Уберечь любовь - Джейн Харри страница 4.

Шрифт
Фон

* * *

Эмили не без основания полагала, что у нее на ладони лежит ключ от ящика Пандоры. В отличие от простодушной миссис Бейкер она сразу поняла, что никакого Пьера-Луи Берингса на свете не существует и найденный ключ открывает ячейку № 72 в британском банке "Берингс & Берингс", а таинственный П.Луи - просто название места, в котором находится отделение банка… Скорее всего, это город… Например, Порт-Луи?

Эмили встала с дивана, подошла к книжным полкам и отыскала нужный том энциклопедии "Британика": Порт-Артур, Порт-Вила, Портсмут… Вот… "Порт-Луи, административный центр государства Маврикий", прочла она потрясенно. Маврикий - это остров в Индийском океане. Ни разу Эмили не слышала, что мама когда-нибудь там была.

Интересно, как этот самый Порт-Луи выглядит, подумала Эмили. Собственно говоря, никто не мешает ей туда отправиться, зайти в этот самый банк и открыть ячейку. Инстинкт самосохранения говорил ей: самое лучшее, что она может сделать, - это забыть про таинственный ключ как можно скорее, распродать ненужную мебель и отправиться в какой-нибудь город вроде Чикаго или Нью-Йорка. Найти там работу и постараться наладить жизнь заново, выкинув из головы таинственные и романтические истории про далекие тропические острова и волшебные ключи… Но какая женщина будет прислушиваться к голосу разума, когда ее разбирает любопытство…

В конце концов, она свободна как ветер, никто и ничто не держит ее в Иглтрэпе и не лучше ли покончить со всеми скелетами в шкафу, прежде чем начинать новую честную жизнь? - нашептывал ей змей-искуситель… Чем остров Маврикий хуже любого другого места на земле? Немножко денег она скопила, а младшая сестра милой Мелиссы Бейкер работает туроператором в агентстве. Она вполне может помочь организовать эту поездку. Эмили почувствовала, как у нее холодеет затылок от страха и предвкушения удивительных приключений…

Спокойно, одернула она себя: скорее всего она прилетит в Порт-Луи, зайдет в банк и обнаружит, что ячейка № 72 пустует много лет… И потом, кто знает, может, "Берингс & Берингс" давно закрыл свой филиал на острове Маврикий? Она просто поедет отдохнуть… Видит Бог, она бесконечно устала за последние два года…

2

Очаровательная креолка в форме авиакомпании ДЖАЛ приветливо кивнула Эмили, выпуская ее из самолета. Даже теперь, спускаясь с трапа в международном аэропорту Порт-Луи, Эмили не могла поверить до конца, что на самом деле сделала это: пересекла два океана и очутилась в тропическом раю.

Попасть сюда оказалось гораздо проще, чем она себе представляла. Мелиссе она наплела, что мистер Берингс оказался реально существующей персоной, проживающей на острове Маврикий, что когда-то он путешествовал по Новой Англии и познакомился с родителями Эми. Все они тогда еще были очень молоды, чудесно проводили время втроем, а на прощание мистер Берингс сделал своим друзьям-американцам шуточный подарок: связку плодов со своей родины и ключ от собственного почтового ящика в качестве символического приглашения посетить его остров. И вот теперь, объяснила Эмили, этот самый Берингс настойчиво предлагает дочери своих друзей провести каникулы на Маврикии.

- Мне так или иначе нужно отдохнуть. Так почему бы не сделать это на тропическом острове в центре Индийского океана. Любопытно же, в конце концов, посмотреть на человека, который общался с моими родителями в дни их прекрасной юности, - оживленно щебетала Эмили.

- Ну, вообще-то, если ты уж так хочешь пообщаться с человеком, который знал твоих родителей в молодости, совершенно необязательно никуда лететь. Ты вполне можешь пообщаться со мной, дорогая, - улыбнулась Мелисса. - Однако тебе и вправду необходимо сменить обстановку и остров Маврикий в этом смысле ничем не хуже Бостона или Великих озер.

Миссис Бейкер позвонила своей младшей сестре, которая работала в туристическом агентстве - и через две недели не ожидавшая такой быстроты Эмили получила авиабилет с пересадкой в Кейптауне и карточку путешественника. Перед отъездом пришлось еще вытерпеть тяжелый и бессмысленный разговор с Бобом, который неожиданно остро воспринял ее вежливый, но твердый отказ принять его великодушное предложение.

- С каких это пор ты стала выезжать на каникулы за границу? - вопрошал он ее тоном прокурора, который поймал свидетеля защиты на противоречиях в показаниях.

- Вот с этой самой поры, - твердо ответила Эмили. - Раньше не выезжала, а сейчас решила выехать.

- А почему ты мне раньше не сказала? - продолжал Боб свой перекрестный допрос. - Съездили бы куда-нибудь вместе. Вон у меня мама недавно была в Италии, все ей там очень понравилось… Мы вполне могли к ней присоединиться. А проводить отпуск на Маврикии - это, знаешь ли, уж слишком…

- Знаю, - безмятежно парировала Эмили, - но так уж мне захотелось. Ну и, кроме того, никогда в жизни твоя мама не позволила бы мне куда-нибудь поехать с вами, даже на загородный пикник. Даже если б мы были женаты.

Это был удар ниже пояса, и Бобу оставалось только растерянно пробормотать:

- Зря ты так! Наоборот, мама всем говорит, как она устала со мной возиться и как было бы хорошо поскорей сбыть меня с рук.

Бедняга Бобби! Ты совсем не умеешь разбираться в женщинах, подумала Эмили.

- Ладно, - вздохнул "бедняга Бобби", - ты хотя бы оставь мне адрес отеля, где остановишься.

- Бобби, милый, я и сама не знаю, в каком отеле буду жить, - быстро соврала она.

Эмили было гадко и противно, что приходится говорить ему неправду, но любая информация о ней в тот же вечер достигнет ушей его милой мамаши, а значит, и ушей Рейчел Бенедикт. А Эмили почему-то хотелось, чтобы тетя как можно меньше знала об обстоятельствах ее поездки на Маврикий. Эх, если бы можно было просто прийти к тете Рейчел и спросить про ключ! Рейчел ведь все знает. Эмили ни секунды в этом не сомневалась.

И была еще одна вещь, о которой она не сказала Бобби: как бы ни повернулась жизнь, она не собирается возвращаться в Иглтрэп.

Перед отъездом Эмили заглянула к тете Рейчел, чтобы вручить ей ключи от своего бывшего дома. Она долго стучала молотком у входной двери, но никто не отозвался, хотя Эмили могла поклясться, что из окна второго этажа тетка незаметно наблюдает за ней. В конце концов она сокрушенно вздохнула и подсунула ключи под дверь.

Эмили и сама не ожидала, как легко и спокойно она будет себя чувствовать, совершая свою последнюю прогулку по родному городку от дома тети Рейчел до автобусной станции.

Спустя три часа автобус компании "Грей-хаунд" благополучно доставил ее в Бостон. Уже на борту самолета она ощутила какое-то лихорадочное волнение, которое не покидало ее до самого Кейптауна и благополучно перебралось вместе с ней на рейс "Кейптаун - Порт-Луи"… И вот так она, уставшая и возбужденная, оказалась здесь, в международном аэропорту Порт-Луи.

Эмили вдруг почувствовала, к своему изумлению, что по телу ее пробегает горячая волна возбуждения. Она словно каждой клеточкой своего тела ощущала устремленные на нее жадные мужские взгляды. Это ощущение радовало и пугало одновременно.

Эмили незаметно огляделась - вокруг нее не было никаких мужчин, кроме двух пожилых буддийских монахов, ее соседей по самолету, не обращавших на американскую туристку ни малейшего внимания. Несколько позже хозяйка гостиницы объяснит ей, что страсть и желание пронизывают саму атмосферу острова и немало состоятельных престарелых дам и пожилых джентльменов из Северного полушария приезжают сюда в надежде снова почувствовать себя молодыми и обольстительными. Но пока что Эмили пребывала в таком смятении чувств, что чуть не повернула назад.

Спокойно! - сказала она себе. Ничего страшного или опасного она делать не собирается: надо просто добраться до гостиницы, а потом уже, не торопясь, выяснить, где расположено местное отделение банка "Берингс".

- Такси, мадемуазель? - услышала она мужской баритон. Водитель говорил на хорошем французском языке с очень милым акцентом.

- Да-да, конечно, - машинально отозвалась Эмили и только потом сообразила, что тоже говорит по-французски. Это было вторым ее потрясением сегодня - все жители этой бывшей британской колонии прекрасно говорили на языке Вольтера и Руссо.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора