Победить страх - Кей Хупер страница 2.

Шрифт
Фон

- К сожалению, никто - ни гений, ни самый талантливый экстрасенс - не может манипулировать ими.

- Да откуда ты знаешь?

- Такие вещи я должен знать.

Эджертон отлично знал, что его подчиненные, мягко говоря, не переваривают ФБР вообще и его представителей в частности. Видя, что обстановка накаляется, он попытался разрядить ее.

- Так, все. Хватит об этом, - вмешался он в начинавший обостряться разговор. - Вопрос закрыт, по крайней мере для нас. Переходим к другим делам.

Джуди продолжала смотреть на Бишопа.

- Что собираешься делать дальше? - просто спросила она его. - Возвратишься в Квонтико?

- Я? - переспросил Бишоп. - Нет. Я займусь тем, для чего сюда и приехал, - ответил он и направился к выходу из зала.

Насколько Лукас Джордан был напряжен и взвинчен, настолько же Бишоп казался невозмутимым и даже отчасти равнодушным к происходящему. Он шел беззаботной походкой, словно отправлялся на прогулку.

- Не нравится мне этот парень, - заявил Тео Вудз, ни к кому не обращаясь. - Взгляд у него неприятный, пронизывающий. Как рентген, насквозь все видит.

- Думаете, он действительно из-за Люка приехал? - Джуди оглядела коллег.

За всех ответил Эджертон:

- Наверное. Мне друзья из управления шепнули, что Бишоп набирает какую-то особую команду следователей, но я так и не выяснил, в чем там особенность.

- Господи! Ты что, всерьез считаешь, что он выискивает придурков-экстрасенсов? - Вудз недоверчиво посмотрел на шефа.

- Я твердо знаю только одно… - Эджертон посмотрел вслед удаляющемуся Бишопу. - Этот парень придурками интересоваться не станет.

Выходя из конференц-зала, Бишоп догадывался, что детективы обсуждают его, но ни их реплики, ни их выводы его не интересовали. Отметив про себя, что в список кандидатур, подходящих для работы в его спецподразделении, хорошо бы внести еще и Эджертона, он выбросил из головы все, что происходило на импровизированном совещании. Бишоп отправился на поиски Лукаса Джордана и обнаружил его в тесном кабинете без окон, выделенном ему, не без скандала, Эджертоном.

- По-моему, я уже сказал тебе, что твое предложение мне неинтересно, - заявил Лукас, увидев в дверях Бишопа.

Бишоп остановился, оперся о косяк и принялся рассматривать лежащие на столе Джордана папки с бумагами. Лукас занимался исключительно делами о похищении людей.

- Тебе нравится копаться во всем этом одному? - Бишоп был настроен весьма дружелюбно. - Работа в одиночку имеет и свои негативные стороны. А у нас ты получишь квалифицированную помощь, какой тебе никто и нигде не предложит.

- Возможно. Только не люблю я бюрократов и ограничения, - отозвался Лукас. - А у вас того и другого - хоть отбавляй.

- В моей группе все обстоит иначе.

- Ты докладываешь о работе директору?

- Да, конечно.

- Тогда что же у вас иначе?

- У нас все будет иначе, - подчеркнул Бишоп.

Лукас поднял голову и посмотрел на него больше с любопытством, чем с недоверием.

- Вот как? И как же ты предполагаешь добиться независимости?

- Общая политика Бюро нас касаться не будет. Не для того я годами зарабатывал себе репутацию, добивался расположения влиятельных людей, чтобы позволить выкручивать себе руки. В проведении расследований мы будем совершенно независимы.

- Ну а как же общепринятые правила? - Лукас усмехнулся.

- Нам придется придерживаться только наиболее разумных правил, да и то лишь для того, чтобы убедить начальство в нашей лояльности. Поначалу мы будем действовать осторожно и сдержанно, но после того как раскроем несколько дел и заработаем себе хорошую репутацию, станем полностью независимыми.

- Ты так уверен в успехе?

- Если бы я в него не верил, то не занялся бы этим делом.

- Ну что ж… - Лукас закрыл кейс, щелкнул замком. - Тогда желаю тебе удачи, Бишоп. Дерзай. А я останусь здесь, потому что не люблю работать в команде.

- Откуда тебе это известно, если ты никогда в команде не работал?

- Я знаю себя.

- А как же твои способности?

- Что именно тебя смущает?

Бишоп мягко улыбнулся.

- Насколько хорошо ты знаешь их? Ты понимаешь причину их появления и как они действуют?

- Для того чтобы ими пользоваться, мне моего понятия вполне хватает.

- Тогда почему ты не найдешь Мередит Гилберт? - произнес Бишоп медленно, отчетливо выговаривая каждое слово.

Лицо Лукаса напряглось, но он сдержался и не вспылил.

- Ты сам знаешь, что это не так просто, - ответил он подчеркнуто спокойно.

- Вот как? А может быть, напротив, как раз очень просто. Если, конечно, потренироваться, набраться опыта и начать использовать экстрасенсорные способности грамотно? Любым инструментом нужно учиться пользоваться.

- Ну и чушь ты несешь!

- Докажи, что я не прав, - усмехнулся Бишоп.

- Послушай, у меня нет времени на бессодержательные разговоры. Похищен человек, и я обязан его найти.

- Я так и думал, - заметил Бишоп, едва Лукас договорил, и прибавил: - Только страх и ничего другого.

- Какой страх?

- Тот, который засел в тебе. Ты улавливаешь страх, который испытывают жертвы. Особые электромагнитные волны. Твой мозг их принимает. Либо телепатически, либо через сочувствие жертве.

Лукас молчал.

- Так что именно ты улавливаешь? Мысли или эмоции?

- И то и другое, - неохотно ответил Лукас.

- Ты ощущаешь чужой страх и чужие мысли? - изумился Бишоп. - Сразу?

- Да… Только страх я чувствую сильнее, более определенно. Мысли я слышу, но не очень отчетливо. И тихо, как шепот. Так, какие-то обрывки фраз… Отдельные слова. В общем, иногда полная бессмыслица получается.

- Как уплывающая радиостанция? Сначала громко, но постепенно становится все тише и тише?

- Да, именно.

- Но самое первое, что ты улавливаешь, - это страх?

Лукас кивнул.

- Чем сильнее чувство страха, тем лучше контакт?

- Как правило - да, - ответил Лукас. - Но люди не всегда его выказывают. Некоторые умеют с ним справляться, хорошо справляются с ним, не дают эму выхода. С ними я установить контакт не могу.

- А какой тип страха ты улавливаешь?

Лукас посмотрел на Бишопа и, убедившись, что тот говорит вполне серьезно, опустил глаза и неуверенно пожал плечами:

- Страх одиночества. Беспомощность. Страх неспособности покинуть помещение… Обреченность. Страх смерти.

- И в какой момент ощущение чужого страха тебя покидает?

Лукас не отвечал.

- Понимаю. Когда жертва умирает, - закончил за него Бишоп.

- Иногда… - неуверенно произнес Лукас.

- Давай не будем врать друг другу, - остановил его Бишоп.

- Хорошо, - кивнул Лукас. - Да, как только похищенный человек умирает, я перестаю ощущать его страх. Не чувствую его мыслей. Как будто внутри меня что-то замирает. - Лицо его вдруг стало злым. Ярость, которую он так долго скрывал, выплеснулась наружу.

- Например, как сейчас. Ты не чувствуешь ни страха, ни мыслей Мередит Гилберт.

- Я найду ее, - твердо сказал Лукас.

- Ты на это надеешься?

- Да.

- И когда же?

Вопрос повис в воздухе. Несколько минут Лукас молчал, затем, подхватив кейс, поднялся и направился к двери. Бишоп, не проронив ни слова, посторонился, давая ему пройти. Лукас вышел из кабинета, сделал несколько шагов и уже на пути к лестнице остановился и, обернувшись к Бишопу, сказал:

- Извини, я не могу тебе ее найти.

- Мне? - удивился Бишоп. - Мередит Гилберт…

- Нет, не ее. Миранду.

Ни один мускул не дрогнул на лице Бишопа, только шрам вдруг сделался белее и глубже.

- А я и не просил тебя об этом, - ледяным тоном заметил он.

- Тебе и не нужно было просить. Ты еще не забыл, что я улавливаю страх?

Бишоп ничего не ответил. Все так же стоя у двери, он молча смотрел, как Лукас подошел к лестнице и начал спускаться на первый этаж.

- Извини, позвонил тебе в последний момент, - бросил, обернувшись, Пит Эджертон Бишопу, когда тот нагнал его на автостраде, у спуска в глубокий овраг. - Если честно, я думал, что ты уже уехал. Даже удивился, услышав твой голос. Три недели прошло с момента закрытия дела, а ты все еще здесь. Странно.

Оставив замечания Эджертона без ответа, Бишоп спросил его:

- Он тут?

- Да, около нее. Точнее, рядом с тем, что от нее осталось. - Эджертон покосился на федерального агента. - Ума не приложу: как он умудрился найти ее? Благодаря особому дару, наверное. - Он усмехнулся.

- Причина смерти?

- Не знаю. Врачи скажут. От нее же остались одни клочки. Лежала она здесь, по-видимому, не один день. Разложение… Хищники постарались. Отчего она умерла и что предшествовало смерти, узнаем потом.

- Так ты до сих пор не веришь в то, что ее похитили?

Эджертон пожал плечами:

- Всякое может быть. Она могла просто соскользнуть вниз, удариться головой, сломать ногу или руку. Движение здесь оживленное, но кто ее увидит на такой глубине? Да и увидев, не всякий остановится.

- Полагаешь, врачи определят причину смерти?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора