Ронда Гарднер - Женская солидарность стр 28.

Шрифт
Фон

- У него нет выбора. Если он сейчас снимет пьесу с постановки, то потеряет все до последнего пенни.

Анжела Лэнгем аккуратно сложила свое шитье и обвела взглядом комнату.

- Что за глупость: вкладывать свои собственные деньги. Я уверена, что недостатка в желающих финансировать пьесу Моллинсона не было бы.

- Те, кто финансирует, знают факты, - возразил Эдмунд. - У Пола подряд три провала. Мне необходимо найти настоящую Мэри-Джейн. От этого сейчас зависит все.

Анжела пожала плечами и вышла из комнаты, сказав, что позаботится об обеде, а Лори, налив себе виски, передал его Эдмунду, а сам со стаканом в руке стал перед камином.

- Эдмунд пытается спросить, малышка, не возьмешься ли ты за эту роль.

Этот вопрос должен был задать Пол, иначе все это не имело никакого значения.

- Не думаю, что смогу.

- Конечно, сможешь, если преодолеешь свою гордыню.

- У меня нет ни гордыни, ни гордости, - яростно запротестовала она. - Я этим сыта по горло.

- Тогда берись за эту роль.

Энн стала ходить взад-вперед по комнате.

- У Бектора меня ничто не держит, - рассуждала она вслух. - Я знаю, он не станет препятствовать, - она посмотрела сначала на отца, потом на Эдмунда. - Я возьму эту роль при одном условии. Если Пол сам попросит меня об этом.

- Он знает, что я хочу дать роль тебе, - проговорил постановщик, - Разве этого недостаточно?

- Он должен попросить меня, а не вы.

Эдмунд начал было говорить, но Лори замахал на него руками. Поняв его, маленький толстяк замолчал и, чтобы прикрыть паузу, поднял свой стакан и осушил его.

- Что ж, ладно. А сейчас, извините, предупрежу Кору, что не поеду домой, чересчур много дел здесь.

Оставшись наедине с дочерью. Лори посмотрел на нее.

- Так ты хочешь, чтобы Пол валялся у тебя в ногах?

- Дело совсем не в этом, - твердо ответила Энн. - Я хочу, чтобы он признался, что был не прав.

- Хорошо. Не буду с тобой спорить. - Он пошел к двери. - Я скажу Эдмунду, чтобы немедленно позвонил ему.

Когда режиссер вернулся в гостиную, он ничего не сказал ни о каком телефонном звонке, а Энн решила не спрашивать его об этом. К обеду приехал Десмонд, и ей пришлось собрать все свои силы, чтобы скрыть волнение и выглядеть спокойной.

Энн разливала кофе, когда услышала в холле до боли знакомый мужской голос. Кофе выплеснулся из чашки, и она стала промокать пятно салфеткой, упорно не поднимая головы, чтобы не смотреть на вошедшего в комнату Пола.

Лори вскочил на ноги.

- Почему ты не сообщил нам, что приедешь сюда? Мы бы тебе оставили обед.

- Спасибо, у меня нет времени. Я заехал по пути в аэропорт.

- Аэропорт? - повторил, как эхо, Эдмунд. - Ты ничего не сказал, когда мы с тобой беседовали раньше.

Пол ничего не ответил. Энн поставила на стол чашку Десмонда и подошла с другой стороны к его стулу. Анжела наклонилась вперед и взмахнула рукой.

- Если не хотите есть, то хоть выпейте что-нибудь. Энн, налей Полу кофе.

Энн скованно повернулась к нему спиной и стала наливать. Чашка угрожающе дребезжала на блюдце, выдавая ее волнение, когда она ставила ее перед ним на стол. Пол поднял глаза, но встречаться с ней взглядом не стал.

- Мне скоро придется ехать, - сказал Пол и посмотрел прямо в глаза Энн. - Я не должен опоздать на самолет. Мы можем где-нибудь поговорить наедине?

- В гостиной.

Энн встала и повела его через переднюю. Никто не пошел за ними, и Пол, закрыв за собой дверь, прислонился к деревянной панели.

- Мне жаль портить тебе вечер, Энн, но я должен был с тобой повидаться. Почему ты не рассказала мне, что на магнитофоне был твой голос?

- Я даже не знала, что ты его слышал. Когда ты сказал мне, что предложил роль Сирине, ты же не говорил, что сделал это из-за услышанного на пленке монолога.

- А где я мог ее услышать? На частном прослушивании?

- Пол, мне очень жаль.

- Чего? - громко сказал он. - Моего разочарования! Того, что я, думая, что достиг дна, оказался еще ниже! Скажи, есть на свете что-нибудь, на что не пойдет женщина, добивающаяся своей цели? Когда я думаю обо всей этой лжи, притворстве, обмане… С самого первого момента, когда ты прочла мою пьесу, ты захотела сыграть Мэри-Джейн и сделала все, что было в твоей власти, чтобы подогнать эту роль под себя.

- Как ты смеешь говорить это! Забери себе свою мерзкую пьесу… Я сыта по горло разговорами о ней. Меня не удивляет. Пол Моллинсон, что у тебя провал за провалом. Ты будешь проваливаться все время, если не повзрослеешь.

- A-а, так я только проваливаюсь? - хрипло проскрежетал он. - А мои удачи? Пять сверхуспехов за столько же лет, по-твоему, ни о чем не говорят?

- Давай, давай, - издевалась она, - оглядывайся назад. Это все, что тебе осталось, потому что у тебя нет будущего!

Его лицо стало пепельно-серым, и она испугалась:

- Прости меня, Пол. У меня нет права так говорить. Что ты собираешься делать? Я не могу дать тебе уйти так.

- Обо мне не беспокойся, - тихо и горько произнес он.

- А что будет с твоей пьесой?

- Мне все равно. Возможно, ты права, когда говоришь, что я кончился.

- Нет, - выдохнула Энн, - Не принимай это близко к сердцу. Тебе еще многое надо сказать людям. И в тебе это есть!

- Преподнести им еще один провал?

- Неправда. У тебя были неудачи, потому что ты был несчастлив, а когда ты снова найдешь счастье, я уверена, с ним придет успех.

Он мягко отодвинул ее от двери. Дверь открылась, потом закрылась за ним, и Энн в отчаянии опустилась на стул. Она проиграла. Она жестоко ударила Пола, считая это единственным способом привести его в чувство, заставить понять, что жизнь не кончилась. Энн закрыла лицо руками, чтобы скрыть слезы, и не подняла головы, когда услышала, что дверь снова открывается.

- Мэри-Джейн.

Невольно она оглянулась и растерянно прошептала:

- Пол, ты вернулся, ты назвал меня…

- Я назвал тебя Мэри-Джейн, потому что ты и есть Мэри-Джейн. Поэтому тебе ее и играть.

- Ты приедешь посмотреть на меня?

- Я не тот мужчина, который тебе нужен. Пусть на тебя смотрит Десмонд. Ты будешь счастлива с ним.

- Пол, я этого не вынесу.

- Ты должна, - ответил он. - Это входит в твое взросление.

Дверь снова закрылась. Входит в ее взросление… Зачем взрослеть? Чтобы жить пустой жизнью, в которой не будет его, его голоса, его каприза, его страсти? Энн сжала руки и стала молиться, чтобы Бог дал ей силы вынести это.

Хотя Энн была уверена, что никогда не настанет день, когда она не вспомнила бы о Поле, вскоре выяснилось, что это не так. Снова пошли репетиции пьесы, и она была настолько занята, что ни на что, кроме работы, времени уже не оставалось.

Эдмунд не мог сдержать своего волнения с первого прогона пьесы.

- Как же ты подходишь к этой роли! Насколько же все стало правильным, - обратился он к Энн в конце репетиции. - Это единственно верное решение: ты должна протянуть руку к Фрэнку. Каким же я был дураком, что не понял этого раньше. Если бы только Пол был здесь и видел все это!

- Он об этом прочтет, - небрежно заметила Энн, разглядывая кольцо на своей руке, знак ее помолвки.

- Возможно, на это обратит его внимание Сирина. Ее тоже нет в городе. Возможно, они где-нибудь вместе.

Энн подняла голову.

- Я возвращаюсь домой, Эдмунд. Если у вас с отцом будут какие-нибудь соображения по моей роли, он сможет рассказать мне о них утром.

- Прекрасная мысль. Работы осталось немного.

Энн спустилась по боковой лесенке и пошла к выходу. Еще одна репетиция закончилась. Приближался день премьеры, и наверняка где-то за тысячу километров отсюда Пол думал о них. Она толчком открыла дверь и вышла наружу. На улице ее ждал Десмонд. Он был недоволен.

- Еще пять минут - и я бы решил, что ты пропала навеки.

- Прости. - Энн принужденно улыбнулась. - Но мы дважды прошли финальную сцену.

- Последнюю неделю я тебя почти не видел, - ворчал он, хватая ее под руку. - Еще три дня, - и мы узнаем, будем ли зимой без работы.

- Ты бы мог постараться говорить о премьере с большим энтузиазмом, - резко заметила она. - Ты ведь тоже в ней занят.

- Мне все равно, провалимся мы или прославимся.

- Десмонд! Как ты можешь так говорить!

Он пожал плечами.

- Я ненавижу и презираю Моллинсона. Почему меня должно волновать, что будет с его пьесой?

- Десмонд! Ты устал. - Энн отодвинулась от него и пошла по тротуару. Последнее время всякий их разговор заканчивался ссорой. Пол как привидение стоял между ними.

Десмонд поспешил за ней и схватил за руку.

- Прости меня, Энн. Не знаю, что со мной происходит.

- Ты ревнуешь, - ровным голосом проговорила она. Последние несколько недель мы только спорим. Я больше так не могу. - Она остановилась и повернулась к нему. - Все бесполезно, Десмонд. Ты так же хорошо, как и я, знаешь это. Я думала, что мы сможем быть счастливы, и старалась, как могла.

- Да, - сухо сказал Десмонд. - Ты честно старалась не вздрагивать, когда я целовал тебя, старалась не воображать, что это руки Пола обнимают тебя, а не мои.

Он схватил ее руку и повернул перстенек с сапфиром, знак помолвки, так, что камень оказался снизу, а сверху остался видным только платиновый обруч.

- Я надеялся, что однажды на этом пальце будет такое кольцо, но вижу, что так никогда не будет. - Он повернул кольцо по-старому. - Это было прекрасно, пока длилось, любимая.

Лицо ее сморщилось.

- Я чувствую себя такой ужасной из-за тебя. Мне нечего тебе сказать.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке