Линдгрен Астрид - Нет разбойников в лесу стр 3.

Шрифт
Фон

И в тот самый миг, когда Фиолито перебросил вторую ногу через подоконник, Мимми и Петер закрыли дверь в гостиную. Мимми повернула ключ.

— Нужно подвинуть мебель к двери, — распорядилась она. Они уже слышали, как Фиолито изо всех сил дергает ручку двери. И поспешили подтащить к двери комод и взгромоздить на него все стулья, какие только были в комнате.

Они слышали, как Фиолито все время ворчал, пока колотил в дверь. Но, увы, дверь оказалась не очень крепкой и не очень прочной. Она поддалась. Комод съехал в сторону, и Фиолито просунул в щелку свои мерзкие усы. Тогда все стулья обрушились ему на голову.

— Не будь мне так страшно, я посмеялась бы до упаду, — сказала Мимми.

Петер храбро заслонил ее своим телом; меч он держал наготове. Долго ждать ему не пришлось; Фиолито тут же двинулся к нему. У Фиолито тоже был в руках меч.

— Горе тебе, несчастный, — крикнул он Петеру хриплым разбойничьим голосом и поднял меч.

— Это тебе горе, ваша милость Дурацкая Башка! — сказала Мимми и показала Фиолито длинный нос.

Начался бой. Четырнадцать раз прогнал Фиолито Петера вокруг гостиной, не переставая размахивать мечом. Наконец случилось самое ужасное! Фиолито выбил меч из рук Петера, и меч упал на пол. Фиолито вмиг наступил на него ногой.

— Иди домой и ложись спать, Фиолито, — сердито сказала Мимми. — Зря ты буянишь, все равно жемчужного ожерелья тебе не видать.

— Ха-ха-ха! — захохотал Фиолито. — Это мы еще посмотрим! Это мы еще посмотрим! — и принялся искать ожерелье.

Мимми с Петром подпрыгнули и уселись на подоконник, чтобы лучше видеть.

— Он никогда его не найдет, — прошептала Петеру Мимми.

Фиолито искал в комоде, искал под ковром, искал за подушками в диване, искал в абажуре и искал в камине. Но в цветочном горшке не искал; разве могло ему прийти в голову, что там лежит жемчужное ожерелье? Потом он принялся искать по всему дому, а Мимми и Петер бегали рядом, глазели и хихикали, когда видели, какие глупости выкидывает Фиолито.

— Будь я такой глупой, как ты, Фиолито, — сказала Мимми, — я бы взяла и удавилась на собственных усах.

Тут Фиолито так разозлился, да, так разозлился, что стал искать по сторонам, чем бы запустить в Мимми. Они уже вернулись назад в гостиную — Фиолито решил проверить, не висит ли ожерелье на гвозде в камине. И вот тогда-то он так ужасно разозлился на Мимми. Единственное, что подвернулось ему под руку, был цветочный горшок. Разбойник поднял его над головой. Петер и Мимми закричали от ужаса — ясное дело, только потому, что подумали про ожерелье. Фиолито швырнул цветочный горшок прямо в Мимми, но та отскочила в сторону.

Горшок с грохотом упал на пол и разбился. А в нем... в нем лежало жемчужное ожерелье Мимми.

— Ха-ха-ха! — захохотал Фиолито, когда увидел ожерелье. — Я завладел им! Наконец-то! — И своими мерзкими разбойничьими пальцами взял прекрасное ожерелье. — Ха-ха-ха! — продолжал смеяться Фиолито, вылезая из окна спальни.

Сорок разбойников снова забрались друг другу на плечи, чтобы Фиолито мог спуститься вниз. Мимми поспешила к окну. Она высунула руку и стала дергать Фиолито за ус. Тому ничего не оставалось делать, как только лягаться ногами, ведь ему наверняка было больно. И тогда все разбойники посыпались вниз и разлеглись под окном.

Но ожерелье, увы, ожерелье... досталось Фиолито!

И он исчез с ним и со всеми своими сорока разбойниками в темной лесной чаще.

— Ты очень жалеешь о своем ожерелье? — спросил Петер.

Тогда Мимми хлопнула себя по животику и захохотала, да так, что сама подскочила.

— Ожерелье, что унес Фиолито, стоит не больше десяти эре в любой лавке, — сказала она. — Это всего лишь подделка. Настоящее-то ожерелье у меня вот где!

Она подошла к цветочному горшку, который стоял на окне гостиной. В нем росла герань.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке