Снежные оковы - Джулия Милтон страница 2.

Шрифт
Фон

- Вот этот, - показала Эмили на ближайший к себе письменный стол. - Кажется, он выглядит точь-в-точь как мой и подойдет к остальной обстановке приемной.

Колторн коротко кивнул.

- Хорошо. Беритесь спереди, а я встану сзади.

Вдвоем они потащили стол. Тот оказался довольно тяжелым. Под конец Эмили совершенно запыхалась и выбилась из сил. Зато Джек Колторн выглядел так, будто и не выходил из кабинета.

- Отлично, - удовлетворенно произнес он, когда стол наконец был установлен напротив рабочего места Эмили. - То, что нужно. Вы свободны, мисс Дин.

И, даже не взглянув на нее, Колторн взялся за ручку двери. Он уже было скрылся в кабинете, когда Эмили вдруг вспомнила нечто и позвала:

- Профессор!

Из-за двери выглянуло недовольное лицо босса.

- Что-то еще, мисс Дин?

- Профессор, вы так и не сказали, чем будет заниматься новая ассистентка, - поспешно произнесла Эмили. - В курс каких именно дел я должна ее ввести?

Колторн передернулся так, будто проглотил лимон целиком. Сердито буркнул:

- Решайте сами. Думаю, будет справедливо, если вы поделите всю работу поровну. - Мгновение помолчав, он добавил: - Если вам не трудно, мисс Дин, наиболее ответственные задания оставьте себе. - И исчез за дверью кабинета.

Прежде чем уйти, Эмили позвонила администратору и сообщила, что услуги рабочих больше не нужны. Затем убрала бумаги, привела в порядок рабочее место и покинула приемную. Спустившись в холл университета, протянула гардеробщице номерок и забрала пальто со шляпкой.

Одеваясь перед зеркалом, Эмили вспомнила странную просьбу профессора. Что Колторн имел в виду, прося, чтобы самые сложные дела она оставила себе? И почему с такой брезгливостью отзывался о новенькой? Можно подумать, что он не сам решил взять себе вторую помощницу, а его заставили!..

На автобусной остановке, против обыкновения, долго мерзнуть не пришлось. Как-то сразу подошел нужный номер, и спустя полчаса Эмили уже была дома.

- Привет, как дела? - встретил ее в коридоре Майк. - Твой профессор сегодня не слишком измывался над тобой?

- Напротив, вел себя весьма терпимо. - Эмили чмокнула брата в щеку. - А как ты?

- Тоже неплохо. На новой работе мне определенно нравится больше, чем на старой. Есть хочешь?

Эмили слегка похлопала себя по животу.

- Еще как! Ты уже успел поужинать?

- Нет, решил дождаться тебя, - сообщил Майк. - Надеюсь, ты ничего не имеешь против любимых спагетти?

- Сейчас я отважилась бы попробовать даже лягушачьи лапки, - усмехнулась Эмили. - А может, что-нибудь и похуже.

- В таком случае мой руки, переодевайся и марш за стол. У меня почти все готово.

Эмили с любовью посмотрела вслед важно удалившемуся в кухню старшему брату. Какой все-таки Майк молодец! Много лет назад, после гибели родителей, он заменил ей и мать, и отца, хотя сам был всего лишь на несколько лет старше. Вот и теперь заботится о ней, словно о маленькой, вместо того чтобы заняться собственной жизнью, жениться, завести детей…

Умывшись и переодевшись в любимый домашний халат-кимоно, расписанный яркими цветами и птицами, Эмили прошла в кухню.

- Мм, как вкусно пахнет! - втянула она носом воздух.

Майк стоял у плиты. Обернувшись, он довольно усмехнулся.

- Еще бы! Зря я, что ли, потратил лучшие годы, готовя обеды для младшей сестры? Нарежь, пожалуйста, хлеба, пока я сварю кофе.

Кивнув, Эмили достала разделочную доску и принялась за дело. Закончив, уложила аккуратные ломтики в хлебницу и помогла Майку накрыть на стол.

С аппетитом поглощая спагетти с мясным соусом, брат и сестра обменялись новостями.

- Значит, у тебя теперь будет меньше работы, - предположил Майк, узнав о второй ассистентке.

Эмили пожала плечами.

- Надеюсь. Хотя для меня в этой истории до сих пор много неясного.

- Неужели Колторн действительно не удосужился объяснить тебе, зачем это понадобилось?

- Ты же знаешь, подобное не в его стиле.

Майк задумчиво почесал в затылке.

- Что ж, поживем - увидим… В конце концов ты всегда можешь уйти работать к кому-нибудь другому, обладающему более сносным характером и менее эксцентричными причудами.

- Ни за что! - горячо заявила Эмили. И, смутившись под удивленным взглядом Майка, поспешила объяснить: - Ты же знаешь, Колторн считается лучшим специалистом в области ботаники. Работать у него - большая честь, которой удостаиваются далеко не многие. Майк хмыкнул.

- Да уж… Я бы таким избранным памятник при жизни ставил.

Эмили сердито взглянула на него.

- Пожалуйста, не насмехайся. За полгода, проведенные под руководством профессора Колторна, я узнала больше, чем за все годы обучения в университете. Он действительно гений. Без него наука много потеряла бы.

Однако Майк был настроен скептически.

- Могу только себе представить, какое огромное значение для Соединенных Штатов, особенно Луизианы, имеет строение тычинок какого-нибудь редкого цветочка, произрастающего где-нибудь в Мозамбике или в Непале.

В ответ Эмили презрительно фыркнула.

- Ничегошеньки ты не понимаешь в настоящей науке. Можно подумать, будто банковское дело - вот действительно важная и полезная вещь!

- Ага, - ничуть не смутившись, подтвердил Майк. - По крайней мере, оно кормит тебя и меня.

Эмили хотела сохранить серьезное выражение лица, но не удержалась и прыснула. Затем шутливо попыталась поколотить брата.

- Негодник, как ловко у тебя получается выворачивать вещи наизнанку!

- Очень рад, что ты признаешь за мной хоть какой-то талант, - невозмутимо отметил Майк, ловко уворачиваясь от ударов. - Ну а если серьезно, я отнюдь не против того, чтобы ты занималась любимым делом. Главное, чтобы твой профессор не очень-то на тебя наседал.

Эмили тепло взглянула на брата. Так трогательно о ней никто и никогда не заботился. Разве что мама… Но мамы, к сожалению, она почти не помнила.

- Не волнуйся, Майк. Ты же знаешь, я не пропаду. Кроме того, мне недолго осталось ходить в ассистентках. Как только я защищу кандидатскую, немедленно займусь собственным проектом. У меня уже есть кое-какие задумки. Надеюсь, коллеги их оценят по достоинству. - Эмили хитро подмигнула. - К счастью, на свете еще немало людей, для которых тычинки интереснее дебета и кредита.

- Ловко отбрила, - улыбнулся Майк. - Впрочем, ты права. Каждому свое.

- Вот и славно. - Эмили деловито взглянула на брата, пряча озорные огоньки в уголках карих глаз. - В таком случае налей мне, пожалуйста, кофе со сливками. А сам можешь заняться грязной посудой. Каждому свое, не так ли ты сказал только что?

- Ну уж нет! - возмущенно воскликнул Майк. - Я и без того почти час потратил на приготовление ужина. Так что мытье посуды я уступаю тебе. А сам пойду посмотрю телевизор. Да, и обязательно прихвачу с собой чашечку кофе.

- Так нечестно! - запротестовала Эмили. - Я тоже хочу посмотреть телевизор!

- В таком случае пошли, - уступил Майк, как и положено старшему брату. Он слишком любил младшую сестренку, чтобы долго испытывать ее терпение. - А посуду помоем потом. Сейчас как раз должна начаться интересная передача.

И они вдвоем, каждый со своей чашкой, направились в гостиную.

Следующий рабочий день для Эмили начался, как обычно. Профессор Колторн вновь нагрузил ее кипой бумаг, которые необходимо было просмотреть и отобрать главное, отругал за незначительную неточность, допущенную во вчерашнем отчете, и пообещал урезать зарплату в случае, если подобное повторится. Впрочем, последняя угроза не произвела на Эмили слишком большого впечатления. Грозный на словах, начальник редко доходил до дела.

Спустя час пробило без четверти девять. Вот-вот должна была появиться новенькая. Продолжая разбирать бумаги, Эмили время от времени с любопытством поглядывала на дверь. Интересно, что за человек ее новая напарница? Удастся ли им вдвоем совладать с нелегким нравом начальника?

Однако часы показали сначала девять, потом пять минут десятого, а никто не появился. Эмили обеспокоенно взглянула на дверь профессорского кабинета. Что-что, а опозданий Колторн никогда не прощал!

Стрелка показала двадцать минут, однако ничто не изменилось. Эмили занервничала. Что она скажет профессору, если он вдруг поинтересуется, где его вторая ассистентка?

И только лишь в половине десятого входная дверь без стука распахнулась и на пороге появилась долгожданная гостья.

Это была эффектная высокая блондинка лет двадцати, словно только что сошедшая со страниц модного журнала. Эмили даже сначала подумала, что женщина ошиблась дверью. Однако, с любопытством оглядевшись по сторонам, незнакомка наконец заметила Эмили и спросила:

- Это кабинет профессора Колторна, милочка?

Слегка поморщившись от фамильярного обращения, Эмили, тем не менее, любезно ответила:

- Вернее, его приемная. Чем могу помочь?

Услышав нужный ответ, блондинка без лишних церемоний зашла в приемную и закрыла за собой дверь. Наконец соизволила представиться:

- Я Роуз Лантон, новая помощница профессора Колторна. А вы, должно быть, его прежняя ассистентка?

Эмили вдруг поймала себя на мысли, что Роуз ей совершенно не нравится. И холодно поправила:

- Не прежняя, а первая. Меня зовут Эмили Дин. Отныне нам предстоит работать вместе.

Профессор уже отдал распоряжение о том, чтобы я ввела вас в курс дела, мисс Лантон.

Роуз сладко улыбнулась.

- Простите, Эмили, я просто оговорилась. - Брезгливо взглянув на пустующий стол, она капризно произнесла: - Это и есть мое рабочее место?

- Да, мисс Лантон.

- Какое ужасное расположение! В углу, далеко от окна…

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора