Самолет, который пилотировал Томас Шеридан, не долетел до пункта назначения. Очевидно, он потерпел аварию, но никаких следов катастрофы обнаружить так и не удалось. Южноамериканские джунгли поглотили и обломки машины, и груз, и тело пилота…
Глава 1
21 апреля 1998 г.
Это было лишь движение, - точнее, призрак движения, - но оно тем не менее заставило Рэчел вздрогнуть. Уловив его уголком глаза, она машинально обернулась в ту сторону, привлеченная, как это часто с ней бывало, блеском солнца, сверкнувшего в чьих-то светло-серебристых волосах. Рэчел и ожидала увидеть перед собой незнакомца - еще одного светловолосого мужчину, который, разумеется, не был и не мог быть тем, кого она всем сердцем желала увидеть.
Но на сей раз она ошиблась - перед ней был он, Томас…
На несколько секунд Рэчел застыла неподвижно. Их разделяла улица с оживленным движением, но она почти не замечала машин, ехавших в четыре ряда в разных направлениях. Том? Как?! Откуда?!. На мгновение их взгляды встретились, и Рэчел, негромко вскрикнув, едва не бросилась к нему прямо через дорогу, но, к счастью, ей помешал громадный трейлер, заслонивший противоположную сторону улицы. Когда он, наконец, проехал, Томаса уже не было на углу.
Едва дождавшись зеленого сигнала светофора, Рэчел ринулась через перекресток, но человек, который был так похож на Тома Шеридана, уже исчез.
И ничего удивительного в этом не было.
Потому что это был не он.
И не мог быть он…
Почувствовав, что ноги у нее дрожат и подгибаются от волнения, Рэчел зашла в ближайшее кафе, откуда она могла наблюдать за перекрестком, и села за свободный столик;
Разумеется, это не мог быть Том…
Не мог, потому что каждый раз, когда Рэчел оборачивалась на мужчин с копной серебристых волос, это оказывался кто-то другой, просто похожий на него.
Таких случаев она помнила много, очень много…
- С вами все в порядке, мисс? - спросила официантка, которая принесла Рэчел заказанную чашку чая и бисквит. - Вы выглядите такой… усталой.
- Все в порядке, благодарю вас. - Рэчел выдавила из себя улыбку, которая даже ей самой показалась жалкой и неубедительной, однако для молодой официантки этого оказалось достаточно, и она отошла, успокоенная.
Рэчел положила в чай сахар, машинально размешала и снова повернулась так, чтобы видеть перекресток.
Ну конечно, это был не он. Умом она ясно понимала это. Это был просто еще один посторонний человек, отдаленно напоминающий Тома светлыми волосами и похожими чертами лица. Это не мог быть ее Том. Томас Шеридан погиб десять лет назад, и его тело навсегда осталось в джунглях. Сомневаться в этом не приходилось, хотя даже обломков самолета так и не удалось найти.
Том обещал вернуться, а теперь его нет…
Когда примерно час спустя Рэчел встала из-за столика в кафе, она чувствовала себя успокоившейся,во всяком случае, ноги ее больше не дрожали. Подобное сходство уже не раз обманывало Рэчел. Расстояние, с которого она наблюдала за противоположной стороной улицы, особым образом падающий свет, ее собственное неосознанное желание видеть Тома в каждом светловолосом мужчине, - вероятно, этим все и объяснялось. Отчего же она тогда так волнуется, ведь, кажется, пора бы уже привыкнуть…
И, пересекая в обратном направлении перекресток, где воображение сыграло с ней такую скверную шутку, Рэчел даже не замедлила шаг.. Сознание того, что она опаздывает, помогло ей справиться с воспоминаниями, спрятать их в самый дальний уголок памяти, где им предстояло оставаться до следующего раза- до следующей встречи с высоким, светловолосым, абсолютно незнакомым мужчиной.
Было уже начало четвертого, когда Рэчел добралась, наконец, до цели своего путешествия - одного из офисных зданий в деловом центре Ричмонда. День выдался по-весеннему солнечным и теплым, поэтому, когда Рэчел вошла с улицы в вестибюль, ей показалось, что там слишком холодно. Вздрогнув, как от озноба, она поспешила подняться на четвертый этаж, где размещался главный корпус юридической фирмы "Меридит и Беккет". Там ее ждали и сразу провели в кабинет Грэма Беккета.
- Извини, я немного опоздала… - сказала Рэчел, входя.
- Ну что ты, Рэчел, ничего страшного! К тому же тебе было совсем не обязательно приходить самой, - воскликнул Грэм Беккет, вставая из-за стола и делая несколько шагов ей навстречу. Взяв Рэчел за руку, он легко поцеловал ее в щеку и усадил в мягкое кожаное кресло.
- Я мог бы и сам заглянуть к тебе.
- Мне необходимо было пройтись… - Рэчел пожала плечами и одернула на коленях юбку. - На улице так хорошо!
Грэм на несколько мгновений замешкался возле кресла. Лицо его чуть заметно дрогнуло, и на нем появилось какое-то странное выражение, но уже в следующую секунду адвокат овладел собой и вернулся за стол.
Ему было всего тридцать восемь лет, но он уже многого достиг. Грэм Беккет был одним из самых известных в Ричмонде адвокатов по наследственным делам; кроме того, он был высок ростом, строен, темноволос и привык к вниманию противоположного пола.
Ни одна женщина не оставалась спокойной в его присутствии.
Ни одна, за исключением Рэчел, которую Грэм знал и давно и хорошо. На протяжении почти десяти лет он был доверенным лицом ее отца, а теперь - после того как восемь месяцев назад Дункан Грант и его жена погибли в авиационной катастрофе - стал его душеприказчиком. И все же Грэм продолжал надеяться, что рано или поздно Рэчел заметит, какой он интересный мужчина, и - главное, - что по возрасту он гораздо ближе к ней, чем к ее отцу.
Все эти десять лет Грэм не переставал любить ее.
Нет, не то чтобы он открыто ухаживал за Рэчел, пылал к ней страстью, добивался ее расположения, скорее он был к ней неравнодушен.
Но Рэчел никогда этого не замечала.Не заметила и сегодня.
-Я, кажется, должна подписать еще какие-то бумаги? - спросила она с рассеянной улыбкой, которая сделала ее миловидное, спокойное лицо совершенно очаровательным и неповторимым.
Грэм уже давно тщился разгадать секрет этой улыбки, но до сих пор это ему не удалось. Эта тайна была сродни загадке Джоконды, которая вот уже несколько столетий влекла к себе и тревожила многие поколения людей. Если бы не эта улыбка, лицо Рэчел можно было бы назвать самым заурядным. В ее чертах, взятых по отдельности, не было ничего примечательного. Ее светло-серые глаза были большими, но и только; темные ресницы не отличались густотой, а нос был даже несколько великоват для ее округлого, имеющего форму сердечка, лица. Блестящие золотисто-каштановые волосы Рэчел были пышными, но она словно специально стригла их таким образом, что они ложились в скромную неброскую прическу. Словом, в ней не было ничего, что приковывало бы взгляд, поражало и запоминалось надолго.
Но, несмотря на это, Рэчел достаточно было просто улыбнуться, чтобы стать потрясающе красивой женщиной. Мягкая улыбка преображала ее поистине волшебным образом, и не один мужчина был очарован и покорен этим новым лицом. Грэму, во всяком случае, было хорошо известно, что не только многие мужчины, но даже некоторые женщины отмечали эту удивительную особенность ее внешности.
И все же сегодняшняя улыбка Рэчел была лишь бледным подобием той, что озаряла ее лицо до гибели Томаса Шеридана. Смерть человека, с которым она была официально помолвлена, изменила ее. До того, как это случилось, Рэчел улыбалась часто, и ее лицо так светилось, что мужчины на улицах оборачивались ей вслед. Теперь же в улыбке Рэчел сквозила печаль, которая способна была растопить даже каменное сердце.
- Грэм?
Адвокат-поспешно раскрыл лежавшую перед ним на столе папку с документами.
- Да, Рэчел, тебе придется подписать еще несколько бумаг. Извини. Я предупреждал тебя, что Дункан оставил большое наследство, и разобраться в его делах сразу будет нелегко.
Рэчел кивнула.
- Конечно, Грэм, я все понимаю. Просто мне хотелось бы, чтобы это поскорее закончилось.
Адвокат бросил на нее быстрый взгляд через стол.
- Если ты собираешься сохранить за собой отцовскую долю в предприятии, это не кончится никогда. Но если ты согласишься на предложение Ника выкупить твои акции…
- Я все еще думаю об этом, Грэм. Как тебе кажется, папа одобрил бы эту затею?
Адвокат ненадолго задумался.
- Я считаю, - сказал он наконец, - что мистер Дункан ожидал бы от тебя именно этого шага. В последние несколько лет ты почти не жила дома и приезжала сюда только в отпуск или на праздники. По-моему, твой отец стал догадываться, что тебе не хочется возвращаться в Ричмонд, с тех самых пор, как ты переехала в Нью-Йорк.
- Да, - согласиласьРэчел. - Но ведь для того, чтобы управлять своим пакетом акций, мне вовсе не обязательно постоянно жить в Ричмонде. Я могла бы нанять опытного менеджера, который управлял бы отцовской долей от моего имени. В этом случае мне пришлось бы приезжать в Ричмонд только на заседания совета директоров.
Грэм согласно кивнул.
- Все так, но…
- Да, - быстро сказала Рэчел, - я абсолютно ничего не понимаю в банковской инвестиционной политике, так что настоящего предпринимателя из меня никогда не получится. К тому же папа вкладывал капиталы в такие разные предприятия, что я вряд ли сумею сама во всем этом разобраться…
Тут она слегка нахмурилась, но продолжала с неожиданной горячностью, как будто споря сама с собой:
- …Но с другой стороны, несколько компаний, в которые отец вкладывал средства, не могут пока вернуть ни займы, ни проценты по ним, так что, если я захочу выйти из дела, мне либо придется искать других инвесторов, либо потерять эти деньги. И в том, и в другом случае это потребует времени и принесет множество хлопот.