- Слишком поздно, - констатировала Сьюзи, заглянув на кухню. - Вероятно, я все-таки произвела на него сильное впечатление. Но не то, какое хотела: он почуял опасность.
- Что слишком поздно? - растерялась ничего не понимающая Лилиан. - Почему… Она замолкла, войдя на кухню. Стул, на котором только что сидел Джефф, был пуст, и Лилиан с упреком посмотрела на Сьюзи. - Вот результат твоего невозможного поведения, - обвинила она подругу. - Теперь Джефф… А что означает это твое: "Он почуял опасность"?
Сьюзи со вздохом опустилась на стул и налила себе кофе. Потом с сожалением взглянула на Лилиан.
- То ли любовь делает женщину слепой, то ли ты, дорогая, слишком наивна для автора детективов, - сказала она. - Но поскольку я тебя знаю, то склоняюсь к первому.
Лилиан тоже села и подперла подбородок руками.
- За тобой должок - целая куча солидных объяснений, - холодно напомнила она. - И плохо будет, если они меня не удовлетворят.
- Чем, собственно, занимается Джефф Балдерс помимо того, что рисует?
Лилиан задумалась. Этот вопрос она не раз задавала и себе, но так и не нашла на него удовлетворительного ответа.
- Не знаю точно, - созналась она. - Ты считаешь, он замешан в криминальных делах?
Сьюзи покачала головой.
- Нет. Но я не думаю, что он тот, за кого себя выдает. - Она достала из ящика кухонного стола фотографии и снова начала их рассматривать. - Его стиль мне кого-то напоминает, - после некоторых колебаний произнесла Сьюзи. - Единственная проблема - это его борода.
- Его борода? Какое отношение она имеет к картинам?
- Разумеется, никакого, - с раздражением признала Сьюзи. - Но… - Она подняла глаза на Лилиан и неожиданно засмеялась. - Это просто непостижимо, как ты сама не догадалась, - сказала она уже спокойным голосом. - Изо дня в день сидишь, уткнувшись в него, можно сказать, прямо носом. У тебя давным-давно должно было зародиться подозрение, если бы ты…
- Если бы я - что? Ох, Сьюзи, в один прекрасный день я тебя все-таки убью из-за твоих постоянных намеков!
- Если бы ты не влюбилась как кошка в Джеффа Балдерса, - подвела итог Сьюзи и подняла руку, не давая Лилиан возразить. - Не стоит оправдываться. - Она хихикнула. - Должна признать, что вкус у тебя есть. Балдерс действительно потрясающий мужик, а уж без бороды… - Она закатила глаза и поцокала языком.
Лилиан пыталась понять смысл сказанного Сьюзи: "…сидишь, уткнувшись в него носом". Что же подруга имела в виду? Внезапно в уголке ее сознания что-то щелкнуло, слабое подозрение становилось отчетливее, и наконец с глаз спала пелена.
- Ты… ты намекаешь на мой роман?.. Исчезнувший художник? - Лилиан взволнованно вскочила. - Думаешь, что Джефф - тот разбившийся художник, которого ты ищешь? Но это же абсурд!
- А вот и нет! - не согласилась Сьюзи. - Его картины поразительно напоминают мне работы того Джеффа Рукера, которые мы однажды видели. Помнишь?
И тут Лилиан поняла, что ей напомнило полотно, стоявшее у Джеффа на мольберте. Когда они со Сьюзи были в галерее, где устраивалась выставка Рукера, ей бросилась в глаза похожая картина.
- Это совершенно исключено! - выкрикнула она, но разум говорил ей, что Сьюзи, возможно, права. И все это объясняло столь странное и негативное поначалу отношение к ней Джеффа. Соседка - автор детективов! Да еще из Нью-Йорка! И становилось ясно, почему он так внезапно исчез, стоило ему узнать, что Сьюзи работает в страховой компании! Лилиан вспомнила, что речь шла о больших деньгах, которые должна была выплатить компания. Она беспомощно взглянула на Сьюзи. - Как это мне раньше не приходило в голову? - робко спросила она.
- Я тебе это уже объясняла, - усмехнулась Сьюзи. - И до сих пор мое объяснение тебя, похоже, устраивало.
Но Лилиан была не в том настроении, чтобы обсуждать свои чувства. Сначала ей нужно было переварить тот факт, что она случайно напала на след невероятной истории. То есть, в общем-то, не она, а Сьюзи.
- И что теперь?
- Мы, конечно, должны быть абсолютно уверены, прежде чем начнем действовать, - размышляла вслух подруга. - Если бы не было этой дурацкой бороды… - Она с надеждой посмотрела на Лилиан. - Послушай, не могла бы ты уговорить его побриться?
Лилиан пожала плечами.
- Понятия не имею. Возможно, только в том случае, если он будет себя чувствовать в полной безопасности.
- Хорошо, тогда ничего ему не выдавай, пусть продолжает думать, что никто ни о чем не догадывается, - посоветовала Сьюзи. - Я пришлю тебе из Нью-Йорка фотографию Джеффа Рукера. Если ты будешь уверена, что это он и есть, дай мне знать. А уж я придумаю, что делать дальше. - Она встала, посмотрела на часы и сложила фотографии. - А сейчас отвези меня в аэропорт. Тогда я успею на самолет, который вылетает в восемнадцать часов в Нью-Йорк. - Она показала на фотографии. - Я возьму с собой парочку, ладно?
Лилиан кивнула и тоже встала.
- Ты действительно уверена? - спросила она.
Сьюзи подняла брови.
- А тебе хотелось бы, чтобы это было не так, правда?
- Я… мне он в какой-то степени симпатичен, - промолвила Лилиан.
- "В какой-то степени"? - смеясь, передразнила ее Сьюзи. - Лично мне мужчина с такой внешностью, с такой фигурой был бы симпатичен "в высшей степени", - заявила она. - Может, я и ошибаюсь, кто знает. Может, Джефф Балдерс - талантливый художник и абсолютно безобидный человек. - Она сунула снимки в сумочку. - Я покажу их Питеру О'Доннэлу. Он прекрасно разбирается в творчестве Рукера. "К тому же Питер так и не поверил в его смерть", - добавила Сьюзи про себя.
По вытянувшемуся лицу Лилиан она поняла, что та подумала о том же, и обняла ее.
- Мы должны докопаться до истины, - объяснила Сьюзи. - Но это не значит, что твоему Джеффу тут же оторвут голову. Ведь официально он все равно давным-давно мертв.
8
На следующий день Лилиан никак не могла сосредоточиться на работе. Она сидела перед электрической пишущей машинкой, тупо уставившись на скомканные листы, валявшиеся на полу. "Так дело не пойдет!" - подумала Лилиан и с тоской посмотрела на телефон.
Она уже не менее двадцати раз набирала номер Джеффа, но перед последней цифрой клала трубку - не знала, что ему сказать.
"Доброе утро, мистер Рукер? Вернулись с того света, мистер Рукер? Полет был приятным, Джефф?"
Молодая женщина вздохнула, встала и подошла к окну. Вечерело, небо было серым и унылым. "Самая подходящая погодка для прогулки", - желчно пошутила она про себя. Недолго думая, надела кожаную куртку, прочные ботинки, спустилась по лестнице и вышла из дома. Ей просто необходимо было на воздух. Ночью Лилиан долго не могла уснуть, все размышляла над словами Сьюзи.
Сейчас Лилиан стремительно шла вперед, не разбирая дороги. В голове все крутилось замечание подруги, вызвавшее особое беспокойство.
"Если бы ты не влюбилась в Джеффа Балдерса как кошка", - сказала тогда Сьюзи. Лилиан с силой выдохнула воздух. Влюбилась? В первый момент все в ней воспротивилось даже возможности подобного предположения. Конечно, Джефф был привлекателен и в эротическом плане обладал большой притягательной силой, тут не поспоришь. В памяти всплыла чувственная сцена, происшедшая между ними несколько дней назад, и одно воспоминание о его крепком требовательном теле бросило Лилиан в жар, потом в холод. Но разве вожделение равно любви?
Она честно попыталась с этим не согласиться, но чем дольше думала, тем больше в ней зарождалось сомнений. В конце концов она совсем запуталась и перестала понимать, что за чувство она испытывает к Джеффу Балдерсу или Рукеру, и решила выяснить это как можно быстрее.
Тут Лилиан подняла голову и застыла, как вкопанная. Сама того не замечая, она пришла к дому Джеффа. Сердце забилось чаще. "Мое подсознание, видимо, лучше знает меня, чем я сама!" - с радостью и смущением подумала молодая женщина.
Раз уж она здесь, не стоит уклоняться от встречи с Джеффом. Она так и так собиралась его спросить, почему он вчера столь внезапно исчез, и лучше это сделать сразу. Тянуть время - только вызвать подозрение. Джефф Балдерс не дурак, и если он действительно Рукер, то будет с особым вниманием следить за ее реакцией. "Делай вид, будто удивлена его невежливостью", - внушала себе Лилиан, поднимаясь по дорожке к дому.
Она позвонила в дверь. На звонок никто не откликнулся, и Лилиан подергала ручку. Та подалась, и Лилиан, поколебавшись, вошла. "Вот уже второй раз, как ты без спроса вторгаешься к нему", - пожурила она себя. Но сейчас Джефф должен быть на месте, так как "лендровер" стоял у дома.
- Джефф? - Лилиан заглянула на кухню, но там его не оказалось. Она прошла через прихожую к лестнице и стала подниматься по ступенькам. При этом время от времени звала его по имени, однако никто не откликался. Наверху она проверила спальню Джеффа и комнату, где стояли его картины. Нигде ни следа. Лилиан собралась было уходить, когда заметила дверь в стене.
Она бы ни за что не различила тщательно замаскированную обоями дверь, если бы, как в прошлый раз, та была плотно закрыта. Но сегодня осталась щелка. Нерешительно толкнув дверь, Лилиан обнаружила за ней лестницу, ведущую наверх. Она стала осторожно подниматься по ступенькам, потому что света не было.
Наверху оказалась массивная деревянная дверь. Лилиан нащупала в темноте ручку, и та поддалась без сопротивления. Но дверь при этом не открылась. Лилиан уперлась в нее всей массой - никакого результата. Тогда она отступила на шаг и толкнула дверь плечом.