Глава 5
Прошло два дня, прежде чем Грант сумел уговорить Тони заглянуть в ресторан и смог приступить к осуществлению своего плана. Джолин пекла пироги и пирожные, готовила множество самых разнообразных десертов. Все в "Грилле" были единодушны - в лице Джолин Грант нашел настоящее сокровище.
А между тем Фу-Фу сжигала каждое пирожное, которое ей доверяли, и потому была отправлена смешивать тесто и смазывать маслом формы. Пикар взялся распевать на всю кухню серенады на удивление красивым тенором, к восторгу Джолин и к огорчению Гранта. Непослушный Кевин швырял в Гранта кубиками и продолжал называть его Печеньем всякий раз, как тот попадал в поле его зрения, что говорило о несомненной симпатии, но почему-то никак не смягчало босса.
Грант стискивал зубы и стоически терпел причиняемые Кевином неудобства, поскольку без мальчика у него не было бы и Джолин, а он все больше утверждался в мысли, что она именно та женщина, которая нужна его брату.
На Джолин обрушился целый курс лекций о замечательном парне Тони. Она узнала, как он добр, как восхитительно отгадывает кроссворды, как обожает свою дочь и нежно любит свою мать.
Эти лекции о чудесном Тони обычно проходили в то время, когда Джолин была по локти в муке и сахарной пудре и не могла найти предлога сбежать. Грант упирался ладонями в стол, делая вид, что следит за работой, и затягивал свою песенку:
- Мой брат Тони.., я говорил, что у меня есть брат Тони? Да? Так вот, когда Тони устроился на свою первую работу, он первым делом купил маме котенка. Она всегда мечтала о котенке, но мой отец предпочитал собак. У него были боксеры, немецкие овчарки, сеттеры, а мама хотела котенка. И Тони, получив первую зарплату, купил ей маленького пушистого персидского котенка и…
- Извини, Грант, - вежливо прервала его Джолин, - ты говорил, что хочешь, чтобы эти "ракушки" были с лимонным заварным кремом или со взбитыми сливками?
- Гм.., с лимоном, я думаю. - Грант взглянул на ингредиенты, которые она положила перед собой на стол, и кивнул. - Да, с лимоном. Она носила его на руках, как ребенка, и… Мишель, расскажи Джолин о котенке, которого Тони купил маме.
Мишель, никак не ожидавшая, что он втянет ее в свою кампанию, метнула на него пронзительный взгляд.
- Котенок, вероятно, был уже после меня. Насколько я помню, у твоей мамы была аллергия на кошачью шерсть. Тони, вероятно, забыл об этом, - безжалостно сказала Мишель, сладко улыбаясь Джолин. - Почему мужчины всегда забывают о таких мелочах? - За спиной Джолин она состроила Гранту рожицу. - Смотри, а не то я всем расскажу, как однажды Тони привязал тебя в шалаше на дереве, а родители битых два часа искали тебя по всей округе, и только потом он признался, где ты был.
Красивое лицо Гранта исказилось от негодования:
- Мишель!
Мишель невинно улыбнулась.
- Тони в свое время был маленьким монстром, - сказала она Джолин, не обращая на Гранта внимания, - а Грант - паинькой.
- Тони всегда заступался за меня, - возмутился Грант, бешено сверкая на нее глазами, и оба двинулись к двери, продолжая спорить.
Слушая их, Джолин улыбнулась. Она не имела ни малейшего понятия о том, почему Грант всегда рассказывал ей о своем брате, но находила это весьма трогательным. Ей нравилось, что он проявляет к брату нежные чувства; Семья - это идеал, мечта о Рождестве с подарками под елкой, о Дне Благодарения с многочисленной родней, собравшейся вокруг стола с индейкой, о Пасхе, когда дети бегают в поисках яиц. Ей нравились ужины, пение хором и вечера в кругу семьи.
Нельзя сказать, что у нее никогда не было семьи. Она выросла в семье. По крайней мере, это можно было так назвать. Брат был на пятнадцать лет старше ее и покинул дом прежде, чем она успела по-настоящему узнать его. Мать работала костюмером на одной из киностудий и, похоже, предпочитала десятичасовой рабочий день, а отец был машинистом метро и заядлым игроком в боулинг, числившимся одновременно в трех или четырех командах и редко бывавшим дома.
Таким образом, семья Джолин большей частью существовала в ее воображении. Она мечтала о семье для Кевина. Для этого потребуется много времени, сил и старания. Она знала, что настоящая семья не возникнет просто потому, что тебе так хочется. Нужно планировать, хорошенько обдумывать, внимательно следить за происходящим. И в то же время нужно зарабатывать на жизнь.
Она оглядела кухню: Пикар напевал, обжаривая муку для соуса, Фу-Фу что-то мычала, отмеряя муку. Может статься, что это лучшая работа, которую Джолин когда-либо имела. Все так добры, а Грант.., честно говоря, теперь она уже не испытывала к нему былой неприязни.
Грант отвел Мишель подальше от кухни, чтобы их не услышали.
- Я из кожи вон лезу, чтобы положительно настроить ее по отношению к Тони, - набросился он на нее, - а ты портишь мне все дело.
Мишель закатила глаза.
- То, что ты делаешь, просто смешно. Ты ведешь себя так же, как и тот француз с большим носом, который прятался в кустах и пел серенады девице, которую обхаживал другой парень, - Его звали Сирано, - мрачно заметил Грант.
- И это совершенно разные вещи. Мишель вопросительно подняла бровь.
- Да? И в чем же разница?
- Сам я не влюблен в нее, - спокойно объяснил Грант. - Моя цель заключается только в том, чтобы свести ее с Тони.
Мишель фыркнула.
Грант нахмурился, потом решил, что Мишель поддразнивает его, и покачал головой.
- Это важно, Мишель. Трудно найти подходящую девушку для такого, как Тони. Я имею в виду, у него ведь одиннадцатилетняя дочь и все…
Он говорил так серьезно, что Мишель не решалась задать терзавший ее вопрос, но все же не удержалась:
- Почему бы тебе просто не отдать ему одну из своих бывших подружек? У тебя их десятки.
Прежде чем он успел ответить, дверь главного входа открылась и впустила высокую худощавую фигуру в белых брюках и ярко-синей пестрой рубашке.
- Тони! - вскричал Грант, бросившись навстречу брату. - Ты пришел!
- Привет. - Тони оглядел ресторан, в который не заглядывал уже целую вечность. - Грант, я прослушал сообщение на автоответчике и сразу примчался сюда, но я спешу. Эллисон на собрании скаутов, и мне нужно встретить ее минут через пятнадцать, поэтому лучше сразу расскажи, что стряслось.
Грант не знал, что ответить.
- Тони, ты так быстро приехал, - сказал он бодрым голосом, чтобы потянуть время. - Я думал, ты сначала позвонишь.
- Зачем? - Брат смотрел на него с любопытством. - Что случилось?
- Гм, - глаза Гранта забегали. Теперь, когда Тони был здесь, он не знал, как получше поступить. Мишель вышла вперед, и он вздохнул с облегчением. - Смотри, Тони, кто здесь! Бьюсь об заклад, вы давно не виделись, а?
Тони взглянул на Мишель с неподдельным удивлением и тихо присвистнул.
- Мишель, - произнес он, качая головой. - Сколько лет, сколько зим! Ты выглядишь просто великолепно.
Мишель улыбалась.
- Ты тоже, - тихо ответила она. Грант нетерпеливо кашлянул. Ему не терпелось приступить к делу, но он постарался соблюсти приличия.
- Гм, помню, как вы вдвоем… - начал было он.
Мишель бросила ему предостерегающий взгляд.
- Не оглядывайся назад, - быстро посоветовала она. - Как бы не споткнуться обо что-нибудь.
- Мишель, - снова заговорил Тони, изучая ее с головы до ног. - Ты правда очень хорошо выглядишь.
Грант схватил его за руку.
- Да, да, мы все прекрасно знаем, как выглядит Мишель. - "Ты бы лучше на нового кондитера посмотрел", - подумал он, но вслух произнес:
- Ты сам только что сказал, что с минуты на минуту тебе нужно ехать за Эллисон. Слушай, пойдем со мной на кухню. Хочу посоветоваться с тобой кое о чем.
Мишель покачала головой, и Грант недовольно посмотрел на нее.
- Что такое? - резко спросил он.
- Скажи ему правду, - посоветовала Мишель, глядя на Тони.
Грант в отчаянии махнул рукой, потом придвинулся вплотную и зашептал ей на ухо:
- Но ты говорила, что нам придется обмануть его, если мы хотим добиться своего, - напомнил он ей.
- Глупости. Я говорила, что, если мы скажем ему правду, все рухнет. Но я изменила свое мнение. Скажи ему правду. Он вполне заслуживает этого.
Грант бросил на нее свирепый взгляд. Мишель все испортила.
Тони озадаченно смотрел на них.
- Что происходит? - спросил он, переводя взгляд с одного на другого.
Грант засунул руки в карманы и криво усмехнулся:
- Хорошо. Дело вот в чем. Я нанял нового кондитера.
Тони неуверенно улыбнулся.
- Прими мои поздравления. Я одобряю твой поступок. - Он махнул рукой в направлении выхода. - Могу я теперь идти?
Грант придвинулся ближе и заглянул ему в лицо.
- Это еще не все. Этот новый кондитер, - он внимательно посмотрел на брата, ожидая реакции, и многозначительно закончил:
- ..очень милая и красивая женщина.
Тони прищурился и проворчал:
- У меня появляется дурное предчувствие. Грант замотал головой. Его глаза горели.
- Тони, послушай. Она тебе точно понравится. Она идеально подходит тебе.
Тони поднял руки вверх и направился к двери.
- Так вот в чем дело. Я ухожу.
- Нет, постой, - Грант схватил его за руку и потащил на кухню. - Ты должен увидеть ее.
- Мне наплевать, даже если ты нанял печь пироги Шэрон Стоун. Меня это не интересует.
- Тони, да ты что? Будь благоразумен. Тебе нужно выбраться…
Тони не слушал. Он направлялся к двери, и Грант бросил на Мишель беспомощный взгляд.