- Возможно буря чашке чая, - произнесла она в ответ своим ярким, музыкальным голосом. - С другой стороны, возможно и нет. Когда утренние охранники приступили к исполнению служебных обязанностей, они нашли открытую дверь, Макс.
- Какую дверь?
- Сзади, один из служебных входов. Находящийся, рядом с основным.
В тот же момент Макс сказал: - дверь, самая удаленная от любой из выставок музея.
- Да. Странно, не так ли? Если бы кто-то хотел ворваться, почему они выбрали бы вход вдалеке от чего-либо ценного? Тем более, что они должны были бы пройти, по крайней мере, через три коридора, защищенные лазерными лучами.
Устройства безопасности, о которых говорила Морган, активизировались после того, как двери музея были заперты для посетителей. Охранники, старшие служащие, Макс, и Морган, все имели магнитно закодированные карты, позволяющие им отключать датчики коридора, когда они должны были пройти. Только у главного куратора был ключ, который отключал устройства безопасности, защищающие индивидуальные выставки.
- Я так полагаю, что ничего не было взято? - произнес Макс.
- Насколько мы можем определить, никто не входил, - ответила Морган.
- Дверь была приоткрытой, но ни одна тревога не была отключена. И так как новый компьютер еще не находится на линии, у нас нет никакого способа узнать, использовал ли кто-то пропуск для этого коридора, и когда. Но дверная тревога была дезактивирована - изнутри.
Макс пожертвовал музею компьютеризированную систему безопасности, которая, между прочим, обеспечит регистрацию всех сигналов закрытия, но она все еще устанавливалась. Существующая система, была относительно хороша, но в тоже время позволяла любому с картой безопасности дезактивировать лучи и датчики коридора, по желанию, и не оставлять отчет о том, когда и где это было сделано. Что касается дверных сигнализаций, они были индивидуально закодированы, так как многие из сотрудников должны были иметь возможность войти, не отпирая все остальные двери.
Медленно, Макс произнес, - Так,… если кто-то случайно забыл закрыть дверь, встревожился и думал, что один из нас, имея пропуск, мог пройти через коридор и открыть дверь. Но почему? Почему дезактивирована дверь, а защита коридора нет?
- Это не имеет никакого смысла, - сказала она взволнованно. - Вы думаете, что кто-то проверял нашу систему безопасности?
- Вполне возможно. Вы говорили с Вульфом?
- Он находится в пути. - Она внезапно усмехнулась. - И вы должны были слышать его выражения, когда я связалась с ним. Я не думаю, что я разбудила его, но у меня такое чувство, что он был не один.
- Он редко бывает один, - сухо сказал Макс. Он огляделся вокруг, и заметил Кена, приближающегося к нему с хмурым видом. Более тихим голосом он произнес, - Морган, сделайте мне одолжение и займите Кена на некоторое время. Если он начнет рассыпаться в объяснениях и заверениях, то я застряну здесь на весь день.
- Несомненно, босс. - В её больших янтарных глазах плясали искорки развлечения.
- Она вернулась к своему офису, между прочим.
- Кто? - спросил Макс, но его наигранное недоумение, показалось слабым даже ему.
- Дайна, - Морган приподняла бровь, и затем сделала несколько быстрых шагов в сторону, чтобы перехватить главного куратора.
- Кен! Вы именно тот человек, которого я хотела видеть. У нас есть несколько проблем, с установкой тех опускающихся пластин для выставки, может Вы могли бы посмотреть?
- Но Морган, я хотел поговорить… -
- Очень важно, чтобы мы правильно установили те пластины, Кен, и Вы настолько хороши в этом, что вам понадобиться только одна минута, обещаю. Макс все равно будет рядом ещё в течение нескольких часов, и вы сможете поговорить с ним попозже. Прекрасный костюм, Он подчеркивает цвет ваших глаз.
- Спасибо, я рад, что вам нравиться, но …-
Немного улыбаясь, Макс наблюдал взволнованный, польщенный и полностью управляемый Кен, уходит прочь. Морган презирала, когда её рассматривали как пустышку с пышной грудью, но была слишком умна, чтобы не использовать её бюст и большие, словно у котенка, глаза, когда ей это было необходимо. Она была также чертовски проницательна. Или он просто не мог скрывать его чувства?
Раздумывая над этой тревожащей возможностью, он развернулся и направился к коридору, где находились офисы. Что он собирался сказать ей? Сначала, он считал ее просто застенчивой, но постепенно ¬понял, что она боялась. Теперь, несмотря на то, что она сказала в машине прошлой ночью, он знал, что она боялась его так же как чего - то еще.
Он почувствовал, что издал какой-то насмешливый звук, но он, конечно, не намеривался произвести на неё угрожающее впечатление. Будь у него в запасе время, он надеялся, что смог бы убедить её, что он не был людоедом - но время, как оказалось, было роскошью, которую он не мог себе позволить.
Вчера вечером, Дайна была там, где её не должно было быть: в крыле, где будет проходить выставка. И хотя эта секция музея, находилась вдалеке от обнаруженной сегодня открытой двери, вопрос о том, что она делала там, оставался открытым.
С тех пор как прошла информация о выставке, она взяла в привычку работать сверхурочно, притом, что её никто не мог контролировать. Дайна казалась подозрительной даже Максу, который очень хотел верить в нее.
Однозначно, Макс должен был узнать правду о Дайне прежде, чем она оказалась бы сверху в общем списке подозреваемых. Вопрос был в том, как он мог убедить Дайну довериться ему, не добавляя её страхов?
Он заколебался в открытом дверном проеме ее офиса. Она сидела за своим столом, пристально глядя вниз на лежащие перед ней бумаги - и если когда-либо вина была написана на чьем - то лице, это было написано на ее.
Теперь он знал, что это она открыла дверь служебного входа.
- Доброе утро, - сказал он спокойно.
Она медленно подняла к нему неестественно бледное лицо, и единственным, что имело цвет на нем, был цвет её сапфировых глаз.
Она не смогла вымолвить и слова, и только смотрела на него, застыв в напряжении.
Было так много вопросов, которые он должен был задать ей. Так много.
- Мисс Лэйтон, - Он остановился, немного покачал головой, находя смешным своё формальное обращение, и затем начал снова.
- Дайна, Вы верите в любовь с первого взгляда?
Глава 2
Его слова стерли выражение страха из её глаз, приводя в ошеломленное состояние
- Я… я прошу прощения? - произнесла она нерешительно.
- По-моему, это достаточно простой вопрос. - Он вошел в офис и сел на стул для посетителей, улыбнувшись ей через стол. - Вы верите в любовь с первого взгляда?
- г. Баннистер, я…
- Макс, пожалуйста.
- Явно расстроенная, и от этого теряя осторожность, она слегка кивнула, но не обращаясь к нему по имени произнесла. - Нет, я не верю в это.
- На это есть какая-то особенная причина?
- Да, поскольку это невозможно. Вы не можете любить кого-то, кого даже не знаете, это абсурдно.
- Я тоже раньше так думал, - сказал он. - Но когда эта невозможная вещь происходит с Вами, разве не абсурдно отказаться от неё, только потому, что раньше считали её невозможной, разве Вы так не думаете?
Весь вид Дайны, тихо спрашивал, с какой стати он начал обсуждение этой темы, но вслух она не решилась произнести этого. Она просто пожала плечами. - Я полагаю, нет.
- Таким образом, Вы действительно соглашаетесь, с тем, что некоторые вещи невозможны только потому, что мы ещё не испытывали их?
Она уставилась на него в течение некоторого времени, а затем с легкой сухостью в голосе ответила, - Философски говоря, да, я действительно согласна с этим.
- Хорошо. Пообедайте со мной.
Немедленно к ней вернулась ее настороженность. - Спасибо, но у меня ещё много работы, которую я должна выполнить.
- Дайна, музей не превратиться в руины, если Вы уделите час на обед.
- Я знаю, - сказала она немного натянуто. - Но я предпочитаю работать без обеда, г. Баннистер.
- Макс, - тут же поправил он. - Пожалуйста.
- Если Вы настаиваете, Макс.
Макс улыбнулся, хотя это и стоило ему некоторых усилий. Он хотел остаться и найти путь через ту стену, которой она отгородилась от него, или, по крайней мере, убедить её пообедать с ним, но тут он услышал вдалеке знакомый голос. И принял решение, что в данный момент более жизненно важным было перехватить Вульфа. Поднявшись на ноги, он пошел к двери, но затем вернулся и посмотрел на неё.
- Вы действительно боитесь меня, Дайна?
- Румянец тут же залил её щеки. - Как я могу бояться Вас. Я Вас совершенно не знаю.
- Собственно, поэтому, я задавался этим вопросом. - Он сделал паузу, а затем добавил. - Не работайте слишком много. - И не ожидая ответа, которого, как он предполагал, мог и не дождаться, вышел из офиса и направился в холл.
Приблизительно в двух шагах от зала, он заметил Вульфа, которого он весьма эффективно заблокировал в проходе. - Вы, выглядите таким мрачим, - мягко заметил Макс.
- Да уж, я точно в данный момент, не являюсь счастливым, - согласился Вульф Найкерсон. Ему было тридцать шесть лет, на два года меньше чем Максу. Они были сводными братьями и воспитывались своими отцами на противоположных побережьях страны, и хорошо узнали друг друга, только когда уже стали взрослыми. Но даже при том, что они стали близко общаться между собой, менее пятнадцати лет, узы возникшие между ними были необычно крепкими.