Подарок Судьбы - Вера Копейко страница 5.

Шрифт
Фон

А потом, когда дед по всем правилам передал ей ружье - снял с учета у себя в Овсянке, она привезла его в Москву, купила лицензию, зарегистрировала в милиции, - она и познакомилась с Володей Соколовым.

Вика поймала себя на том, что внезапно отвлеклась в прошлое, а Соколов стоял и смотрел на нее.

- Слушай, Володя, тебе эта книга нужна для дела или для удовольствия?

- Я их не разделяю.

- Никогда?

- Никогда.

- Понятно... Что ж, договорились.

А коль договорились, то сейчас она и топала по мостовым Лондона в эту самую фирму.

Наконец Вика остановилась перед старинным особняком, хотя в Лондоне старинного словно и нет, поскольку сам город кажется вечным и поэтому не с чем сравнивать. Особняк явно себе на уме - еще бы - темные толстые стены, огромные окна-витрины, в которых выставлены охотничьи причиндалы, как сказал бы ее дед: кожаные подсумки, ягдташи, манекены, одетые так, как подобает одеваться уважающему себя и свое занятие европейскому охотнику.

Вика потянула тяжелую дверь и вошла. Улыбающийся клерк спросил по-английски, чем может помочь.

Вика объяснила, что хочет купить книгу и получить каталог фирмы, и мужчина провел ее к управляющему, обитающему в темном классическом английском кабинете, в середине которого стоял стол под зеленым сукном, тоже очень английский. Застекленные шкафы демонстрировали охотничье оружие во всем великолепии. Вика получила все, что хотела, приценилась к галстуку, на красном поле которого порхали зеленоватые утки, подумала, не купить ли за труды Соколову, - понятное дело, с ним Торик ухожен и присмотрен, как ни с кем другим, но, увидев цену, отказалась от свежей благородной мысли. Ничего, обойдется футболкой из "Макс и Спенсер", которую она купит ему в подарок. Она уже ее присмотрела.

Она прошла по залам, где демонстрировались совершенные английские вещи для охоты, от которых пахло старинным богатством, как и от самой фирмы, и от стен, и даже от служащих. Что ж, Соколова надо благодарить за то, что он заставил ее зайти сюда. Иначе она никогда бы не ощутила такого мощного излучения силы и уверенности. Она не сомневалась, что энергетическое поле вещей влияет на человека, если он даже сам того не замечает.

Направившись к парадной двери, Вика вдруг почувствовала неясную тревогу. Словно внутри что-то тонко завибрировало, как скрипичная струна, которой коснулись ногтем мизинца, а не смычком.

Вика оглянулась. Возле витрины с оружием стоял он.

Девушка едва не споткнулась, дыхание перехватило, а сердце повело себя просто неприлично. Что оно делает, ее сердце? Оно... радуется. Но чему? Соотечественнику за рубежом? - ехидно одернула себя Вика. Но сейчас это не такая уж новость. Не далее как вчера в том же магазине "Макс и Спенсер" она услышала русскую речь. И на Оксфорд-стрит мимо нее прошла женщина, которая говорила по мобильнику на чистом русском.

Он медленно оглянулся, как будто уже знал, что это она. Ну конечно, он увидел ее в стеклянном отражении шкафа, догадалась Вика, и эта догадка помогла ей вернуться в нормальное состояние. Значит, пока еще соображает.

- Здравствуйте, уважаемый психолог. Его рыжие глаза смотрели прямо на нее, а губы растянулись в улыбке, и как Вике показалось, в довольной. Тоже обрадовался соотечественнице за рубежом? - У вас деловой интерес к этой фирме? А я думал, вам больше нравится другая фирма.

- Это какая же? - спросила Вика и почувствовала, как горло перехватило, и ей пришлось откашляться.

- "Джеймс Перде", я полагал. У вас отличное ружьецо.

- Откуда вы знаете? - Вика изобразила искреннее удивление.

- Но разве девушка с ружьем целилась в меня не из него? Вспомните, там, на неведомой дорожке... - с особенным пафосом он произнес последнюю фразу.

- Так... разве...

- Конечно.

- И вы...

- Не подал вида.

- Чтобы не...

- Нет, просто у меня такая привычка - разделять удовольствие и дело. Поэтому я подумал, что и у вас такая. Вы были при деле на той субботе у Светы.

Вика никак не могла прийти в себя от неожиданности встречи.

- Расслабьтесь. Сейчас я вас не боюсь. У вас нет при себе оружия.

Она улыбнулась.

- А у вас камеры.

- Кстати, снимки получились отличные. Хотите посмотреть?

- А вы что, с собой их возите?

- Вы слишком много о себе воображаете, леди.

- То есть? - Удивленно поднятая бровь скрылась под густой каштановой челкой.

- Вы подумали, что я вожу их с собой через все границы мира, нежно прижимая к сердцу, и, следуя вашему учению, думаю, что с помощью мыслей о вас я заставлю вас материализоваться?

Теперь Вика снова стала собой и вступила в игру.

- Но разве моя наука подвела вас? Вот я стою перед вами, совершенно реальная. Не есть ли это материализация? Да в очень неожиданном месте, в дорогой и престижной лондонской оружейной фирме.

- А вы думаете, я на самом деле хотел вас увидеть? - В его глазах заплясали золотые искорки. - А вы самоуверенны, мадам.

Вика ничуть не смутилась.

- А почему бы и нет? - Она пожала плечами. - Почему мне не быть уверенной в себе?

Он хмыкнул.

- Не стану спорить. Может статься, вы правы.

- Скажите, а почему вы-то оказались здесь? По-моему, вашего оружия здесь не продают. - Она намеренно пристально огляделась по сторонам. - Нет никаких фотокамер и никаких прибамбасов к ним.

- Ну... Вот продам ваши портреты - Диана на охоте - и на вырученные фунты закуплю оружие в дорогой английской фирме. Опять-таки, чтобы подобраться к вам поближе. Разве вы не объясняли у камина, что, если хочется привлечь к себе желанного партнера, надо проникнуться его интересами и постараться стать компетентным в той сфере, где лежат его пристрастия...

- Послушайте, вы... - Вика, что было ей несвойственно, начинала заводиться. Она обычно не позволяла себе такой роскоши. Но что такое? Что происходит? Какой-то тип... Да где? Господи, она приехала на симпозиум психологов, за собственные деньги, выкроила день, чтобы выполнить просьбу Соколова и снова вернуться к своим делам, а тратит драгоценное время на какого-то незнакомого типа? Будто у нее этого времени целая жизнь? А на самом-то деле, который час?.. Черт, часы в сумке. Хорошо, надо в нее залезть и посмотреть на часы.

Вика дернула молнию кожаной сумки и засунула руку.

- Ага, а сюда вы явились с газовым баллончиком. Ну конечно, сюда с оружием нельзя. Чтобы провезти огнестрельное оружие на острова, вам надо было получить специальное разрешение. Но, если бы вы знали, что встретите меня здесь, я думаю, вы непременно бы его получили. Правда? - Рыжие глаза искрились от смеха в полутьме зала.

Клерки посматривали в их сторону, но деликатно не подходили. Русские для них стали привычными клиентами, которые непривычно расплачиваются - наличными, и фирма понемногу приспосабливалась к некоторой экстравагантности их поведения.

- Да нет у меня никакого баллончика! - Вика тряхнула сумку и забыла, зачем в нее полезла. - И вообще...

- Мы выйдем отсюда вместе.

- Кто это вам сказал?

- Я. Сию секунду. Постойте здесь. Я сейчас. Если убежите, я вас все равно поймаю.

Она уставилась на него, а он отошел к клерку и о чем-то поговорил с ним. Она уловила только одно слово: "Коллекция".

- Ну что, пойдем?

Они вышли на улицу, и как только спустились по ступенькам крыльца, он остановился и сказал:

- А мы ведь с вами до сих пор не знакомы.

- Нет, нас никто не представил.

- Неужели вы не спросили у хозяйки дома, кто я такой?

- Н...нет.

- Неправда.

- Правда. - Вика посмотрела ему в лицо, ей показалось, что она уловила тень огорчения. Он что, на самом деле считает себя совершенно неотразимым? И все женщины, единожды его увидевшие, должны бежать и выяснять, что он за птица?

- А я вот знаю, как вас зовут.

- Естественно. Все, кто там был, знают. - Потом Вика вдруг ни с того ни с сего добавила: - И даже ваша девушка. - Она готова была откусить себе язык - так выдать себя, совершенно неожиданно и глупо. Одна надежда, что он не заметит ее оговорки. И поспешила добавить, чтобы отвлечь его от вылетевшей не к месту фразы: - Кстати, должна вам сделать комплимент - судя по всему, вы знаете толк в психологии. Ваша девушка...

Он быстро посмотрел на нее.

- Ах да, конечно, я хорошо потрудился над своей девушкой. Правда, она замечательно выглядит?

Вика снова почувствовала тяжесть в сердце. Да черт побери, зачем она связалась с этим типом? Зачем она тратит на него время?

- Вы знаете...

- Меня зовут Петр. Петр Суворов.

Она кивнула.

- Да, Петр Суворов. Очень приятно, но мне пора.

- Вам правда приятно? Или это проходная фраза дрессированной вежливости?

- Не могу сказать ничего другого. У меня нет на это причин и...

- Даже повода? Отлично. Тогда мы вместе идем на ленч. Как насчет китайской кухни? Она здесь не такая, как в Москве.

Вика остановилась и посмотрела на него.

- Послушайте, почему, с какой стати я должна идти с вами на ленч? У меня свои дела, у вас свои.

- Но почему нам вместе не поесть? А потом разбежаться? Отнеситесь ко мне просто как к сотрапезнику. Все равно в любом зале ресторана или кафе есть люди, и вот я один из них за вашим столиком. - Он улыбался и не отрывал глаз от ее губ. Таких пухлых, несмотря на то что она сейчас злилась и им полагалось быть тонкими. Значит, она не слишком злилась, а просто досадовала. На что-то. - Я хочу пригласить вас на ленч, чтобы загладить свою вину.

- Вину? - Вика заморгала.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке