Зора Слоун - Ты не знал?... стр 13.

Шрифт
Фон

- Останься на часок, потом я тебя подвезу. Девушка еле заметно вздрогнула. Ведь ей в самом деле некуда было ехать! Неужели придется до конца жизни играть в метро на флейте? Но остаться здесь она тоже не могла.

- Хорошо, - с тоской вздохнула она.

- Итак, продолжаем играть в жениха и невесту?

- Если ты не против… - Сиб во что бы то ни стало хотела произвести впечатление на мать. - Хотя мы с тобой, конечно, довольно странная парочка.

- Значит, придется играть убедительнее, - сказал Иниас и неожиданно притянул девушку к себе.

- Что ты делаешь? - испугалась она.

- Изображаю влюбленного. - Иниас кивнул в сторону дома: Беатрис наблюдала за ними, стоя в дверях. - Я мог бы поцеловать тебя…

- Да ты что?! - округлила глаза ошарашенная Сиб.

- Конечно, если ты не возражаешь.

Сиб сама не знала, хочет ли этого, однако протестовать было поздно. Губы его скользнули по ее губам - легко и нежно. У нее вдруг перехватило дыхание, бешено застучало сердце, и она непроизвольно разомкнула губы. Совсем чуть-чуть, но поцелуй сразу сделался более страстным.

Потрясенная своими ощущениями, Сиб в ужасе отпрянула. И Иниас заметил, как она переменилась в лице.

- Только не падай в обморок оттого, что ответила на мой поцелуй.

- Я не отвечала на поцелуй!

- Да ну? - хмыкнул Иниас, все еще не выпуская ее из объятий. - Что же тогда будет, когда ответишь?

Взгляд его был устремлен на мягкие, пухлые губы, словно он хотел снова ее поцеловать, и Сиб почему-то перестала вырываться.

- Чай готов! - позвала их Беатрис Лоусон.

- Да, мама, - отозвалась Сиб, не сводя глаз с Иниаса.

- Да, мама, - передразнил он девушку. - Немного же надо, чтобы ты стала паинькой… Надеюсь, мы были достаточно убедительны.

Он удовлетворенно улыбнулся. И у Сиб возникло ощущение, что ее только что использовали… Глупости! Разве не она только что использовала Иниаса?

- Думаю, издалека все это выглядело вполне естественно. Не то что вблизи, - пожала она плечами.

Иниас улыбнулся еще шире: ее бравада не могла его обмануть. Уж кто-кто, а он знал, насколько был естествен.

- Может, стоит повторить? - предложил он, вновь привлекая девушку к себе.

Сиб вдруг отчаянно захотелось зажмуриться и прильнуть к его губам снова. Вернуть странные ощущения, которые она испытала минуту назад в его объятиях…

Но мать вновь позвала их - и момент был упущен. Иниас разжал руки, тихо рассмеявшись. Услышав этот смех, Сиб похолодела. Впрочем, что же тут удивительного? Ведь для него это просто игра.

6

В гостиной все уже было приготовлено для чаепития.

- Я дозвонилась до Эндрю, - сообщила Беатрис. - Он попытается вырваться.

- Неужто в самом деле считаешь, что я хочу его видеть после всего, что было? - воскликнула ошеломленная Сиб.

Иниас пробормотал что-то насчет машины и поспешно ретировался, оставив их одних.

- Это было недоразумение, - прошептала Беатрис, отводя взгляд. - Эндрю все мне объяснил после твоего бегства.

- Воображаю, - хмыкнула дочь.

- Нет, он был предельно искренен! Сказал, что сам во всем виноват. Он вовсе не собирался целовать тебя… так, просто в какой-то момент потерял голову, когда ты ответила на его поцелуй. Но это вполне естественно: ты молода, любопытна…

- Я не отвечала на поцелуй! - закричала Сиб. Она слово в слово повторила то, что сказала недавно Иниасу в саду. Разница была лишь в том, что сейчас она говорила сущую правду. Сиб не забыла, что ее просто-напросто вырвало, когда ей наконец удалось освободиться из объятий отчима.

- Дорогая, - жалобно произнесла Беатрис, - я решительно ни в чем тебя не обвиняю, поверь! Но и Эндрю нельзя судить слишком строго. Если даже я смогла ему простить минутную слабость…

Боже, неужели мать и впрямь во все это верит? Или просто боится взглянуть правде в глаза?

Беатрис Лоусон по-прежнему теребила кулон на шее, не поднимая глаз на дочь. Нервное движение пальцев показалось Сиб символичным: мать цеплялась за драгоценность, купленную на деньги Эндрю. Если бы она поверила дочери, то как после этого могла бы продолжать жить с мужем? А без него ей было просто не выжить.

- Как бы там ни было, милая, - наконец решительно произнесла Беатрис, - не стоит ворошить прошлое. Эндрю сожалеет о случившемся, и я уверена, он сделает для тебя все.

- У нас с Иниасом только час, - беззастенчиво солгала Сиб. - Разве я не сказала, что мы едем в Хоик? Это под Эдинбургом.

- А его семья… Они уже знают, что вы решили пожениться? - спросила мать.

- Да, и все в полном восторге! - не моргнув глазом вновь солгала девушка. - Они уже потеряли надежду, что Иниас когда-нибудь встретит свою судьбу.

- А тебя они уже видели?

- Еще нет.

- О-о-о… - Беатрис окинула дочь придирчивым взглядом и робко произнесла: - А не думаешь ли ты, дорогая, что тебе следует одеться более женственно?

- Боишься, я им не понравлюсь? - Сиб заметила огонек надежды в глазах матери и поняла, что той не терпится сбыть ее с рук. - Так вот, меня не волнует больше, что обо мне думают. Жизнь нищенки сильно закаляет характер, мамочка!

- Ты нищенствовала? - в ужасе воскликнула Беатрис Лоусон.

- Выбор был невелик - либо просить милостыню, либо трахаться с престарелыми идиотами, падкими на девочек, - невозмутимо сказала Сиб. - А для этого вовсе не обязательно было убегать из дому.

- Сибилла! - вскрикнула шокированная мать.

- Что - Сибилла? - холодно взглянула на нее дочь.

Это был прямой вызов: Сиб еще надеялась раскрыть матери глаза. Но из этого ничего не вышло.

- Не понимаю, что с тобой стряслось, - сокрушенно покачала головой Беатрис. - Ты росла такой милой, такой ласковой девочкой. У тебя было все. Не понимаю, почему ты решила…

Завидев в дверях Иниаса, Беатрис смущенно замолчала, но ее дочь трудно было смутить.

- О чем ты, мама?… Договаривай!

Но мать уже нацепила улыбку радушной хозяйки дома.

- Входите, Иниас выпейте чаю. - И она указала ему на кресло.

Иниас кивнул и, словно не заметив ее жеста, уселся на диван рядом с Сиб: он явно продолжал играть роль влюбленного жениха. А девушка непринужденно откинулась на обтянутую золотистым шелком спинку дивана и демонстративно достала сигарету.

- Сибилла, ты куришь?! - ужаснулась мать. Но когда Сиб, будто не слыша ее, чиркнула спичкой, обреченно вздохнула: - Сейчас принесу пепельницу.

Когда Беатрис вышла, Иниас спросил:

- Почему ты не хочешь вести себя с ней хотя бы вежливо?

Это было уже слишком.

- Сам будь с ней вежливым, если она тебе так нравится! - закричала Сиб, вскакивая. - А с меня хватит! Пойду соберу манатки.

Ткнув сигаретой в фарфоровое блюдечко, она захромала наверх, прекрасно зная, что в ее отсутствие мать не станет откровенничать с гостем.

Ее комната осталась прежней. Тут было все, что только могла пожелать молодая девушка, но ничто не могло заставить Сиб остаться. Она принялась рыться в гардеробе, подыскивая вещи, которые могли бы пригодиться для ее бродячей жизни. Но ей все время попадались какие-то легкие платьица, кружевные кофточки и плиссированные юбочки. Все это никуда не годилось.

Наконец Сиб отыскала джинсы и теплую рубашку. Она сразу же переоделась, бросив рваную одежку на полу, и удивилась, насколько джинсы стали широки в талии. А вот грудь, как ни странно, ничуть не уменьшилась. Найдя широкий ремень, девушка застегнула его на последнюю дырочку - теперь штаны сидели сносно.

Сунув в рюкзак еще одну пару джинсов и несколько теннисок, Сиб поискала куртку, но не нашла. Пришлось довольствоваться толстым шерстяным свитером. Уверенная, что больше никогда сюда не вернется, Сиб покопалась в ящиках стола. Тут лежали в основном фотографии и всякие записочки от друзей. Девушка кое-что порвала на мелкие клочки, а несколько фотографий покойного отца засунула в рюкзак. Так Сиб навсегда прощалась с детством…

Погруженная в воспоминания, она не сразу расслышала скрип открываемой двери. А расслышав, обернулась, ожидая увидеть Иниаса. Но перед нею в безупречном костюме и галстуке стоял Эндрю Лоусон! Холеный красавец, эдакий образчик преуспевающего адвоката, идеал мужчины.

- Сибилла! - лучезарно улыбнулся он. - Как же я рад тебя видеть!

Эндрю шагнул к ней, раскрыв объятия, и девушка в испуге отшатнулась.

- Только тронь - убью на месте!

Улыбка исчезла с его лица, но голос остался по-прежнему ласковым.

- Не драматизируй, дорогая. Я никогда ничего дурного тебе не делал и не сделаю. Ты это прекрасно знаешь.

- Замолчи!

- Я так рад, что ты вернулась! - как ни в чем не бывало повторил Эндрю. - Мы с мамой с ума сходили от волнения. Знаешь, наверное, что случается с девушками на улицах Лондона - ведь именно там ты была все это время? А впрочем, ты сама нам обо всем расскажешь, правда? - Он говорил так, словно Сиб приехала домой на каникулы. - Самое главное, ты снова дома!

Встретившись с ним взглядом, Сиб поняла, что сейчас Эндрю вполне искренен. По крайней мере, он по ней скучал.

- Что ты сделала со своими чудными волосами? - воскликнул Эндрю с нежной укоризной.

- Мне так больше нравится! - огрызнулась Сиб.

- Ты исхудала…

Иниас Блэр говорил то же самое, но тогда это звучало совершенно иначе. От его слов у девушки не ползли по коже мурашки, как сейчас.

- Ничего, вот начнешь нормально питаться… - Эндрю опять вошел в роль заботливого отца, и Сиб не могла этого вынести.

- Я уезжаю! - грубо оборвала она его.

- Это мы еще посмотрим, - невозмутимо ответил он, уверенный, что, как и в прошлый раз, уговорит ее остаться.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора