В физическом плане, они были не очень похожи, за исключением того, что оба были намного выше среднего роста. В Вульфе было приблизительно шесть с половиной футов роста, с сильными плечами и спортивным телосложением. У него были глубокие синие глаза, густые темно рыжие волосы, и очаровательная улыбка, которая привлекала женщин как магнит. Его глубокий низкий голос имел несколько угрожающий оттенок, когда он повернулся к Максу.
- Есть какие-нибудь идеи по поводу открытой двери? - Спросил Макс.
- Только одна. По словам охраны, Дайна Лэйтон часто блуждает по музею после закрытия, включая вчерашний вечер. И теперь я собираюсь поговорить с ней.
- Поговори сначала со мной, - предложил Макс. Он взял Вульфа и развернул его к главному выходу из музея.
Как только они оказались снаружи, Вульф остановился.
- Макс, что, черт возьми, происходит? Сейчас раннее утро, здесь прохладно, и самое главное, я остался без кофе.
- Я куплю тебе чашку кофе, - ответил Макс, - За углом есть кафе.
Вульф не двигался. С поднятым воротничком его черного кожаного пиджака и угрюмым выражением на лице, он больше походил на бандита, чем на эксперта по безопасности, представляющего страховое агентство Ллойда в Лондоне.
- Морган не для того вытащила меня из постели, чтобы Вы могли купить мне кофе. Что происходит, Макс?
Макс засунул руки в карманы пальто и несколько мгновений тихонько покачивался. Наконец он вздохнул. - Вы думаете, что это Дайна открыла эту дверь?
- Да, именно так я и думаю. - Категорически заявил Вульф.
Тогда Макс спокойно произнес, - я тоже полагаю, что это она сделала.
Вульф недоумевающее моргнул. - Хорошо, тогда почему Вы остановили меня прежде, чем я смог расспросить ее?
- Потому что она боится.
- Ну, если бы Вы были сообщником вора, то тоже вероятно боялись, - заявил Вульф.
- Так почему? Именно в таком состоянии она, скорее всего и рассказала бы все.
Макс немного покачал головой. - Вульф, Вы когда-нибудь видели подлинный ужас в чьих-либо глазах? Или видели пойманного в ловушку загнанного животного?
- Несколько раз, - больше Вульв не хмурился. Вместо этого он изучил Макс ещё более пристально. - Я полагаю, что мы все ещё говорим о Дайне Лэйтон?
- Да, Вы провели большую часть своего времени, за эти прошедшие недели, имея дело с компанией обеспечивающей безопасность, тем самым Вас часто не было в музее. А я был. Дайна казалась немного возбужденной, когда она только приехала, чтобы работать здесь, это было приблизительно месяц назад. Понятно, что вначале она была плохо знакома с работой и не знала никого из людей, которые готовят предстоящую выставку. Потом, приблизительно три дня спустя возбуждение сменилось испугом. За прошедшие несколько дней она стала ещё более испуганной. И если она открыла дверь, то только потому, что была вынуждена сделать это.
- Шантаж? Предположил Вульф. - Я собирался сказать Вам сегодня, что в той проверке данных, которая проводилась относительно неё, есть больше дырок, чем в Швейцарском сыре. Возможно, она скрывает какую-то тайну, или работает на кого-то.
Макс слегка задумался, а затем покачал головой. - Я так не думаю. То выражение ее глаз… Я видел… это глаза жертвы. Её причинили боль и она была запугана. Я думаю кто-то угрожает её физической расправой.
Сложив руки на своей широкой груди Вульф немного задумался.
- Ладно, когда дело касается людей Ваша интуиция лучше моей. Возможно, Вы правы. Но мы все должны знать наверняка, и мы точно должны представлять, кто дергает ее за ниточки. Я должен поговорить с нею.
Со слабой улыбкой Макс произнес, - Никаких проблем, но если Вы начнете рявкать на неё, задавая свои вопросы, уверен, она будет бояться ещё больше чем сейчас.
- Я ведь могу и обидеться. - Парировал Вульф. - Я не полицейский и мне не требуются яркий свет и резиновые шланги, чтобы получить ответы. И если Вы полагаете, что я когда-либо терроризировал или пытал женщину, то могу сказать, что Вы нуждаетесь в взбучке. Помимо личного отвращения к подобным вещам, если бы мама узнала о том, что любой из нас поднял руку на женщину, она сняла бы с нас голову.
- Это - прекрасный аргумент, - Макс позволил себе слегка улыбнуться. - Я забираю свое некорректное высказывание. Но я все же думаю, что я должен быть тем, кто поговорит с нею.
- Почему? Потому что Вы влюбились в неё?
- Макс уставился на него, затем спросил, - это что написано у меня на лбу, или ещё где?
Немного усмехаясь, Вульф сказал, - Эй, если Вы думаете, что я не заметил, как Вы частенько стали посещать музей, без всякой обоснованной причины, то хорошенько подумайте снова. И даже если я не присутствовал здесь лично, я заметил признаки несколько дней назад. - Затем он успокоился.
- Если у неё действительно все так плохо, как вам кажется, поверьте, я Вам не завидую. Особенно, если на нее оказывают давление, чтобы помочь вору добраться до Вашей коллекции.
- Я знаю. Она находится на грани. Если я надавлю слишком сильно…
Да, но если Вы будете ждать слишком долго, то случиться именно то, чего Вы боитесь.
Мы должны знать наверняка, Макс. И скоро. Даже, при том, что до открытия ещё восемь недель, даже при том, что коллекция пока находиться в хранилище, мы не можем позволить, чтобы у вора были свои глаза и уши в музее. Особенно теперь, когда мы устанавливаем систему безопасности.
- Я не думаю, что вчера вечером проверяли нашу систему безопасности, - медленно произнес Макс. - Я думаю, что это был тест для Дайны.
- Чтобы он мог видеть, сможет ли управлять ею? - кивнул Вульф. - Если Вы правы относительно неё, это имеет смысл. Это объяснило бы, почему он сделал это задолго до начала выставки. И это также объясняет, почему он выбрал вход вдалеке от чего-либо ценного и даже не попытался войти.
- Я пришел именно к таким выводам. - сказал Макс.
В тот же момент Вульф продолжил, - Самым простым выходом, чтобы защитить и Дайну и Вашу коллекцию, было бы удалить ее из музея. Если она не может помочь вору, находясь внутри, угрозы, вероятно, прекратились бы.
- Если это обеспечит ее безопасность, то именно это я и намереваюсь сделать. А тем временем я нанял кое-кого следить за нею.
- Кое-кого?
- Вы можете считать его телохранителем. Не волнуйтесь, он не будет стоять на пути.
Вульф слегка нахмурился и пристально взглянул на брата. - Тааак…Вы, значит, собираетесь узнать, кто угрожает Дайне, в то время как у меня связаны руки?
- В то время, как Вы продолжите избавляться от ошибок в компьютерной системе и придумывать несколько симпатичных уловок, чтобы защитить ценности. - Поправил Макс.
Через мгновение Вульф кивнул. - Хорошо. Я позволю пока манипулировать собой, Макс. Но Вы должны понимать, что когда это коснется политики Ллойда относительно безопасности Вашей коллекции, я сделаю все необходимое, чтобы защитить ее.
- Я даже и не предполагал ничего иного, - честно сказал Макс.
Когда Макс вновь появился в дверях ее офиса как раз перед полуднем и спросил, готова ли она пойти пообедать, Дайна задалась вопросом, а не играет ли он с нею в игру кошки-мышки. Ничто иное не имело смысла. Он знал, что она открыла ту дверь. Он знал это. Она видела это в его глазах этим утром. Все же он ни сказал ни единого слова об этом.
И в музее все шло своим чередом, как будто не произошло ничего страшного. Ночные охранники ушли домой, дневная смена находилась на своих постах, а посетители также блуждали по залам и галереям. Кен Дуган убедил его, что открытая дверь была простой оплошностью, и после предостережения служащих быть более осторожными, казалось выбросил этот вопрос из головы.
Вульф Найкерсон немного покрутился с утра, но не говорил ни с кем кроме макса и Кена, ушел более часа назад. Дайна наклонилась, чтобы переобуться. Когда она услышала глухой стук, то подняла взгляд и увидела Макса.
- Вы готовы? - повторил он приятным тоном. И прежде чем она смогла придумать отговорку, добавил, - есть кое-что, о чем я должен поговорить с Вами, и как можно скорее. Кстати, там все еще холодно. Наденьте пальто.
С ее нервами уже натянутыми до предела, у Дайны не было ни малейшего шанса, чтобы противостоять ему. Какая-то часть ее даже желала, чтобы он поскорее закончил с этим и выдвинул обвинение, а не заставлял ждать в смятении. Она тихо поднялась из-за стола, взяла пальто, и напряглась, когда он вошел в офис, чтобы помочь ей одеться, при этом она чуть не выпрыгнула из своей кожи.
Пятнадцать минут спустя, едва обменявшись хотя бы несколькими словами, они присели за изолированный столик в тихом ресторанчике в нескольких кварталах от музея. Когда Дайна отрицательно качнула головой в ответ на вопрос официанта, не принести ли им чего-нибудь попить до обеда, Макс заказал кофе для них обоих, и официант оставил их в покое изучать меню. Через окно у их столика, открывался захватывающий вид на залив, и Дайна сосредоточила все свое внимание на пейзаже.
- Дайна?
- Да?
Спокойным голосом он произнес. - Это нельзя оставить в покое, подвешенным колебаться в воздухе между нами, я совершенно уверен, что это Вы открыли ту дверь вчера вечером. Я полагаю, Вы были вынуждены сделать это, потому что Вам кто-то угрожает.
Дайна резко повернула голову и с удивлением уставилась на него.
Он кивнул. - Я нуждаюсь, чтобы Вы доверились мне. Я хочу узнать, кто делает это с Вами.
- Я не знаю, о чем Вы говорите, - произнесла она невыразительно.
- Дайна, послушайте меня. - Он склонился к ней с состраданием в Галах и нежно произнес. - Я знаю, что Вы боитесь. Я знаю, что этот ублюдок убедил Вас, что причинит вам боль. Но я не допущу, чтобы это случилось.