Туман на болотах - Лилиан Пик страница 7.

Шрифт
Фон

Директор ставил свой автомобиль прямо перед школой, на привилегированном месте. Остальные оставляли их за углом, на спортивной площадке. Колин вышел из школы вместе с отцом и, завидев меня, широко улыбнулся.

- Садитесь рядом со мной на переднее сиденье, мисс Джонс, - сказал Брет. - Колин, а ты разок прокатишься сзади.

Улыбка Колина потухла. Он всегда ездит на переднем сиденье, напомнил он отцу.

- Это не всегда будет твоим местом, - ответил ему Брет Хардвик.

- Полагаю, ты имеешь в виду свой повторный брак?

Брет бросил на него многозначительный взгляд, потом посмотрел на меня, пожав плечами, будто не понимая, о чем идет речь.

"Значит, он собирается жениться, - печально подумала я, пока мы выезжали из ворот школы на главную дорогу. - Как ее зовут? Элейн? Через несколько минут я ее увижу. Его будущую жену".

Она встретила нас на пороге, а ее сын прыгал за ее спиной. Стройная, выше меня и блондинка. Она была в брюках и блузке с открытым воротом. Очки в голубой оправе подчеркивали белизну кожи. Она улыбнулась Брету, когда он проходил мимо нее. Ее улыбка поразила меня. Потом она улыбнулась Колину и мне. Брет познакомил нас, и к ее улыбке добавилось что-то еще - удивление, может быть, даже изумление, - но я не заметила в этом взгляде ни враждебности, ни ревности. Разумеется, у нее не было причин ревновать: ее хозяин всегда был рядом с ней. Она жила в его доме, являлась членом его семьи и, похоже, прекрасно вела хозяйство.

"Она особенная, - сказал он мне тогда, на болотах. - Она друг. Она останется у нас". Он знал, что нужно сделать, чтобы она осталась, - жениться на ней.

Пол в коридоре был покрыт мягким ковром, а кабинет, куда пригласил меня Брет, оказался очень удобным. Сразу было видно, что он принадлежит настоящему мужчине.

- Садитесь, - предложил Брет, - а я пока проверю, работает ли подсветка.

Я рассматривала уютную мебель и карты мира, развешанные на стенах.

- Прошу прощения за беспорядок, - улыбнулся он. - Дома мне тоже не помешал бы секретарь!

- К сожалению, ничем не могу помочь, - ответила я. - Я начисто лишена секретарских навыков. И сама не отличаюсь аккуратностью.

- Значит, из нас получилась бы хорошая пара, не так ли? - сказал он, обращаясь к лампочке, которую проверял.

Не зная, как реагировать на это заявление, я предпочла промолчать. И, встав, прошла мимо стола, заваленного бумагами и брошюрами, остановившись у книжных полок.

Они были заставлены атласами, книгами по географии и геологии, и я не смогла удержаться, открывая их одну за другой.

- Замечательные книги! - восхитилась я.

Достав с полки очень дорогое издание и взволнованно пролистав его, я долго рассматривала изумительные иллюстрации и цветные фотографии. На форзаце крупным женским почерком были написаны слова: "Моему дорогому Брету от его преданной и единственной возлюбленной Оливии".

Я захлопнула книгу и поставила на место. Он подошел ко мне, и я не смогла поднять глаза выше его колен. Я готова была поколотить себя за то, что выбрала именно эту книгу.

- Когда-нибудь, - тихо произнес он, - я ее выброшу. У меня давно руки чешутся.

- У вас чудесные книги, Брет, - пролепетала я и покраснела. - Прошу прощения, я хотела сказать, мистер Хардвик.

- О, пусть будет Брет! Они вам нравятся, Трейси?

- Я могла бы составлять по ним потрясающие конспекты, - задумчиво улыбнулась я. - Они, наверное, стоили целое состояние.

- Верно. Какую из них вы хотели бы взять?

- Я? Взять? Но я не могу…

- Я вам их предлагаю, женщина! Так что, выбирайте.

Моя рука потянулась к книге, которую я так быстро убрала.

- Вы не возражаете, если…

Он достал ее.

- Я буду счастлив. - Он открыл ее, вырвал форзац, смял и бросил в мусорную корзину. - Она ваша. Навсегда. - И вложил книгу в мои руки.

- Навсегда, Брет? Но я не могу…

Он раздраженно хмыкнул, а я сказала:

- Вы серьезно?

Он лишь отмахнулся:

- Теперь выбирайте другие. Эту оставите себе, а остальные вернете, когда прочитаете. Без всяких ограничений во времени.

На пороге появился Колин:

- Элейн спрашивает, останется ли мисс Джонс к ужину. Если да, то она поставит для нее прибор.

- О нет, спасибо, я не могу.

Он повернулся ко мне:

- Вы всю жизнь только и делаете, что говорите, - он очень похоже передразнил меня, - "О нет, я не могу"? Я уже в третий раз слышу от вас эту самоуничижительную фразу и в третий раз собираюсь доказать, что "вы можете". - Он кивнул Колину. - Она останется.

Колин вышел и передал Элейн ответ отца.

- А теперь выбирайте книги, - велел Брет.

Я выбрала и сложила их стопочкой на полу. К этому времени Брет закончил проверку глобуса и привел его в рабочее состояние.

- Берегите его как зеницу ока, Трейси. Он стоил мне целое состояние.

- Теперь мне будет страшно до него дотронуться, - рассмеялась я.

Он вставил штепсель в розетку, щелкнул переключателем, и глобус залил свет.

- Когда подсветка включена, он показывает физические характеристики. - Он показал на очертания гор и равнин. - А когда выключена, глобус становится политической картой - все страны выделены яркими цветами. - Он направился к двери. - Я отнесу глобус в машину и, когда отвезу вас обратно, поставлю в шкаф в кабинете географии, и вы сможете пользоваться им, когда захотите. Захватите книги, хорошо?

После того как все было погружено в машину, Элейн позвала нас к столу. Мы ужинали в длинной узкой столовой, выходящей окнами в сад. Сервировка была отменной: на столе горели свечи в серебряных подсвечниках и стояли цветы в хрустальной вазе. Я сравнила все это великолепие со своей каморкой, с грязным поцарапанным столом и старой табуреткой и едва не рассмеялась в голос. А подумав о плите и посуде с отбитыми краями, я не могла даже вообразить, при каких обстоятельствах я могла бы пригласить туда Брета. После такого ужина я бы скорее провалилась сквозь землю, чем позволила ему увидеть условия, в которых я живу.

Колин много говорил за столом, и Брет отвечал ему с удивившим меня чувством юмора. Он много смеялся, что выглядело не совсем привычным, потому что обычно он был весьма серьезным человеком. Элейн редко что-то говорила, хотя все время улыбалась. Казалось, ей нечего было сказать; она не производила впечатление человека умного, способного поддерживать разговор в нужном русле. Поэтому она вела себя очень тихо, ей явно не хватало живости обращения, и меня это немного раздражало. Если она и говорила, то только для того, чтобы сделать замечание сыну за его плохие манеры. Все это не могло не поразить меня: мне казалось, что Брету нужна более умная жена. "Но он наверняка знает, что делает", - тут же подумала я. Для меня его женитьба на этой женщине являлась уже свершившимся фактом.

После ужина я вызвалась помочь вымыть посуду, но ответ Брета удивил меня. Человек, влюбленный в свою экономку, вряд ли мог произнести такие слова.

- Вы у меня в гостях, Трейси. Это работа Элейн. Я нанял ее именно для таких целей. Так что пусть она занимается своим делом.

Элейн кивнула, не обидевшись, улыбнулась и пошла на кухню.

- Хотите посмотреть дом? - спросил Брет, когда мы вышли из столовой.

Я поднималась вслед за ним по лестнице, покрытой пушистой ковровой дорожкой. Мальчики возились на полу в прихожей. Семилетний сын Элейн, Кит, молотил Колина кулаками. Колин не отвечал ему, но пытался увернуться от ударов.

Я остановилась и посмотрела на мальчиков:

- Вы не хотите их остановить, Брет?

- Бесполезно. Они все равно начнут заново, едва мы уйдем. Кит не оставит Колина в покое. Иногда Колин выходит из себя и дает ему сдачи, но этого хватает максимум на день-два.

- В будущем вам, наверное, придется нелегко, если они не сумеют поладить друг с другом?

Он пристально посмотрел на меня:

- Что значит "в будущем"?

Я попыталась сгладить неловкость:

- Я хотела сказать, если их оставить одних.

Похоже, мне удалось провести его, потому что он ответил:

- О, мы никогда не оставляем их одних. И не оставим.

Я промолчала, хотя не могла понять его легкомысленного отношения ко всему этому. Брет показал мне свою спальню: она оказалась чистой и аккуратной, но по-мужски какой-то аскетичной.

- Двуспальная кровать, Брет? - Слова вылетели прежде, чем я успела подумать.

В его глазах блеснул веселый огонек.

- Да. Найдется место для гостя.

Я вспыхнула, и он рассмеялся:

- Пойдемте, я покажу вам комнату Элейн.

Она была розовой и насквозь женственной. Уютная мебель и стеганое покрывало на кровати выглядели роскошно. На креслах лежали бархатные подушки, на журнальном столике грудились журналы с глянцевыми обложками. На поверхности полированного обеденного стола отражались цветы, стоявшие в вазе.

- Потрясающе! - только и выдохнула я. - Какая красота!

- Что вас так удивляет? В конце концов, я взял ее на работу. Помимо всего прочего, она друг, поэтому я стараюсь создать ей максимум удобств, исходя из возможностей своего кошелька.

Потом он показал мне комнаты Колина и Кита.

- У вас такой большой дом, Брет, - заметила я. - Должно быть, он очень дорого стоил.

- Да уж, недешево, Трейси. Но в сложившейся ситуации мне необходимо много места. Иметь экономку - это не то же самое, что иметь жену.

- Конечно, к экономке относятся лучше, чем к жене, судя по тому, что я видела. - Мои слова прозвучали с явным подтекстом, которого я не хотела в них вкладывать, поэтому не удивилась, когда Брет гневно повернулся ко мне. - Брет, я не хотела… я просто пошутила. Простите.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора