Не та женщина - Люси Гордон страница 2.

Шрифт
Фон

Это был предлог уйти. Прежде чем увидеться с Дариусом, Марсель собирался пообщаться с отцом, который прибыл час назад, однако не отправился прямиком в главные апартаменты, а побродил по отелю, оценивая все профессиональным взглядом. "Глориана", может, и считалась превосходным отелем, но ей было далеко до "Короны".

Марсель назвал свой парижский отель "Короной", намереваясь продемонстрировать всему миру, что это королева среди гостиниц. "Корона" была его личной гордостью и радостью. Он лично следил за ее превращением из эскизов и чертежей в нечто реальное. "Корона" являла собой сплав богатства и роскоши. Там останавливались крупные бизнесмены, политики, звезды кино. Отель прямо-таки кричал о больших деньгах.

Деньги представляли главную ценность и для Марселя. Можно сказать, в них превращалось все, к чему бы он ни прикоснулся. Марсель начал свой бизнес с займов, гарантом которых выступил его отец. Эймос также одолжил ему свои деньги, обязав вернуть их в определенный срок. Марсель вернул все, до последнего пенни.

Марсель дошел до просторного помещения, в котором, как он догадался, и должна была на следующий день состояться свадьба. Это было грандиозно. В зале была создана имитация церкви, хотя церемония носила гражданский характер. Повсюду были расставлены цветы, навевая романтические мечты.

"У меня одно желание: как можно скорее назвать тебя своей женой!"

Неужели он произнес эти слова? Неужели он был таким глупцом? Молодым, наивным глупцом, верящим в то, во что ему хотелось верить. Он бесконечно доверял девушке, которую обожал, пока не узнал правду, принесшую разочарование и боль.

Но это было в далеком прошлом. Марсель изменился, он стал совсем другим человеком. Но как заставить умолкнуть свой внутренний голос?..

Марсель поспешил покинуть место проведения свадебной церемонии и почти сразу наткнулся на отца. В последний раз они встречались несколько недель назад, когда у Эймоса возникли проблемы с сердцем. Его сыновья поспешили приехать в Монако. Сейчас, к облегчению Марселя, отец выглядел здоровым и сильным. Из-за болезни лицо Эймоса состарилось раньше времени, но он по-прежнему был бодр и энергичен.

Марсель обнял отца:

- Рад видеть, что тебе лучше.

- Со мной все в порядке, - грубовато заявил Эймос. - Много шума из ничего. Но я рад, что мне на некоторое время удалось собрать всех вас вместе. Теперь ты должен навестить Джанин и Фрею. Они с нетерпением ждут встречи с тобой.

Личная жизнь Эймоса была, мягко говоря, весьма насыщенной. Мать Марселя была его второй женой. Джанин - третьей. Фрея, ее дочь от прежнего брака, также стала частью семьи.

- Давай поднимемся наверх, - предложил Эймос. - Взглянем еще раз на отель - может, у нас появятся какие-нибудь идеи. Гостиница неплоха, но если бы она принадлежала тебе, то была бы лучше.

- Я как раз размышляю о расширении, - заметил Марсель. - Смена декораций - это интересно.

- Да, в Лондоне есть из чего выбрать. Цены на недвижимость упали. Ты мог бы отхватить неплохой куш. У меня есть знакомые банкиры, которые не откажутся помочь. Да и сам я готов одолжить тебе деньжат, если нужно.

- Спасибо, но учти: ведь я могу воспользоваться твоим предложением.

Отец и сын шли по отелю и присматривались.

- У этой гостиницы есть кое-что, чего нет у "Короны", - говорил Эймос. - И это место для проведения свадебных церемоний. Подумай. На этом можно неплохо заработать.

- Сомневаюсь, что это увеличит мой доход, - холодно произнес Марсель.

Свадьбы не привлекали его по нескольким причинам, но ни одну из них он не собирался обсуждать.

Осмотр отеля они закончили на восьмом этаже. Там имелся бар, из окон которого открывался потрясающий вид на Лондон. Усевшись, Эймос указал на возвышающееся вдали здание.

- Видишь? Главный офис "Дейнворт истейтс".

- Я слышал об этой компании, - подтвердил Марсель. - Дела у них идут не очень хорошо.

- Верно. Им придется продать активы. - Эймос явно ждал продолжения разговора.

- Какие, например? - не подвел его Марсель.

- Отель "Элтон". Его купили и собирались модернизировать, но деньги закончились. Он ждет покупателя, причем цена привлекательная.

Эймос назвал стоимость отеля, и брови Марселя поползли вверх.

- Так дешево?

- Правда, следует надавить на Дейнвортов, чтобы продажа стала неизбежной.

- Ты, случайно, не знаешь, кто способен повлиять на них? - с иронией поинтересовался Марсель.

- Я мог бы. Как долго ты планируешь оставаться в Лондоне?

- Достаточно долго, чтобы оказаться в нужное время в нужном месте.

- Превосходно. - Эймос фыркнул. - Приятно сознавать, что у меня есть сын, которым я могу гордиться.

- Ты все еще злишься на Дариуса за то, что он позволил своей бывшей оттяпать слишком много при разводе? Я думал, тебе нравится Мэри. Ты же приехал на ее свадьбу.

- Я не собираюсь ссориться с матерью моих внуков. Но здравый смысл есть здравый смысл, и Дариус его не проявил. Ты что-нибудь знаешь о девушке, с которой он приехал?

- Я видел их у лифтов. Она, кажется, симпатична и мила.

- Когда будешь знакомиться, проверь, насколько глубоко Дариус увяз в ее сетях и что она собой представляет.

- Ты предлагаешь мне проследить, чтобы она не встала на пути Фреи? - усмехнулся Марсель.

- Я не делал секрета из того, что хочу видеть Фрею своей невесткой. И если Дариус не согласится…

- Забудь! - оборвал отца Марсель.

- С чего бы? Пришло время и тебе остепениться.

- Я не единственный твой сын, - напомнил Марсель.

- Пятеро сыновей! - патетически воскликнул Эймос. - Пятеро! Вам всем уже давно пора обзавестись семьями.

Однако самого Эймоса вряд ли можно было назвать примером для подражания. Из пятерых сыновей только двое были рождены от одной женщины. Мать Марселя вышла замуж за Эймоса спустя несколько лет после его рождения. Тревис и Леонид вовсе были рождены вне брака.

Марсель не хотел спорить с отцом, поэтому просто пожал плечами и встал:

- Скажи Джанин и Фрее, что я приду сразу, как только поговорю с Дариусом.

Дверь номера его брата была открыта. Марсель с порога увидел, с каким обожанием смотрит на молодую красивую, элегантно одетую женщину его брат. Руки Дариуса лежали на ее плечах.

- Я не помешаю? - спросил он, входя в номер.

- Марсель! - воскликнул Дариус и хлопнул брата по плечу. Затем он представил свою спутницу. Ее звали Харриет.

Марсель с восхищением оглядел молодую женщину:

- Ты скрывал от нас эту леди. И я понимаю почему. Если бы она была моей, я бы тоже спрятал ее.

Его отец не напрасно беспокоился. Харриет определенно могла сорвать его планы относительно женитьбы Дариуса на Фрее.

Марсель несколько минут поболтал с Харриет, немного пофлиртовал, но не вышел за рамки братской дружбы.

- Итак, Дариус поведал вам о нашей семье, - наконец сказал Марсель, - и вы понимаете, что имеете дело с чудаками.

- Думаю, я и сама чудачка, - поддразнила его Харриет.

- Тогда приглашаю вас потанцевать со мной сегодня.

- Никаких танцев, - вмешался в разговор Дариус.

Марсель рассмеялся:

- Увидимся позже.

Он послал молодой женщине воздушный поцелуй и покинул Харриет и Дариуса. В номере отца Марсель тепло поприветствовал свою мачеху, однако его взгляд - поверх плеча Джанин - невольно устремился в окно. Там виднелось здание, на которое ему ранее указал Эймос.

"Дейнворт истейтс". Актив, который ждет, чтобы его приобрели. Интересно.

Мистер Смит, управляющий "Дейнворт истейтс", просматривал документы. Застонав, он громко попросил:

- Миссис Хеншоу, пожалуйста, принесите остальные файлы. - После этого он обратился к сидящему перед ним мужчине средних лет: - У нее все детали. Не волнуйтесь.

Когда в дверях показалась молодая женщина с необходимыми бумагами, управляющий перевел взгляд на нее.

- Я сделала заметки, - сказала она. - Думаю, я ничего не пропустила.

- Уверен в этом.

Клиент смотрел на миссис Хеншоу, не скрывая отвращения. Она принадлежала к тому типу женщин, который вызывал у него резкую антипатию. Дамочка, несомненно, выглядела бы лучше, если бы прилагала к этому усилия, тем более что она была высокой, стройной, светловолосой, с приятными чертами лица. Однако миссис Хеншоу зачесывала волосы назад, носила скромную одежду и прятала лицо за огромными очками в металлической оправе.

- Уже почти шесть часов, - напомнила она. Мистер Смит кивнул:

- Да, вы можете идти. Миссис Хеншоу слегка кивнула и покинула офис.

- Она вызывает у меня ужас, - признался клиент.

- У меня порой тоже, - согласился мистер Смит. - Но это единственный человек, на которого я могу положиться.

- Мне кажется странным, что вы обращаетесь к ней "миссис". Почему не Джейн?

- Ей это не нравится.

- Но вы ее босс.

- Иногда я задаюсь вопросом, кто из нас босс. Меня разрывают два чувства: восхищение ее профессиональными навыками и стремление от нее избавиться.

- Она напоминает мне робота.

- Да, - согласился управляющий. - По ней не скажешь, что когда-то она была моделью мирового уровня и звали ее Касси. Но через пару лет все закончилось, и я не знаю почему.

- Если бы она немного потрудилась, то выглядела бы иначе, - заметил клиент. - Зачем зачесывать волосы назад? И когда вы в последний раз видели женщину, которая не красится? Она похожа на заключенную.

- Ну, ладно, давайте ближе к делу. Как мне избежать банкротства и не потащить за собой и вашу фирму?

- Да уж, это вопрос, - хмуро буркнул клиент.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке