Именно поэтому она, полагаясь на удачное стечение обстоятельств, позволила матери организовать эту расточительную вечеринку.
Ее старания вот-вот превратятся в прах! И все из-за Джоша Адамса.
Впервые Мередит захотелось рассказать сестре о том, что произошло той ночью, на горе. Возможно, если Кэрли узнает, что тогда они с Джошем занимались любовью, она перестанет добиваться его расположения, с надеждой думала она.
Мимо нее прошел официант. В руках он нес поднос с наполненными шампанским бокалами. Мередит тут же подсчитала, что эти двенадцать фужеров обошлись ее матери в сто двадцать долларов, причем в тот момент таких подносов в зале было около двадцати. И это без учета стоявших на буфете тарелок со свежими креветками и омарами и французского десерта – настоящего произведения кулинарного искусства. От одной только мысли о том, сколько денег ушло на все это, у нее закружилась голова. Мередит поставила пустой бокал и взяла новый. Она выпила шампанское и повернулась к матери.
– Где Дюраны? – спросила Мередит.
Ее мать подняла глаза и посмотрела на антресоль второго этажа. Мередит последовала ее примеру. Там она и увидела Дюранов. По недовольному выражению их лиц она поняла, что они вряд ли приятно проводили время.
– Я займусь ими, – сказала Мередит, отдавая пустой бокал матери, – а ты найди Кэрли.
Мередит стала медленно пробиваться сквозь толпу. Она приподняла полы своего длинного черного атласного платья и начала подниматься по лестнице. Она с огромным удовольствием надела бы то, что ей нравится, но вместо этого пришлось подчиниться воле матери и сестры и влезть в это нелепое платье. Ей было бы намного удобнее в любимых черных атласных брюках и рубашке.
– Уэйн, Кэсси, – сказала Мередит, подойдя к Дюранам, – я только что разговаривала с четой Морроу о качестве «Дюрасноу»…
– Мередит, – прервал ее мистер Дюран, указав на танцующие пары внизу, – кто это, черт возьми?
Мередит обернулась. Кэрли стояла в углу, но она была не одна. Казалось, Джош был настолько же очарован ею, как и она им.
– О, – ответила Мередит, притворно засмеявшись, – вы имеете в виду того мужчину, который танцует с Кэрли? Он наш бывший инструктор по лыжам. Мы вместе выросли. Он нам почти как брат.
– Я никогда не танцевал со своей сестрой так, сказал Уэйн.
– Ха-ха, – натянуто засмеялась Мередит, пытаясь справиться с охватившей ее паникой. – Джош живет в Европе.
– Но ведь сейчас-то он здесь, – заметил Уэйн.
– Точно, – ответила Мередит. – Если позволите, я пойду и поздороваюсь с ним.
Как Кэрли могла так поступить? Что с ней теперь будет? А вдруг Марк узнает, что его невеста флиртовала с известным во всем городе бабником? В ужасе думала Мередит, быстрым шагом направляясь к сестре.
Кэрли потянулась и поцеловала Джоша в шею.
Остаток пути Мередит преодолела в несколько прыжков.
– Кэрли! – закричала она, встав между ними. Слава богу! Вот ты где! Твои будущие родственники ищут тебя.
Мередит сосредоточила все свое внимание на сестре. Она сделала вид, что не узнает Джоша. Она боялась даже смотреть на него, опасаясь того, что один-единственный взгляд может всколыхнуть прежние чувства. Не обращай на него внимания, мысленно приказала она себе.
– Я занята, – отрезала Кэрли.
Она говорила не очень отчетливо, и Мередит поняла, что ее сестра выпила слишком много шампанского. Вот в чем была проблема. Все объяснялось предельно просто.
– Здравствуй, Мередит.
Услышав его голос, Мередит почувствовала, что ее охватывает, казалось, давно забытое ощущение.
Но она, стараясь прогнать его, еще раз напомнила себе, что уже давно ничего не чувствует к этому человеку, лишившему ее девственности. Это было всего лишь детское разочарование, оставшееся в прошлом.
– Здравствуй, Джош, – как можно более спокойно ответила она.