Джек неожиданно ощутил, что теряет свой шанс.
— Мы не могли бы выйти на минутку? — Он откашлялся и добавил:
— Пожалуйста.
Ее лицо оставалось непроницаемым, и у Джека перехватило дыхание.
— Хорошо. На минуту. Но это все, на что ты можешь надеяться.
На улице их обдало холодом. Тэра поежилась.
— Ну?
— Я всего лишь хотел сказать, что сегодня дождь. — Джек с надеждой улыбнулся, когда она бросила на него полный ярости взгляд.
— Ты действительно полный дурак.
Ее злость потрясла его. Он нахмурился.
— Вообще-то ты, наверное, права. Но перед тем, как ударить меня, выслушай. — Он взял ее за локоть.
— Минута прошла, Джек. Меня ждут в зале, если ты не заметил.
Он тряхнул головой, удерживая локоть Тэры.
— Дай мне еще несколько минут.
Стараясь высвободить руку, Тэра посмотрела ему в лицо.
— Ты уже все сказал, больше говорить не о чем.
Джек спокойно выдержал ее взгляд.
— Я твой герой.
— Ты?
— Ну, с небольшой помощью, думаю, у меня получится им стать.
— О, правда?
Он нахмурился.
— Черт возьми, Тэра, неужели ты думаешь, это легко для меня?
— Я вообще не понимаю, о чем ты говоришь.
— Я делаю тебе предложение, о котором могу закричать на весь мир. Неужели это не ясно?
Ее серые глаза заморгали, а сердце отчаянно забилось в груди. Она отвернулась.
— Ты изменил своим принципам?
— Да, изменил. — Он встал прямо перед ней. Я был не прав.
Она вдруг сжала кулаки.
— А как насчет того, что с тебя хватит?
— Все так же. — Он улыбнулся. — С меня хватит.
Именно поэтому ты мне так сильно нужна.
— Я нужна тебе? Ты отказался от меня неделю назад.
— Да, нужна. Просто я очень боялся. Но теперь я нашел то, что пугает меня еще больше. — Его глаза изучали ее. — Я пропадаю, когда тебя нет рядом.
Ее сердце забилось еще сильнее, но Тэра не была уверена в том, что готова поверить ему.
— А если ты опять испугаешься?
Он слабо улыбнулся.
— Тогда мне придется просить тебя сунуть меня под холодный душ, — произнес он, с трудом дыша. — Мне казалось, что я люблю Сару, я даже попросил ее выйти за меня замуж, но потом понял, что не хочу иметь семью с кем попало. Это должно произойти с кем-то, кто мне подходит.
Тэра смотрела вдаль.
— И ты думаешь, что этот кто-то — я?
— Да. — Это слово было произнесено с напряжением. — Я так думаю.
Тэра мрачно усмехнулась. Она все еще не могла пережить боль прошлого объяснения. И неважно, как он ее дразнил, возбуждал и, в конечном счете, любил, этого было недостаточно для того, чтобы убедить ее в искренности его чувств.
Она покачала головой, затем, набралась храбрости и посмотрела ему в глаза.
— Может быть, если бы ты сказал об этом неделю назад, все было бы по-другому. — Она наконец высвободила руку. — Я всю жизнь избегала таких, как ты, Джек, и никогда не знала, почему.
Теперь знаю. Я просто не могу поверить тебе.
Она повернулась и пошла от него прочь. Джек кинулся, чтобы загородить ей дорогу.
— О, нет!
— Что значит — нет? Я дала тебе свой ответ.
Он пожал плечами.
— Я его не принимаю.
— У тебя нет выбора. — Она хмуро уставилась на него. — Что ты собираешься делать? Принудить меня к замужеству?
— Если понадобится, да.
— У тебя не получится. Даже если ты притащишь меня к алтарю, я все равно скажу «нет».
Он проигнорировал злость в ее голосе.
— Когда я приведу тебя к алтарю, ты скажешь мне «да», Тэра Девлин. Ты скажешь «да», потому что любишь меня.
— Я ненавижу этот твой тон, — с возмущением проговорила Тэра.
Она толкнула его в грудь так сильно, как только могла.
— Что-то подобное мы уже проходили. — Он стоял и глупо улыбался.
— Как ты смеешь? — почти закричала она.
Джек схватил ее обеими руками и поцеловал.
От неожиданности Тэра едва не лишилась дыхания.