Эйми за двадцать.
Однажды люди придумали заключать браки. Мужчина и женщина связывают себя узами и рождают детей, которые становятся продолжением обоих.
– Дедушка, я хочу услышать ответ. Зачем здесь Николо Барбери?
– Он здесь для того… – Блэк посмотрел на итальянского принца, а затем на свою упрямую внучку, – чтобы стать твоим мужем.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Все молчали. Никто не пошевелился. Даже пыль, кажется, застыла в воздухе.
И тут Эйми заерзала на стуле, издав странный звук. Рассмеялась? Николо хватило одного взгляда в ее сторону, чтобы понять, что она чувствует себя так же, как и он. Как будто только что посреди комнаты возник слон. Нет. Это вовсе не смех.
– Плохая шутка, дедушка. А теперь назови настоящую причину.
– Это и есть истинная причина. – Джеймс серьезно смотрел на внучку. – Твои идеи хороши, Эйми, но ты слишком неопытна, чтобы руководить СКБ.
– Я опытный специалист и вполне готова встать у руля компании. В случае если мне понадобится совет, я обращусь к тебе.
– Если бы я был уверен, что проживу еще долго, – уклончиво отозвался Блэк, – то не стал бы передавать банк кому-то другому.
– Но я не кто-то. Я твоя внучка!
– Тебе нужен руководитель, Эйми. – Старик помолчал. – И тебе нужен муж. Роль женщины – жена и мать.
Николо все еще молча наблюдал, что же происходит.
– Ты до сих пор живешь в прошлом веке, дедушка.
– Пусть так. Именно поэтому я хочу видеть тебя рядом с человеком, который достаточно опытен, чтобы руководить моей компанией.
– Рядом? То есть на вторых ролях? И ты считаешь, я соглашусь на подобное предложение?
– «Стаффорд-Колридж-Блэк» нуждается в сильном лидере, проверившем себя на деле. А также, как ты неоднократно замечала, в новых вливаниях. Его Высочество может дать банку и то и другое. – Джеймс взглянул в сторону Николо. – Он также может обеспечить компании лидеров-наследников.
– Ты говоришь так, будто я какая-нибудь… корова! – Эйми зарделась.
– Я дело говорю, дитя мое. Ты же знаешь. Мое предложение все решит.
На лице Николо заиграли желваки. В комнате снова воцарилась тишина. Блэк хочет наследников, но если Николо и ляжет в постель с Эйми, то не по этой причине.
Помнишь ту ночь, когда вы занимались любовью, Николо? Мужчина, который не пользуется презервативом, играет с огнем. Ты уже мог стать отцом.
Плоть его напряглась. Никогда раньше Николо не терял контроль над собой настолько, чтобы желание обладать женщиной затмило все. Но он и с незнакомками раньше не занимался любовью.
Николо посмотрел на Эйми.
Волноваться не о чем, здраво рассудил он. Женщина, переспавшая с незнакомым мужчиной, наверняка предохраняется. Сейчас она выглядит совсем невинной в этом скромном наряде. В ее глазах стоят слезы. Но все это лишь умелая игра.
Игра, заключил Николо, и злость сменила удивление.
Что задумала эта парочка?
И не пора ли напомнить им, с кем они имеют дело? Николо Барбери не будет пешкой в чьей-то хитроумной партии.
– Простите, – произнес он нарочито мягко, – но не могу ли и я вставить слово? Или это нарушит вашу семейную идиллию?
– Ваше Высочество… – Джеймс Блэк откашлялся, – я должен был сообщить вам о своем решении ранее, но…
– Да, синьор. Вам следовало бы заранее проинформировать меня.
– Я размышлял об этом, но…
– Вы полагали, что я рассмеюсь вам в лицо.
– Согласен, я думал, возможно, вы воспримете эту мысль как… неприемлемую.
Эйми простонала, будто только что вспомнила о присутствии Николо. Мужчина решил, что игра затянулась.
– Более чем возможно, синьор Блэк. – Он отодвинул стул. – Я считаю, что это абсолютно неприемлемо.
– Ваше Высочество…
– Да, – прошипел Николо сквозь зубы, – я – принц Николо Антоний Барбери. Мой род гораздо древнее и достопочтимее вашего.