Нежный хищник - Сандра Мартон страница 4.

Шрифт
Фон

- Черт побери, сегодня пятница. Твое свидание с пробиркой будет только в понедельник.

- Очень смешно.

- Ну давай же, Мэдди. Если ты решилась на этот эксперимент с пробиркой…

- Это не эксперимент, а…

- Я знаю, как это называется.

Мэдисон вздохнула.

- У меня был трудный день. К тому же я не одета для…

- Это всего в двух кварталах от твоего дома. Ты успеешь переодеться. Ну пожалуйста.

- Я иногда забываю, как ты несносна, когда вобьешь себе что-то в голову.

Барб ухмыльнулась.

- Это точно. Послушай, последняя попытка найти Прекрасного Принца тебе не повредит.

- Нет ни одного принца, только жабы.

- Ты упрямая женщина, Мэдисон Уитни.

- Куда мне до моей старой подруги.

- Так ты согласна?

Мэдисон кивнула. Она пойдет туда, но только ради Барб. Уже в понедельник вся эта ерунда с поисками принца останется позади.

Процедура пройдет успешно.

Она забеременеет.

Она родит ребенка, будет воспитывать его одна и отдавать ему всю свою любовь.

Глава вторая

К тому времени, когда Тарик подъехал к новому дому своего нотариуса, его начали терзать сомнения.

Какого черта он здесь делает? Ему нужно найти себе невесту, а разве это может произойти во время летней вечеринки на Манхэттене?

Таксист посмотрел на него.

- Сэр? Вы выходите?

Нет, подумал Тарик, но, раз уж он был на месте, ему ничего другого не оставалось.

Когда такси уехало, он подошел к двери дома, из которого доносилась грохочущая музыка. Прежде чем нажать кнопку звонка, он немного помелил.

Еще не поздно было передумать, поехать домой, переодеться в тренировочный костюм и пробежать пару миль по Центральному парку. Это поможет ему прояснить мысли, и…

Дверь открылась, и его оглушили сто двадцать децибел тяжелого рока. Появившаяся на пороге брюнетка с сигаретой и зажигалкой запрокинула голову и ослепительно улыбнулась ему.

- Как это здорово - найти у себя на пороге такой подарок.

Она тоже была хороша собой. На ней было полупрозрачное черное платье, напоминающее ночную рубашку, которое в его стране женщина осмелилась бы продемонстрировать только мужу в спальне. Но в этих кругах, судя по всему, оно считалось модным.

- Разве нам обоим не повезло, что я решила выйти покурить именно в эту секунду?

Ее улыбка, ее голос… Это был открывающий гамбит в игре, в которую он играл уже много раз. Несколько бокалов спиртного, непринужденный разговор, и он повезет ее домой. К ней домой, потому что так проще независимо от того, как долго будут продолжаться их отношения. Затем он потеряет к ней интерес, а она захочет узнать причину…

Женщина придвинулась ближе.

- Вы не войдете?

Она положила руку ему на плечо. Тарик посмотрел сначала на ее длинные малиновые ногти, затем на лицо. Несомненно, она красива, но внутри найдется с десяток таких красоток, которые будут вешаться на него из-за его привлекательной внешности, подарка природы, к которому он не имел никакого отношения.

А затем, когда они узнают, кто он и сколько у него денег…

Нет, сегодня у него не то настроение.

- Простите, - вежливо ответил он, - но я, кажется, ошибся адресом.

- Глупости. - Придвинувшись ближе, женщина задела грудью его руку. - Вы пришли по адресу, но, если хотите, мы могли бы найти более уединенное местечко.

Внезапно Тарик почувствовал отвращение ко всей этой ситуации. Его лицо напряглось, и он, стряхнув ее руку, отошел назад.

- Не заинтересован, - холодно ответил он. Лицо женщины покраснело, и он мысленно отругал себя.

- Ваше высочество!

Резко подняв голову, Тарик увидел одного из партнеров своего нотариуса, спешащего к нему. Черт побери, он оказался в ловушке.

Брюнетка быстро пришла в себя.

- Ваше высочество? - удивилась она. - Хотите сказать, что вы королевская особа?

- Это старая шутка, - отрезал Тарик, - причем не очень хорошая. Не так ли, Эдвард?

Нотариус выглядел озадаченным, но затем, к большому облегчению Тарика, улыбнулся.

- Ну разумеется, это шутка, сэр. - Он протянул руку, словно хотел похлопать Тарика по плечу, но вместо этого небрежно махнул ею. - Позвольте, я принесу вам напиток.

- Эй, - сказала брюнетка.

Проигнорировав ее, Тарик проследовал за Эдвардом в дом. Он был переполнен, и им едва удалось найти свободный уголок, чтобы поговорить.

- Ваше высочество…

- Пожалуйста, не надо, Эдвард. Называйте меня по имени. У меня была трудная неделя, и последнее, чего я хочу, - это чтобы ко мне обращались официально.

- Конечно, сэр. - Молодой нотариус прокашлялся. - Мистер Стрикленд… Джон… будет рад вас видеть. Позвольте, я найду его, и…

- В этом нет необходимости. Мне бы хотелось немного побыть одному, чтобы расслабиться.

- Понял. Как вам будет угодно, ваше высочество.

Тарик не стал поправлять его во второй раз. Зачем? Через пять минут его здесь уже не будет. В понедельник его помощница пришлет цветы Джону Стрикленду и его жене с благодарностью за гостеприимство и наилучшими пожеланиями.

Улыбнувшись, он пожал Эдварду руку, и тот скрылся в толпе.

Мимо него прошел официант с деликатесами. Тарик покачал головой. Второй официант. Третий. Чтобы ему больше ничего не предлагали, он взял нечто такое, что, наверное, взлетело бы, не будь оно пригвождено к тосту зубочисткой. Подойдя к столику с грязной посудой, он положил угощение на край одной из тарелок.

- Вы один? - послышался у него за спиной мягкий голос. Обернувшись, Тарик увидел рядом с собой блондинку. Опять двадцать пять, раздраженно подумал он.

А затем перестал думать.

Брюнетка была хороша, но эта женщина… Она была восхитительна.

Ее волосы цвета спелой пшеницы мягкими волнами обрамляли идеальный овал лица. У нее были выразительные высокие скулы и красивые чувственные губы. Темно-карие глаза светились умом. Она была высокой и стройной. Простое черное шелковое платье подчеркивало ее фигуру с высокой грудью, узкой талией и округлыми бедрами.

- Я спросила, вы один?

Та же самая игра, только другой гамбит. Возможно, ему действительно нужно снять напряжение последних недель.

Возможно, этот вечер будет не таким уж скучным.

Улыбнувшись, он приблизился к ней еще на один шаг.

- Что произойдет, если я скажу "да"?

- Если вы скажете "да", вы спасете мне жизнь.

- Впечатляет. Какой высокий драматизм для вечеринки среднего пошиба.

Уголки ее рта слегка искривились в улыбке.

- Ладно, вы не спасете мне жизнь, но избавите от необходимости грубить жабе.

- Жабе?

- Мужчине, который похож на жабу.

- А-а. - Тарик улыбнулся. - Думаете, я за это получу награду от общества защиты животных?

Блондинка рассмеялась. Ее смех был мягким, приятным и естественным.

- Обещаю замолвить за вас словечко. Послушайте, это займет всего несколько минут. Просто разговаривайте со мной, улыбайтесь. Пожалуйста.

- Ну, - с напускной серьезностью ответил Тарик, - раз речь идет о спасении братьев наших меньших…

- Спасибо. - Женщина оглянулась через плечо. - Он здесь, - прошептала она, затем воскликнула: - Ты абсолютно прав, дорогой. Я думаю… - Она не договорила и закатила глаза. - Он ушел.

- Жабы имеют привычку так поступать, - серьезно ответил Тарик. - В одну секунду они появляются, в другую исчезают.

Блондинка очаровательно рассмеялась, и он заметил, что ее глаза цветом напоминают густой шоколад.

- Спасибо вам.

- Не за что. - Улыбнувшись, он протянул руку и нежно провел кончиком пальца по ее щеке. - Как ваше имя?

- Мое имя?

- Я хочу знать ваше имя, ваш адрес и номер телефона. - Его голос стал хрипловатым. - Мы могли бы начать с этого, habiba .

- Вы имеете в виду… вы думаете… - На ее щеках вспыхнул румянец. - Вы неправильно поняли. Я к вам не приставала. Правда. Я… - Она уставилась ему через плечо - О, дорогой! С удовольствием!

Тарик поднял бровь.

- Жаба вернулась?

- Да.

- Если он чем-то вас обидел, habiba

- Нет, ничего подобного. Просто мне не хочется его обижать. Я не могу подойти к нему и сказать ему в глаза, что он зря тратит время.

- Какое великодушие, - хрипло произнес Тарик. - А как насчет меня, habiba ? Я тоже зря трачу время?

О боже, подумала Мэдисон, чувствуя себя так, будто прыгает с раскаленной сковороды в огонь.

Его предложение могло бы привести ее в восторг, но она больше не хотела глупых игр. На нее произвела впечатление внешность этого мужчины, его одежда, свидетельствовавшая о большом достатке, его чувство юмора.

И сексуальная привлекательность. Не имело смысла это отрицать. Незнакомец был чертовски сексуален.

В отличие от жабы.

Тому скользкому типу удалось оторвать ее от Барб и Хэнка, и она целый час слушала его рассказ о его деньгах, его карьере и выдающихся успехах в области высоких технологий.

- Это очень интересно, - заметила Мэдисон, когда он остановился, чтобы перевести дух. - Я тоже работаю в сфере высоких технологий…

Она могла не беспокоиться. Перебив ее, он продолжил говорить о своем фешенебельном особняке, модном автомобиле и вилле в Майами.

- Извините, но я обещала подойти к одному человеку, - весело произнесла Мэдисон и направилась к мужчине, стоящему у стены в одиночестве.

Ей был просто необходим спаситель.

Подойдя ближе, она обнаружила, что этот мужчина скорее доводил женщин до греха, нежели спасал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке