Больше леса – больше снега, больше снега – больше хлеба.
В сильный ветер в лесу тихо, а на поле лихо.
Всякому лесу есть место на земле.
Летом каждый кустик ночевать пустит.
Близ леса теплее осенью; зверь и птица к нему стремится.
Соколу лес не в диво.
Лес по дереву не плачет.
Гроза в лес не гонит.
К деревне ближе – лес ниже.
Грунью (тихой конской рысью) лес не избегать.
Сквозь лес пройдёшь, а сквозь землю не пройдёшь.
По опушке леса не узнаешь.
Был бы лес, а соловьи прилетят.
Из-за леса и туча идёт.
В лесу дуб – рупь, в столице – по рублю спица.
Солнце да лес – казацкая радость.
В лес не съездим, так и на полатях замёрзнем.
Пошла бы кума в лес за грибами, да навстречу ей медведь с зубами.
Поехал бы в лес, да попался навстречу бес.
Чужая сторона – дремучий бор.
– Ау, подай голосок через тёмный лесок!
Семь вёрст до небес и всё лесом.
Сколько волка ни корми, он всё в лес глядит.
Волков бояться – в лес не ходить.
Или ты, батя, в лес иди, а я дома побуду, или я дома побуду, а ты в лес иди.
Охотник слышит, как лес дышит.
Шумит дубравушка к погодушке.
В поле не в дуброве: за сук не зацепишься.
Перед грозой лес притихает.
Над лесом стоит туман – будет дождь.
Парной туман над лесом – значит, пошли грибы.
Коли облака стали цепляться за лес, так иди за грибами.
Появились опёнки – лето кончилось.
Вечерний лес теплее поля – к вёдру.
Пора пахать, когда лес одевается.
Если осенью листопад пройдёт скоро, надо ожидать крутой зимы.
В декабре большой иней, бугры снега, глубоко промёрзшая земля – к урожаю.
Иней на деревьях – к морозам, туман – к оттепели.
В феврале воздух над лесом посинел – будет тепло.
Зимою шумит лес – к оттепели.
С лесом ровно, а не видно его? (Сердцевина.)
На горе шумит, под горой молчит. (Лес.)
Дышит, растёт, а ходить не может. (Растение.)
Летел пан, на воду пал. Сам не тонет и воды не мутит. (Лист.)
Сидит – зеленеет, летит – пожелтеет, падёт – почернеет. (Лист.)
Зелёный забор перекинулся через бугор. (Лесная полоса.)
Зелёная крыша
Мал подлесок, да горы сохраняет.
Невысок лес, а от ветра защита.
Зелёная крыша от жары укрывает.
Как куст ни мал, а тень даёт.
Не руби дерево, которое тень даёт.
Кто лес любит, тот его не губит.
Лес – друг здоровья человека.
Сажай лес в поле – будет хлеба боле.
Сломить деревце – секунда, а вырастить – года.
Срубил дерево – посади два.
Где много пташек, там нет букашек.
Бережь дороже прибытка
Пустошили, пустошили леса – одни пустоши и остались.
Мир охнет – лес сохнет.
Где деды наши колоды валяли, там ныне и оглобли негде вырубить.
Где куница жила, там нынче и белки не найти.
Ни прута, ни лесинки, ни барабанной палочки.
Лыкодеры есть, да драть не с чего стало.
Срубленные деревья разлетелись птицами.
На то лесничему и лес дан, чтобы мужики голели.
Не в лес гонят, а из лесу.
Лесная сторонка, а лесники без дров.
Придёт кручина, как нет ни дров, ни лучины.
Под лесом живу, а печку соломой топлю.
Живём в лесу, а дрова с весу.
По нынешним порядкам мужику топора не оплатить.
Нынче топору на свете места нет.
3а лесом не углядишь.
Ненароком в лес пошёл, невзначай топорище вырубил.
На лес и поп вор (всякий дрова крадёт).
Из-за пней лесу не видать.
Что пень собьём, то грош найдём.
Порубщик у пня ловится.
Столяры да плотники от Бога прокляты, а за то их прокляли, что много лесу перевели.
Вырос лес, так выросло и топорище.
Так тебе и заплакал лес по топорищу!
Искру туши до пожара, беду отводи до удара.
Одна малая искра целый лес сжигает.
Из ничего сыр бор загорается.
На сухое дерево и огонь падает.
На всякую шалость с огнём в лесу выросло по лозе.
Не всё стриги, что растёт.
Не беречь поросли – не видать дерева.
Безо время лес губить, не из чего будет избу рубить.
На молодняк лесной не поднимай руку: будет служить тебе к внуку.
Мужик сосну рубит, а по грибам щепа бьёт.
Бор свели, а соловушка по гнёздышку плачет.
Лес хозяина любит.
С корня не валяй, а валежник подбирай.
Снял кору – сгубил дерево.
Худое дерево с корнем вон. (Сравните с польской "Злого дерева и корень выкопай".)
Плохое дерево не срубить, а выкорчевать.
Не выросла та яблонька, чтоб её черви не точили.
Лес точится червем изнутри. (Сравните с польской "Каждое дерево своего червяка имеет".)
Много леса – береги, мало леса – не руби, нет леса – посади.
Посадил дерево, посади второе
Кто не сажал дерева, тому не лежать в. тени.
Деревья скоро садят, да не скоро с них плоды едят.
Срубить дерево – пять минут, вырастить его – сто лет.
Недорубленный лес спорее вырастает.
Лес по лесу растёт.
От семени – дерево, от дерева – плод, от плода – семя.
Каков корень, таково и семя.
Всякое семечко в своей скорлупке.
От худого семени не жди доброго племени.
Каково семя, таково и племя.
Всякое семя любит своё время.
Что посеяно, то и взойдёт.
Каково посадили, таково и вынули.
Каково семя, таков и росток.
По семени и плод.
Не всем побегам суждено деревьями быть.
Сначала дерево пускает корни, а потом уже начинает расти вверх.
От цветка до чашки большой переезд.
Приживчивое дерево от тычка растёт.
Без корня и полынь не растёт.
От доброго корени добрая и отрасль.
Не рости своего древа в чужом лесе!
Маленькое деревце в сук растёт.
Без подпорки и дерево не растёт.
Без расчистки и лес не стоит (не растёт).
Лес без призору глохнет и пуще болотеет.
Без догляда и дерево не поднимается; без пригляду только муравьи плодятся.
Не откормить коня сухопарого, не отрастить дерева су – ховерхого.
На плохой земле трава не растёт, а лес посади – вырастет.
С лёгкой руки всё поднимается: барабанную палочку посадишь, и та растёт.
За леском – песок, за песочком – лесок.
Леса от ветра защищают, урожаю помогают.
Зелёная ограда – полям отрада.
Деревья – украшение земли
Великое древо на воле растёт
Дерево узнаётся по плоду, а человек – по труду.
Дерево дорого не только плодами, но и листьями.
Всякое дерево своему бору шумит.
Великое древо на воле растёт.
Сильное дерево долго растёт.
Гроза бьёт по высокому дереву. (Сравните с польской "Прежде всего ветер высокое дерево ломает".)
Нет на свете дерева, что не шевельнул бы ветер.
Всякое дерево из той же земли растёт.
Для города каждое дерево дорого.
Застят деревья и лесу не видно.
Дерево по сучку не тужит.
На крепкое дерево – крепкая буря. (Сравните с английской "Буря валит дубы, а тростник может устоять".)
Как ни гнети дерево, оно всё вверх растёт.
Старое дерево трещит (стоит), молодое валится (лежит).
Гни дерево, пока молодо. (Сравните с немецкой "Гни молодое дерево: оно даёт себя гнуть".)
Старое дерево гордо, не гнётся.
Старое дерево не даёт себя гнуть.
Старые деревья молодые охраняют.
Кривого дерева не выпрямишь.
Скрипучее дерево два века стоит. (Сравните с немецкой "Скрипучее дерево нелегко ломается".)
Ударь обухом в дерево – дупло скажется.
Дуплястое дерево скрипит, да стоит, а крепкое валится.
Молодое да кривое под старость и вдвое.
У прямых деревьев кривые корни.
Каково, дерево, таковы и сучья.
Каково дерево, таков и клин, каков батька, таков и сын.
По дереву и плод.
На дубе не растут лимоны. (Сравните с польской "Господь Бог знает, почему дыням на дубе не даёт расти".)