Картер Браун - Алая плоть стр 11.

Шрифт
Фон

Ей я смешал немного рома и джина, себе приготовил крепкий бурбон с парой кусочков льда. Пока я возился с напитками, Диана отошла от окна и села в кресло. Это было антикварное кресло, достаточно древнее, но безвкусное. Когда она садилась, край ее юбки зацепился за одну из ручек и открыл бедра.

На полпути к ней я внезапно остановился. Она спокойно сидела в кресле, скрестив руки на животе. Казалось, ее нисколько не волновало, что юбка задралась, и мне были хорошо видны стройные ноги и черные шелковые трусики. Такое поведение озадачило меня. Это не было похоже на действие наркотиков, и она выглядела вполне трезвой.

– Майк? – Диана продолжала смотреть на стену перед собой. – Что-нибудь не так?

Несколько мелких деталей в моем мозгу слились в единое целое: автомат на наружной двери, освещенный холл, но затемненная гостиная.

– У тебя красивые ноги, Диана, – сказал я.

– Спасибо. – Она восприняла это, как комплимент.

– Мне кажется, что трусики слишком прозрачны, – добавил я.

Ее лицо покраснело, правая рука скользнула по обнаженному бедру, потом она, торопливо освободив край юбки, набросила ее на колени.

– Диана, – вежливо спросил я, – давно ты ослепла?

4

Она сделала маленький глоток и опустила бокал.

– Почему я узнала, что ты не Майк Клюгер? – Едва заметная улыбка мелькнула на ее лице. – Разные голоса. Я знаю, за семь лет, проведенных в тюрьме, голос Майка мог сильно измениться, но здесь большее, чем изменение тональности. Твой голос выразительнее и жестче, чем его, даже через тысячу лет я бы вас различила.

Я немного выпил, и мне стало легче.

– У меня есть предположение, сколько лет ты слепа, – сказал я. – Четыре года.

– Откуда ты знаешь?

– Ты перестала посещать Клюгера в тюрьме примерно в это время.

– Ты прав, – она кивнула. – Мы потеряли интерес друг к другу почти сразу после свадьбы, а после ограбления я ничего уже не хотела от него. Однако все не так уж плохо. Я недавно перенесла две операции, третья состоится через пару недель. Если она будет успешной, я снова смогу видеть.

– Дай Бог! – сказал я.

– Все будет ясно после операции. – Она снова улыбнулась. – Однако мы отклонились от темы. Как твое настоящее имя?

– Майк Фаррел.

– Зачем ты представлялся моим мужем? Впрочем, это глупый вопрос! Ты надеялся, что драгоценности, конечно, у меня?

– Верно, – согласился я.

– Ты не офицер полиции. Они так не поступают. Ты один из детективов страховой компании?

– Нет, – коротко ответил я.

– Может быть, один из старых друзей Майка?

– Я услышал о Майке Клюгере всего неделю назад.

– Тогда в чем же дело? Ты должен быть очень похож на него, если кто-то думал, что ты сможешь обмануть его жену?

– Очевидно, это так, – ответил я. – Они рассчитывали тебя обмануть. Они знали, что ты не видела его последние четыре года, но не догадывались о твоей слепоте.

– Ты не пришел бы сюда, зная, что мой муж появится здесь в это же время, – сказала она тихо. – Что с ним случилось?

– Его где-то спрятали, – ответил я.

Резкая трель дверного звонка заставила меня выплеснуть часть напитка на пол.

– Мы не договорили, Майк, – мягко сказала Диана, и, вероятно, будет лучше, если ты останешься в роли моего мужа, пока посетитель не уйдет.

– Ладно.

– Тогда, пожалуйста, открой дверь. – Она, по-видимому, решила не пользоваться автоматическим замком.

За дверью стоял высокий худой мужчина. В углу его рта торчала сигарета. Я распахнул дверь как можно шире, чтобы сильнее осветить его лицо. Он не был похож ни на одного из трех деловых друзей Клюгера, чьи описания я хорошо запомнил. Это было совершенно очевидно.

– Что вам нужно? – спросил я.

– Вы Майк Клюгер? – ответил он вопросом на вопрос.

– Конечно, я Клюгер. А кто вы такой?

– Мое имя Халлоран.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке