Подумай о себе - Рэй Морган страница 12.

Шрифт
Фон

- Неужели? От этого ребенка я уже успел натерпеться неприятностей. - Он прищурился и снова взглянул на Кевина.

Она отпрянула от Гранта, потому что ей вдруг захотелось прикоснуться к нему, обнять его. Нельзя сказать, что это случилось впервые. Каждый день он нравился ей все больше и больше. В нем было что-то несказанно привлекательное. Она вовсе не собиралась терять голову, но и не могла не признать, что ее влечет к этому человеку.

На секунду зажмурив глаза, Джолин заставила себя сдержать желание и отвернулась. И тут заметила кота, лежавшего на плоском камне в нескольких шагах от нее.

- Ой, Кевин, посмотри, - сказала она, указывая сыну на него. - Посмотри, какой красивый кот!

- Киска! - крикнул Кевин и бросился туда, где грелся на солнышке мистер Домашние Тапочки.

Джолин открыла рот, чтобы предостеречь Кевина, но Грант уже сорвался с места и догнал мальчика.

- Не так быстро, малыш, - сказал Грант, подхватив его на руки. - Киска не очень-то любит бесцеремонных детишек.

Кевин зашелся в крике.

- Никакой киски. - Грант держал его осторожно, но крепко. - Прекрати, Кевин.

Что-то в голосе Гранта заставило мальчика замолчать.

Джолин подошла к ним и протянула руки. Грант передал ей ребенка. Но как только Кевин понял, что больше не во власти Гранта, он начал пинаться и вырываться. Грант снова взял ребенка на руки.

- О, нет, Грант, - испуганно сказала Джолин, понимая, что Грант не любит детей. - Я сама могу с ним справиться.

- Я хочу, Кевин, чтобы ты пообещал мне, что никогда больше не будешь обижать маму. Обещаешь?

- Щаю, - пробормотал сердито малыш.

- Хороший мальчик, - сказал Грант и, прижав его к себе, обнял. - А теперь можешь идти играть.

Как раз в это время из дома Выбежали девочки и окружили Кевина, оказавшегося в центре всеобщего внимания.

Грант быстро огляделся, надеясь увидеть Тони, но его не было видно. Три молоденькие девушки отделились от остальных и подошли к Гранту.

- Привет, Грант, - сказала рыжеволосая, помахивая ракеткой, и надула из жвачки пузырь. - Нам нужен четвертый для партии в бадминтон. Не желаешь присоединиться?

- Бадминтон. - Джолин мечтательно улыбнулась. - Я была чемпионом школы по бадминтону, когда училась в последнем классе.

- Правда? - спросила обрадованная девушка. - Тогда почему бы тебе не сыграть с нами?

Джолин повернулась к Гранту и нерешительно, но с надеждой взглянула на него.

- О, я не могу. Это было так давно.

- Конечно, можешь, - сказал ей Грант, улыбаясь. - Ты здесь для того, чтобы развлекаться. О Кевине я позабочусь.

- Правда? - Ей явно хотелось поиграть. Сколько лет прошло с тех пор, как она последний раз держала в руках ракетку…

- Вот и замечательно, - заявила рыжеволосая. - Когда будешь готова, приходи на площадку.

Джолин смотрела ей вслед, закусив губу. Черт возьми, почему бы и нет? Она повернулась к Гранту.

- Кто это? - спросила она, указывая рукой на девушек, с которыми ей предстояло играть.

- Кузины, - ответил он. - Итальянские кузины. Что еще я могу сказать? Не трудись запоминать их имена. Мне это так и не удалось. Иди и развлекайся. С Кевином я справлюсь.

Джолин внезапно почувствовала себя свободной, пусть даже на короткое время. Ее глаза заблестели.

- Хорошо, - сказала она. - Я им покажу, что такое настоящий бадминтон.

И Джолин зашагала к площадке. Грант обернулся и увидел, что Кевин отделился от группы детей и целеустремленно движется к мистеру Домашние Тапочки.

- О, нет, только не это, - закричал он, преградив Кевину дорогу. На этот раз, когда Грант поднял его на руке, малыш засмеялся. - Кыш! - крикнул Грант коту, и тот исчез в кустах. - Итак, Кевин, - сказал Грант, - мы с тобой остались вдвоем. Что ты хочешь делать?

Прозрачные голубые глаза мальчика заблестели.

- Песенье, - уверенно сказал он. Грант подумал, потом кивнул.

- Хорошо. Пойдем посмотрим, найдется ли там для тебя печенье.

Он взял Кевина за руку и с удивлением отметил, что это доставляет ему удовольствие.

Найти Розу было нелегко. Грант быстро оглядел собравшихся за столом родственников в поисках матери, но не увидел ее'. Зато нашел для Кевина целую тарелку печенья. Он оставил мальчугана с одной из теток и пошел на звук падающих банок, который привел его в кладовку, где мать разыскивала ингредиенты для очередного несъедобного блюда, которое хотела приготовить.

Взглянув на нее, Грант понял, что нет смысла начинать разговор. Она была вне себя, и он, к несчастью, знал, отчего.

Грант знал, что, когда мать сердилась, лучше ее не трогать. Он повернулся, намереваясь так же бесшумно уйти, но в этот самый момент она увидела его.

- Грант, помоги мне донести эти банки, - попросила Роза, кивком головы указав на банки с томатной пастой, которые едва умещались у нее в руках. - Я то и дело роняю их.

Он взял у нее банки и понял, что ему предстоит выслушать лекцию. Приготовившись к худшему, он прислонился к дверному косяку.

- Хорошо, мама, - сказал он с видом великомученика. - Что такое?

- У нее какие-то чудные глаза, - сказала мать напрямик.

Грант едва сдержался.

- Они красивые, - возразил он. Она упрямо покачала головой.

- Нет. Они очень странные. И она поэтому тоже выглядит очень странно. А Тони не нравятся странные девушки. Мне кажется, тебе пора бросить ту затею.

В нем закипело бешенство, но он решил, что лучше не отвечать.

- И у малыша такие же чудные глаза. Думаю, тебе следует держаться подальше от них обоих.

Это было уже слишком.

- Ты что, думаешь, она колдунья? - поинтересовался Грант. - Что она какой-нибудь вампир или оборотень?

Его мать фыркнула:

- Конечно, нет. Я не верю в подобные вещи.

- Тогда что? Ты полагаешь, что она дрянная девчонка?

- Я говорю о том, что тебе следует держать ее подальше от Тони. Она не похожа на Мэри, - заявила Роза.

Грант так и взвился:

- Мама, Мэри больше нет. Никто не может заменить ее.

- И уж точно не эта женщина.

Грант замолчал, стараясь привести свои чувства в порядок. Он не мог вынести несправедливость матери. Она совсем не знала Джолин, какой милой и симпатичной она может быть. Джолин идеально подошла бы Тони.

Когда он наконец вернулся в кухню, то обнаружил, что Кевин стоит возле стола и пытается взять еще одно печенье, а Роза не дает. Его первым импульсом было защитить малыша. Но от чего? Его мать никогда не обидела ни одного ребенка.

- Видишь? - сказал Грант. - Ну, разве он не милашка?

Роза взглянула на него и неохотно согласилась:

- Да, малыш определенно мил. Но он должен уйти, - быстро прибавила она, - ему не место в кухне. Здесь опасно. Он может обжечься.

- Хорошо, - ответил Грант, взглянув на пушистую макушку мальчика. - Где же все-таки Тони? Во сколько он обещал приехать?

- Он сказал, что немного опоздает, - ответила Роза, отмывая сковороду. - Эллисон на футбольном матче.

- А когда мы сядем за стол?

- Через полчаса, - отрезала она. "Это значит, не раньше, чем через полтора часа", - подумал он, что вряд ли имело какое-то значение. Он здесь для того, чтобы познакомить Джолин с Тони и посмотреть, что из этого выйдет. Правда, теперь Грант почему-то уже не испытывал былого оптимизма.

Глава 8

Грант отправился на лужайку посмотреть, как Джолин играет в бадминтон.

Он остановился неподалеку и стал наблюдать за ней. Она обладала кошачьей грацией, врожденной гибкостью и духом соревновательности, чем очень удивила его. Он подошел ближе, завороженный ее игрой.

Она подпрыгнула, чтобы отбить высоко летевший волан, и вдруг он обнаружил, что пытается схватить ее в воздухе, словно птицу на лету, и Джолин оказалась в его объятиях, и ее волосы щекотали ему лицо. Грант крепко прижимал к себе ее сильное стройное тело.

Но все это предназначалось для Тони, а не для него.

- Тони, - пробормотал он себе под нос. - Мне нужно наконец познакомить ее с Тони.

- Где Кевин? - спросила Джолин.

- С моими юными кузинами, - ответил он, указывая ей на Кевина, которого можно было разглядеть через просвет между деревьями. Тот перебегал от одних качелей к другим, окруженный свитой девочек.

Джолин, не скрывая нежности, взглянула на Гранта. Ей захотелось взять его за руку, но, прежде чем она решилась, он указал ей в сторону дома.

- О Кевине позаботятся, - сказал Грант, взглянув на нее затуманившимся взглядом. - Пойдем со мной. Я хочу кое-что показать тебе.

Она вошла вместе с ним в дом, и они поднялись по длинной лестнице. Он провел ее по темному, устланному коврами коридору и остановился около одной из дверей.

- Комната Тони, - сообщил он, повернувшись к ней, таким торжественным голосом, словно эти слова могли что-то значить для нее.

- Да? - удивилась Джолин, гадая, почему он привел ее в комнату Тони.

- Давай войдем, - предложил он, толкнув дверь и шагнув в комнату.

- Зачем? - спросила она, упрямо не двигаясь с места. Постоянное упоминание имени брата беспокоило ее.

Грант удивленно обернулся.

- Я хочу кое-что показать тебе, - ответил он, щелкнув выключателем. - Все трофеи и награды Тони хранятся здесь. Заходи и взгляни.

Джолин по-прежнему не двигалась с места, но ей не хотелось портить ему настроение, и она тихо вошла.

- Похоже, мать перенесла все мои вещи сюда и свалила их вместе с вещами Тони, - с удивлением заметил Грант.

Она не смогла сдержать смех, увидев выражение его лица.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора