Беверли Бартон - Страсть и сомнения стр 19.

Шрифт
Фон

Аннабел кивнула:

– Да. Они были очень близки и регулярно поддерживали связь.

– Мне очень неприятно спрашивать это, но мог ли быть какой-то мотив…

– В пятницу вечером Уит был дома, присутствовал на благотворительном приеме, устроенном семьей Вандерлей.

Чад улыбнулся.

– И он никак не мог оказаться одновременно в двух местах, так?

– Полагаю, что не мог.

– Постарайтесь вспомнить подробности вашего последнего разговора с Лулу.

– Я позвонила ей, чтобы рассказать о визите доктора к дяде Луису.

Аннабел помнила, что Лулу сказала тогда: "Я рада, что папа держится. Передай ему, что я люблю его и что приеду домой на Пасху и привезу гостя. У меня большой сюрприз для папы, да и для всех вас".

Однако Аннабел не была уверена, что стоит сообщать об этом полиции. И в то же время она-то может считать, что это ничего не значит, но вдруг сказанное Лулу как-то поможет в расследовании?

– Лулу сказала мне, что у нее есть сюрприз для семьи, но даже не намекнула, что бы это могло быть.

– Говорила ли она что-нибудь еще?

– Только то, что привезет кого-то домой на Пасху.

– Она часто привозила на праздники домой гостей?

– У Лулу не было привычки приезжать домой на праздники. Она уже два года не приезжала даже на Рождество, а на Пасху в последний раз навещала отца четыре года назад.

– Как вы отнеслись к тому, что она сказала? – спросил Чад. – Гость на Пасху и большой сюрприз могли означать появление в ее жизни особого человека, а возможно, и предстоящую помолвку.

– Да, эта мысль приходила мне в голову.

– Ясно, что Лулу не собиралась замуж за Рэнди, поскольку он уже женат. Или за Бру, поскольку он ее брат. Используя метод исключения, приходим к выводу, что остается только один человек, упоминавшийся за последние шесть-семь недель в дневнике Лулу.

– Куинн Кортес.

– Если Лулу ожидала предложения, а его не последовало, она могла разозлиться на Кортеса, возможно, даже обрушиться на него с угрозами; он потерял голову и убил ее.

Аннабел стиснула зубы, чтобы не застонать. С того момента, как она узнала о смерти Лулу, ей удавалось справляться со своими эмоциями, чтобы заниматься делами семьи, но время от времени горе все же прорывалось наружу, несмотря на старания скрыть его.

Сглотнув подкативший к горлу тугой комок, Аннабел сказала:

– Чем она могла ему угрожать?

У Чада вытянулось лицо. Он усмехнулся:

– Да, вы правы. Этот сценарий годится только в том случае, если у Лулу было что-то, чем она могла оказывать давление на Кортеса.

– А насколько мы знаем, ничего такого не было.

– Насколько мы знаем. Но я инстинктивно чувствую, что если мы копнем немного глубже, то найдем что-нибудь.

– Вам хочется, чтобы виноватым оказался Куинн Кортес, верно?

Чад пристально посмотрел на Аннабел, затем взял ее за руку.

– Понимаете, Аннабел, я уверен, что он виновен. И намерен доказать это. Когда Кортеса привлекут к суду и осудят, ваша семья почувствует удовлетворение. Мне хочется сделать это для вас.

– Спасибо вам, Чад… спасибо.

"Но что, если Куинн Кортес невиновен?"

Глава 9

Джим ненавидел утро понедельника, особенно если накануне, в воскресенье, у него был выходной, и он проводил его с Кевином. А этот понедельник был даже хуже обычного. Начальник полиции, окружной прокурор и мэр, над головами которых дамокловым мечом висело убийство Лулу Вандерлей, требовали как можно скорее арестовать преступника. Если в ближайшее время не будет найден другой подозреваемый, то придется арестовать Куинна Кортеса на основании самых незначительных косвенных улик. Чад изо всех сил старался повесить обвинение на Кортеса, Джим же с не меньшим рвением хотел доказать его невиновность. "С чего бы это?" – задавался он вопросом. Действительно ли он верил, что Кортес не виноват, или просто автоматически действовал наперекор Чаду, личная неприязнь к которому не могла не влиять на его суждения?

В отделе по расследованию убийств кипела работа, о чем свидетельствовал несмолкаемый гул голосов. В данный момент инспектор Персер изображал из себя радушного хозяина перед вальяжным посетителем, от результатов встречи с которым зависело многое. Если у Рэндала Миллера не окажется алиби на вечер пятницы, то он, по мнению Джима, наверняка возглавит список подозреваемых, намного опережая Кортеса.

Прикончив третью за утро порцию кофе, Джим раздавил пластмассовый стаканчик и бросил его в ближайшую мусорную корзину.

– Первым допрашиваем Рэндала Миллера, – сообщил подошедший Чад. – Хочется покончить с этим и исключить его из числа подозреваемых, чтобы всерьез заняться Кортесом.

Джим бросил на него косой взгляд:

– Откуда такая уверенность, что Рэндал Миллер не убивал Лулу? У этого известного, весьма уважаемого женатого мужчины была связь с покойной. Согласно любому учебнику, это делает его главным кандидатом в подозреваемые.

– Я ставлю на Кортеса.

Джим хмыкнул. Проследив за направлением взгляда Чада, он увидел, как открылась дверь кабинета инспектора Персера. В вышедшем из кабинета безукоризненно одетом седовласом человеке Джим сразу узнал местного воротилу, Рэндала Миллера. Миллер пожал инспектору руку, обнажив в широкой улыбке два ряда великолепных, ослепительно белых зубов. Тед Персер явно чувствовал себя неловко, прекрасно сознавая, что его детективы только и ждут того момента, когда можно будет заняться Миллером. Тед был хорошим парнем и играл по правилам. Тем не менее положение обязывало его не допускать действий, которые могли бы вызвать раздражение начальника полиции или мэра. Тед, как и Чад, был командным игроком. Было время, когда и Джим Нортон был таким же, но с тех пор прошли годы. Сейчас же в профессиональном плане его волновал только вопрос сохранения своего нынешнего статуса на работе.

Перехватив взгляд Джима, Тед кивнул ему.

– Ну вот, пришла и наша очередь, – сказал Джим. Чад положил руку на плечо Джима:

– Не возражаешь, если я проведу весь допрос мистера Миллера?

Джим стряхнул потную руку Чада с плеча и, не ответив, направился к инспектору и Рэндалу Миллеру. Чад поспешил за ним и, прежде чем Джим успел поздороваться, протянул руку Миллеру:

– Доброе утро, мистер Миллер. Я сержант Чад Джордж. – Затем последовал кивок в сторону Джима: – А это мой напарник, лейтенант Нортон. – Чад обменялся энергичным рукопожатием с Миллером. – Если вы соизволите пройти с нами, мы постараемся завершить все как можно быстрее и безболезненнее.

Тед Персер удовлетворенно улыбнулся. По выражению его лица можно было понять, как он рад, что Чад будет бережно обращаться с опрашиваемым. Ведь ни для кого не было секретом, что Рэндал Миллер был одним из крупнейших инвесторов последней избирательной кампании мэра и состоял в одной студенческой организации с окружным прокурором, Стивеном Кэмпбеллом.

– Я в вашем распоряжении, – любезно ответил Миллер. Его улыбка от уха до уха раздражала Джима. – Я действительно хочу сделать все возможное, чтобы помочь полиции выяснить, кто убил бедную малышку Лулу. Такая очаровательная девочка. Моей жене и дочерям она очень нравилась.

– А вам, мистер Миллер? – спросил Джим, приглашая его пройти в направлении дознавательной комнаты.

Миллер взглянул на Джима. Его улыбка, сверкавшая до этого на тысячу ватт, вдруг потускнела до пятисот.

– Вам очень нравилась мисс Вандерлей? – уточнил вопрос Джим.

– Да, конечно. Нам всем она нравилась.

Значит, вот в какую игру он намерен играть. Якобы Лулу была подругой семьи, и все. Но это не вяжется с тем, что сказала Чаду Аннабел Вандерлей и что можно понять из записей в дневнике Лулу.

Через пару минут, когда все трое оказались в изолированном помещении и Миллер сел, Чад предложил:

– Может быть, кофе, мистер Миллер?

– Нет, спасибо.

– Как давно вы были знакомы с Лулу? – спросил Джим, пресекая попытки Чада играть роль радушного хозяина.

– Немногим более года, – ответил Миллер. – Мы с женой познакомились с ней на званом ужине в доме одного из моих друзей.

– Прошу извинить за то, что нам приходится задавать вам вопросы, – вмешался Чад. – Но ваше имя упоминается в дневнике Лулу Вандерлей, и, судя по записям, за последние два месяца она несколько раз встречалась с вами.

– Лулу собиралась продать свой дом и купить что-то более современное, – тут же охотно пояснил Миллер. Он продолжал улыбаться своей фальшивой, неискренней улыбкой, которую Джиму хотелось согнать ударом по ее лицу.

– Значит, все эти встречи с Лулу были сугубо деловыми? – спросил Чад.

– По большей части да. За бокалом вина мы говорили о делах, а также обсуждали некоторые личные вопросы.

– Какого рода личные вопросы? – спросил Джим.

– О, Лулу всегда справлялась о Валери и девочках, а я спрашивал ее об отце. Просто болтали.

Мужик был не прост. В этом Джим отдавал ему должное. Сидел расслабленно, улыбался, руки не дрожали. Миллер демонстрировал полную уверенность в себе, и это наводило на мысль – ему известно, что у полиции ничего на него нет.

– Еще всего пару вопросов, если вы не против, – снова влез в разговор Чад.

– Конечно.

– Не знаете ли вы кого-нибудь, кто хотел бы причинить зло Лулу? И еще, хотя и неприятно задавать такой вопрос, но вспомните, где вы были в прошлую пятницу между семью и десятью часами вечера?

Миллер перестал улыбаться и стиснул зубы, но уже через секунду взял себя в руки и начал отвечать:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора