя своего напарника, на лице Фэй появлялась гримаса отвращения.
- Не кипятись, дружище, - быстро сказал Экклз и еще раз хрустнул пальцами. - Покажи-ка лучше место, где лежала эта шлюха. Черт, как я жалею, что не успел увидеть Салли - мне так хотелось посмотреть на ее сиськи в натуре.
Такки промолчал, но про себя решил, что с него достаточно. При первой возможности он обратится к капитану Маршу и попросит, чтобы ему подыскали другого напарника.
Глава 5
Диана Леон затормозила у отеля и, оставив машину бою, поднялась в ресторан. Ее одолевали самые разные предчувствия. Впервые за все время она встречалась с Максом Стилом один на один. Впрочем, почему бы и нет? Макс и Фредди проработали вместе много лет, и Диана всегда относилась к партнеру мужа по МАА достаточно тепло. В глубине души она знала, что это не просто дружеское расположение, а нечто гораздо большее, и теперь настал самый подходящий момент, чтобы они оба назвали наконец вещи своими именами.
Диана очень надеялась, что ей достанет мужества быть с Максом прямой и откровенной. "Макс, - скажет она ему, - я замужем за Фредди, но наш брак - это пустая формальность. И, раз уж так получилось, что ты покидаешь агентство, я готова бросить Фредди и уйти с тобой".
Диане было сорок три года, и за всю свою жизнь она еще ни разу не совершала столь дерзкого шага. С Фредди она прожила пятнадцать лет и всегда чувствовала себя за ним как за каменной стеной. И вот теперь она впервые делала что-то сама, без его разрешения.
При мысли о том, что будет дальше, Диана нервно хихикнула. Что, если Макс согласится? Сможет ли она действительно уйти от Фредди? И захочет ли? Впрочем, здесь все зависело не столько от нее, сколько от Макса, а в нем она была уверена. Он не бросит ее - наоборот, укажет ей верное направление и будет подстраховывать на случай возможной ошибки.