Сломленные - Мартина Коул страница 3.

Шрифт
Фон

Он пытливо посмотрел ей в глаза, но она отвернулась.

- Я сожалею, мистер Бейтман. Ценю ваши старания помочь клиенту, но, откровенно говоря, думаю, что для этих ребят лучше будет без такой матери.

Роберт женственным жестом откинул волосы назад и произнес:

- Мать Регины читала лекции по этике в университете. Да-да, не удивляйтесь. Она не любила своих детей, ругала их, унижала и плохо кормила. Когда Регине было девять лет, мать заперла детей одних в доме и отправилась в Финляндию. Ребята голодали, младший братишка умер. В доме кончилась еда, но дети были настолько запуганные, что не сумели обратиться по телефону за помощью. Их нашли совершенно случайно - сосед зашел, чтобы занести садовые каталоги. Регина до сих пор постоянно вспоминает об этом. Я повторяю вам, мисс Берроуз: она никогда намеренно не причинит вреда своим детям. Да, она не справляется со своими повседневными обязанностями - быть нормальным человеком выше ее сил, но я повторяю: она никогда не сделает детям ничего плохого. Поверьте мне, я знаю.

Отодвинув стул, он поднялся и вышел из столовой.

Кейт смотрела ему вслед. Он сутулился, словно сгибаясь под тяжестью забот. Озабоченность читалась в его глазах, проявлялась в походке и во всем поведении. Неожиданно Кейт почувствовала, что ей нравится опекун Регины Карлтон.

Патрик Келли сидел на заднем сиденье "роллс-ройса" и слушал излияния Вилли Гэбни, своего шофера и наперсника, о том, как хорошо иметь постоянную подругу. Вилли встречался с женщиной вот уже несколько недель и чувствовал себя на седьмом небе от счастья. Он даже выглядел импозантно, что казалось чудом для такого некрасивого мужчины, как Вилли.

Патрик дал ему волю болтать - так, по крайней мере, не надо было отвечать на вопросы. Он со вздохом откинулся на кожаную обивку сиденья. Ему хотелось скорее попасть домой, скорее увидеть Кейт. В этот момент зазвонил мобильник.

Келли слушал несколько секунд, затем выключил телефон и приказал Вилли поворачивать назад и ехать в Вест-Энд. Его лицо стало мрачнее тучи.

- Все в порядке, Пэт? - спросил шофер.

Келли покачал головой:

- Нет, Вилли, не все в порядке.

Эстелла Петерсон в свои сорок с лишним выглядела моложаво. Такому впечатлению способствовали хорошо прокрашенные и уложенные черные волосы. Правда, ее моложавости другие женщины не завидовали, поскольку нос у Эстеллы был великоват, рот, наоборот, слишком мал, а глаза косили. Она была к тому же очень близорука и имела привычку пристально вглядываться в собеседника. Тот, кто плохо ее знал, мог подумать, будто она интересуется тем, что ей говорят, хотя на самом деле ее интересовали только сводники или клиенты.

Сегодня, однако, Эстелла выглядела скверно. Она сидела в пустом клубе, время от времени трясущимися руками поднося ко рту большую рюмку с бренди. Краска на ее лице потекла, и Эстелла стала похожа на клоуна.

Томми Броутон смотрел на нее так, словно никогда раньше не видел. Эстелла пробормотала:

- Я хочу уйти, Томми. Я не хочу иметь дело с полицией.

Он кивнул:

- Келли скоро будет здесь. Мы у него спросим, что делать.

Томми старался говорить спокойно, но было ясно, что он тоже испуган.

- Не мог бы ты хоть прикрыть его?

Томми вздохнул:

- Лучше ничего не трогать, пока Келли не придет.

Эстелла снова начала плакать, а Томми поднялся со словами:

- Пойду позвоню ему. Посмотрим, как скоро он доберется.

Эстелла кивнула в знак согласия и уставилась на рюмку в руке.

Регина выглядела ужасно, и Кейт догадалась, что она страдает без обычной дозы.

- Регина, ты состоишь на учете как наркоманка? Если да, то я пришлю врача.

Регина некоторое время смотрела на нее пустым взглядом, а затем произнесла:

- Послушай меня, Берроуз. У того дома утром меня не было.

- Тогда как твой сын выбрался из квартиры и попал на другой конец города? Как он сумел забраться в полуразвалившееся здание, в котором уже не было настоящей лестницы? Его должны были переносить с этажа на этаж. Поэтому если не ты его переносила, Регина, тогда, кто? Теперь ты говоришь, что его постоянно тянуло на улицу…

Регина в отчаянии начала рвать на себе волосы:

- Я не знаю. Кто-то, должно быть, его забрал… Хрен его знает, кто!

Она заревела жалобно, как раненое животное, повторяя снова и снова:

- Я не знаю! Не знаю!

Неожиданно в сердце Кейт проснулась жалость.

- Вчера вечером ты приняла больше, чем обычно. Могла ли ты это сделать случайно, не отдавая себе в том отчета? Был ли у тебя кто-нибудь еще кроме парня, которого ты подобрала в пивной? Имел ли кто-нибудь еще ключ от твоей квартиры? Короче, придумай хоть какое-нибудь объяснение тому, что случилось!

Кейт посмотрела на испуганное лицо Регины. В глазах у той была мольба, все ее существо взывало к доверию. Ее руки с обкусанными ногтями тряслись, когда она пыталась закурить сигарету.

На какое-то мгновение Кейт поверила Регине, но только на мгновение. Инспектору часто приходилось иметь дело с непревзойденными лжецами, а то, что она слышала сейчас, даже и не походило на правду.

Кейт не могла понять, почему Регина не пытается изменить свои показания, сделать их правдоподобнее. Большинство допрашиваемых меняли показания по нескольку раз. Некоторые приходили с тщательно подготовленными историями и отступались от них только в том случае, если во время допроса выявлялся прокол. Но Регина продолжала повторять одно и то же: вечером ее ребята уснули в своих кроватках, и она понятия не имеет, как ее сыну удалось добраться до строительной площадки. Она находилась в отключке и не могла пройти через весь город, не говоря уже о том, чтобы нести на руках двухлетнего сына.

Кейт раздумывала, сумеет ли она допросить приятеля Регины. Скоро и самой Кейт понадобятся кофеин и никотин. Голова разламывалась, глаза болели, ей хотелось поскорее закончить допросы и добраться до дома. Однако Регина явно не желала понимать, насколько малоубедительны ее показания, а значит, отдохнуть удастся еще не скоро.

Патрик Келли с мрачным видом вошел в клуб. Часы на стене показывали всего час пополудни. Управляющий Томми Броутон сидел у стойки со стаканом бренди. В этот час все заведение имело жалкий вид. Да и ни один ночной клуб не работал при суровом свете дня.

Томми кивнул Патрику. На сером от бессонницы лице Броутона выделялись красные веки. Патрик прошел ко второй стойке в глубине зала и недоверчиво уставился на труп старого Микки Даггона.

Микки перед смертью жестоко избили. Такое изуродованное тело никого не удивило бы на месте крушения поезда, но здесь оно выглядело странно. Шея у мертвеца была свернута - очевидно, убийца обладал огромной физической силой.

Но почему?

Даггон ценил шутку, любил посмеяться. Твердый при необходимости, но в целом хороший человек. Его основным недостатком являлся природный талант все усложнять. Кроме того, выпив лишнего, он становился бестактным и задиристым.

- Черт побери, Пэт, он выглядит ужасно! - Голос Вилли Гэбни сорвался. - Как ты думаешь, он мертв?

Патрик вздохнул и процедил сквозь зубы:

- По-твоему, человек, которого так отделали, может встать и пойти? Ошибаешься. Он мертв, Вилли.

Шофер принял обиженный вид:

- Я только спросил, Пэт.

Патрик снова вздохнул. Вилли был чрезвычайно ему предан, но глуповат, и порой это раздражало.

- Как по-твоему, его убили?

Патрик даже не потрудился ответить - только ругнулся шепотом и вернулся к Броутону и Эстелле.

Приятеля Регины, рослого неопрятного парня, звали Мило Бангор. Когда Кейт увидела его, то удивилась, насколько порой люди соответствуют своему имени. Он был явно напуган, даже в ужасе - руки у него тряслись, а голос дрожал. Наблюдая за ним, Кейт решила, что он уже побывал в тюрьме и сейчас боится снова загреметь за решетку.

- Итак, Мило, надеюсь, ты догадываешься, о чем я хочу тебя спросить?

Он впервые взглянул ей в глаза и нервно улыбнулся, показав редкие желтые зубы.

- Мне нужен адвокат.

Она усмехнулась:

- Рассказывай, Мило. Похоже, ты человек бывалый.

Бангор сидел несколько минут молча - видимо, думал. На Кейт это произвело приятное впечатление, так как сначала ей показалось, что думать он не умеет.

- Я никогда не трогал дрянного мальчишку, - сказал он наконец. - И если эта стерва хочет все свалить на меня, то передайте ей, что я сломаю ее поганую шею.

Кейт подняла брови:

- Передать слово в слово или немного смягчить?

Бангор запальчиво произнес:

- Она обращается с ними как с рабами. Таким, как она, нельзя разрешать даже собаку заводить, не то что детей.

- Ты говоришь как специалист по уходу за детьми. А теперь, пожалуйста, расскажи мне, что ты делал вчера после обеда.

Мило презрительно рассмеялся:

- Я даже не могу вспомнить, вставал ли я.

Ее покоробила нахальная нотка в его голосе.

- Лучше постарайся все вспомнить, парень. Тебе следует крепко подумать, пока я ищу тебе адвоката.

Бангор сразу опомнился, и это порадовало Кейт.

- Я никогда не трогал этого дрянного мальчишку. Поверьте мне.

Она улыбнулась:

- Тебе придется постараться убедить меня в этом. Как-никак, ты находился в квартире, значит, ты первый подозреваемый. Кто-то сделал такую пакость с ребенком, и я намерена узнать, кто, черт возьми, это был. Понял?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Прыжок
1.1К 150