Кара Колтер - Спасенные любовью стр 7.

Шрифт
Фон

Завизжав, Бренда вскочила на стул. В тот день Клинт стал ее героем, но не потому, что он выбежал из дома с видом воина, который готов отдать жизнь ради спасения тех, кого любит. В то время она уже упорно работала над имиджем бесстрашной принцессы-сорванца и была благодарна Клинту за то, что он не стал смеяться над ее испугом.

Вместо этого он неодобрительно отозвался о ее купальнике. Надевая его, Бренда испытывала некоторое смущение, но ей хотелось почувствовать себя девушкой. Однако она не знала, как вести себя, если юноша - или мужчина - отнесется к ней как к взрослой.

Клинт раздавил жука и безапелляционным тоном приказал ей переодеться. Сердито взглянув на него, Бренда ушла, дерзко задрав нос.

- Как такой маленький человечек может испускать такой сильный запах? - пробормотала она, возвращаясь с небес на землю.

Бекки ангельски улыбнулась.

- Где твой папа?

- Да-да, - проворковала девочка и засунула большой палец в рот.

- Ничего нельзя брать в рот, даже собственный палец, когда в воздухе стоит такой запах. Возможно, в нем полно микробов. - На всякий случай Бренда задержала дыхание. Спустя некоторое время она поняла, что никакой герой не придет ей на помощь, и если она не начнет дышать, то скоро упадет в обморок и придавит ребенка своим телом.

И что тогда произойдет?

Держа Бекки на вытянутых руках, Бренда снова воззвала о помощи.

Девочка задрыгала пухленькими ножками, и раздутый подгузник начал наполняться таинственным коричневым веществом.

- Сейчас меня стошнит, - заявила Бренда.

- Пу-пу, - мило согласилась Бекки.

- Спасибо. Так я и поняла.

Держа девочку на вытянутых руках, она бросилась к дому и поднялась наверх, где ей еще не приходилось бывать. От детской, блиставшей безупречной чистотой, на Бренду повеяло холодом - в комнате все было белым: стены, занавески, ковры, колыбелька.

Ребекка сделала странный выбор.

Бренда почувствовала неловкость от внезапно возникшего чувства неприязни к умершей женщине.

- Не мешало бы добавить немного цвета, - тихо заметила она.

- Пу-пу, - согласилась Бекки.

- Но только не коричневого, - пробормотала Бренда.

Что делать? Снять подгузник? Господи, неужели нет другого способа?

Положив ребенка на пеленальный столик, она огляделась.

- Перестань дрыгать ногами, - строго приказала она.

Бекки продолжала брыкаться. В комнате было все необходимое: памперсы, кремы и мази, влажные салфетки, ватные тампоны и присыпки. Но Бренда не увидела жизненно необходимых вещей - одноразовых резиновых перчаток, респираторов и освежителей воздуха.

Она сжала бутылочку с присыпкой. Облако белой пыли временно нейтрализовало запах, исходивший от ребенка.

- Клинт! - в отчаянии закричала Бренда.

Ответом послужил рев лодочного мотора. Держа Бекки одной рукой, девушка открыла окно, выходившее на озеро.

Клинт с умиротворенным видом сидел у штурвала и, по-видимому, не испытывал ни малейших угрызений совести, оставив свою гостью в беде.

Бренда посмотрела на удалявшуюся лодку и, переведя взгляд на ребенка, глубоко вздохнула. Этого не следовало делать…

- Сейчас я расплачусь… Сразу после того, как меня вырвет. - Она снова сжала бутылочку с присыпкой.

Настроение Бекки моментально испортилось. Ее личико жалко сморщилось, и она разразилась громким плачем.

Бренда собралась вздохнуть еще раз, но вовремя остановилась. Придерживая извивавшегося ребенка, она высунула голову в окно, глотнула свежего воздуха, еще раз распылила присыпку и взялась за подгузник.

- Нужно рассматривать это как возможность сказать, что я не беспомощная, избалованная женщина, как обо мне думает Клинт! - закричала Бренда, пытаясь заглушить вопли ребенка. Она докажет ему, что может совладать с ситуацией, в которой для большинства женщин нет ничего необычного.

Разве он не изменит своего мнения о ней, когда увидит чистенькую дочь? Она даже приоденет девочку. И, возможно, оденется сама. Расчешет ей волосы. И себе тоже. Она обещала приготовить ужин. От нее не ускользнуло выражение циничного сомнения, с каким Клинт встретил ее слова. Он уверен, что у нее ничего не получится. Если она справится, он будет потрясен. Как и я сама!

- Но ты не хочешь, чтобы он изменил свое мнение о тебе, - напомнила себе Бренда. - Тебе нужно изменить собственное мнение о нем.

Но… она находилась здесь уже четыре дня, и ничего не изменилось.

Напротив, его неловкие и нежные попытки справиться с трудностями, подстерегающими отца-одиночку, обострили чувства, которые испытывала к нему Бренда.

- Я не люблю Клинта Макферсона, - мрачно напомнила себе Бренда.

Однако что, если не любовь, может заставить ее поменять подгузник, из-под которого на белое стеганое покрытие пеленального столика протекает нечто мерзкое и коричневое?

- Вероятно, я люблю тебя, - сказала Бренда малышке, надеясь, что от этого заявления жуткое мяуканье Бекки утихнет.

Нет, у нее еще не проснулась настоящая любовь к малышке. Если она останется дольше, привязанность, несомненно, возникнет.

- Пу-пу! - завизжала Бекки, словно думая, что чем громче она закричит, тем скорее эта глупая девица сделает то, что полагается делать с обкакавшимся ребенком.

- Я уже знаю, - сказала Бренда и, сделав глубокий вдох, решительно, словно солдат, идущий в атаку, расстегнула подгузник. Закрыв глаза, она начала снимать его. Бекки дрыгнула ногой, и зловонные брызги попали на стены и пижаму Бренды.

Почему отец не попросил Джессику прийти на помощь Клинту? Джесс идеально подходит для подобной деятельности. Она препарировала свинью на уроке биологии и даже глазом не моргнула.

Джессика рациональная, спокойная, умная. Практичная. Клинт всегда уважал ее.

Через полчаса Бренда, вся покрытая детской присыпкой, села на пол, держа в руке телефон. Бекки, которая снова пришла в хорошее настроение, ползала по полу, проветривая голую попку.

- Джессику Кинг, пожалуйста. Меня не волнует, что у нее урок. Скажите, что это ее сестра Бренда.

Девушке показалось, что прошла целая вечность, прежде чем она услышала голос Джессики.

- Бренда? Что случилось?

Она объяснила сестре ситуацию с подгузником. Джессика долго молчала.

- Не понимаю. Последний раз ты звонила из Венгрии…

- Из Венесуэлы.

- Но сейчас ты у Клинта? В Канаде?

- Да.

- С Клинтом?

- Ну, я бы так не сказала…

- Бренда, как бы мне ни хотелось узнать, каким образом ты оказалась в доме мужчины, в которого влюблена с трех лет…

- Неправда! В три года я не знала его. И я не влюблена в него. Я его ненавижу!

- Не могу поверить, что из-за этого ты вызвала меня с урока! Где Клинт?

- Я предложила ему устроить себе выходной, чтобы поудить рыбу.

- Что?

- Джесс, помоги, ты ведь самая умная из нас!

Сестра немного смягчилась.

- Итак, ты не можешь закрепить подгузник?

- Нет. Я сама виновата. Когда малышка начала кричать "пу-пу", я решила, что она выражает радость от прыжков на батуте, который я купила для нее.

- Ты купила ей батут? Это безумие!

Бренде пришло в голову, что умная, спокойная, здравомыслящая Джессика гораздо больше подходит Клинту, чем она.

Но у Джесси есть профессор Митч Майклз.

Челси и Бренда ненавидели его, хотя скрывали от сестры, что ее поклонник кажется им занудой и интеллектуальным снобом. Джессика, по их мнению, заслуживала лучшего.

- Как Челси? - спросила Бренда.

- Я не могу заниматься болтовней, Бренда! У меня урок! Я живу в реальном мире.

- А мы с Челси - нет?

Сестра фыркнула и спросила:

- Как я могу помочь тебе с подгузником? Между нами огромное расстояние. У тебя есть Интернет?

- Мне помогает уже тот факт, что я слышу твой голос, - призналась Бренда. - Мне уже спокойнее. Но подгузник не застегивается.

- Найди липкую ленту.

- Что?

- Она толстая, серая.

- Но что, если у Клинта ее нет?

- У всех мужчин есть.

Откуда сестра знает, что есть и чего нет у настоящих мужчин? Вероятно, из книг.

- Пу-пу, - проворковала Бекки, пытаясь схватить телефон.

- Это Бекки здоровается по-своему, - объяснила Бренда.

- Судя по голоску, она очаровательная.

Бренда удивилась, услышав нотку тоски в голосе сестры.

- Ну, ладно, Бренда. Найди клейкую ленту или резинку пошире. В крайнем случае, надень ей резиновые трусы и затолкай в них бумажные полотенца.

- Прекрасная мысль! - восхитилась Бренда и потянулась за резиновыми трусами.

- Не вешай трубку! - попросила она, прижимая телефон плечом.

- Как Клинт? - спросила Джессика, в то время как Бренда начала засовывать Бекки в трусы и напихивать в них бумагу.

- Хорошо, - коротко ответила она.

- На похоронах он выглядел ужасно.

Бренда не хотела слушать о скорби Клинта по женщине, которая стала его женой вместо нее.

- Никогда в жизни я не помышляла выйти за него замуж.

- Что?

- Ничего!

- Бренда!

В голосе Джессики прозвучало сочувственное понимание.

- Кажется, у меня получилось. Джесс, ты гений! Спасибо за помощь. Пока!

Она отложила телефон и услышала, как хлопнула дверь. На лестнице раздались шаги.

- Бренда? Бекки? Вы где?

- Тише, - обратилась Бренда к ребенку. Она не хотела, чтобы Клинт увидел их в таком виде.

- Даа-даа! - заверещала девочка. - Даа-даа!

- Бренда? - Дверь открылась. - Я забыл разрешение на ловлю рыбы и… - Клинт умолк.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке