Триш Уайли - Ее настоящий герой стр 40.

Шрифт
Фон

— И как ты намерен убедить Тэру?

— Пока что не знаю.

Она подумала с минуту.

— Советую тебе пасть на колени и умолять ее о прощении. Женщина с разбитым сердцем может быть очень мягкой.

Джек упрямо молчал, кусая губы. Его сердце тоже было разбито.

— И как ты собираешься убедить ее, если не можешь произнести трех самых главных слов?

— Я скажу их. Если мне удастся ее отыскать.

Тэсс усмехнулась.

— Ну, если это единственная проблема, то я тебе помогу.

Тэра улыбнулась, когда толпа женщин обступила ее. Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как она последний раз общалась с писателями.

Сев во главе стола, она осмотрелась и вдруг увидела Джека.

Тэра нахмурилась и перевела взгляд на дверь, словно ожидая его ухода.

В ответ он пожал плечами, как будто не понимая, чего от него хотят.

Я его убью, подумала Тэра и ласково улыбнулась женщине, представлявшей ее.

— ..И сейчас у нас есть возможность поблагодарить Тэру за то, что она предоставила нам три копии своего нового романа «Нескромность».

Послышались аплодисменты. Тэра сглотнула Джек вместе со всеми хлопал в ладоши.

— Итак, леди, перед вами Тэра Девлин.

Улыбка заиграла у нее на губах — настало время отвечать на вопросы.

— Интересно, откуда берутся сюжеты для ваших романов?

— Иногда это бывает случайно услышанное слово, иногда — какая-нибудь местность, которая меня впечатлила.

— Вы пишете, основываясь на реальном жизненном опыте?

Джек вытянул шею, чтобы лучше слышать.

— По-моему, нельзя писать, не вкладывая в замысел свои личные переживания. Я даже немного влюбляюсь в своих героев.

Голос Джека прозвучал в промежутке между вопросами:

— Вы верите в счастье, которое приходит не сразу?

Ее глаза сузились.

— Я верю, что это возможно. Для некоторых людей. — Может, если бы она его проигнорировала, он бы ушел?

— А герои ваших романов существуют в реальной жизни?

— Думаю, да, эти герои существуют.

— Где вы их находите? — выкрикнул голос из толпы. Голос Джека.

В толпе послышался смех.

Тэра откашлялась, и женщина сзади нее призвала всех к молчанию.

— Дайте ответить Тэре.

— Потенциальный герой находится здесь, в этой комнате! — вновь выкрикнул Джек.

Тэра поглядела на него, потом на худенькую женщину, которая поспешила объявить:

— Этот молодой человек пришел сюда, чтобы удивить девушку, которую не видел некоторое время.

Несколько человек улыбнулись и захихикали.

— Удивить — как? Скажи конкретнее, Эдит!

— Спросите его сами.

Все глаза устремились на Джека. Он неподвижно смотрел на Тэру.

— Я думаю, что каждая влюбленная женщина видит в своем мужчине героя.

Несколько мгновений в комнате было тихо, затем Эдит указала на Джека.

— Ты пришел, чтобы увидеться с ней, не так ли?

Джек медленно улыбнулся.

— Да.

— Почему сюда?

Он пожал плечами.

— Объединение писателей, обсуждающих любовный роман, показалось мне хорошим местом для того, чтобы признаться ей в любви.

Все громко вздохнули и посмотрели на Тэру.

Она покраснела.

— Мне кажется, что здесь она спокойнее, чем бывает обычно, — усмехнулся Джек.

Тэра вопросительно подняла бровь.

— А почему ты решил, будто мне интересно это слышать, Джек Льюис?

— А что вы думаете, леди? — обратился Джек к собравшимся.

Его новые друзья пришли ему на помощь:

— Какой красавчик!

— Мне нравится его имя, оно необычное.

— И он кажется мне очень романтичным.

Джек остановился рядом со столом, за которым сидела Тэра.

— Может, поговорим о наших отношениях?

В комнате воцарилась тишина. Тэра посмотрела на выжидающие лица, затем на Джека.

— Даже сейчас ты не можешь отважиться сказать мне простые слова, да, Джек? Три простых слова. Но ты трусишь. — Она печально улыбнулась. — Ты прячешься за большое количество людей, не полагаясь на собственные чувства.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке