Мы поимённо вспомним авторов многих слов, разберёмся с названиями цветов и грибов, узнаем, что за некоторыми словами скрываются фамилии известных и неизвестных нам людей… В русском языке множество крылатых слов и выражений! Мы легко и непринуждённо их используем! Интуиция и чувство языка нас почти никогда не подводят! Но вопрос - "почему мы так говорим?" - порой заставляет нас глубоко задуматься!
Давайте задумаемся вместе. Почему пресса бывает "жёлтой", а рынок - "блошиным"? Как слово "липовый" появилось в значении "фальшивый"? Почему ворона - птица, которая своего уж точно не упустит, а то и чужое прихватит, - стала символом ротозейства? Какие слова пришли к нам из игроцкого арго? А молодёжный жаргон - это хорошо или плохо?
"Одеть" или "надеть"? "Сходить" или "выходить"? "Кушать" или "есть"? Мы без конца поправляем и одёргиваем друг друга. А всё-таки как правильно сказать?
Какие ошибки мы "ловим" из радио- и телеэфира чаще всего? И над какими ошибками работал Пушкин?
Трудно безупречно говорить по-русски. Ошибки допускают самые грамотные люди. Главное - стараться их исправлять, постигать логику языка, интересоваться его историей и бесконечно наслаждаться его красотой.
Мария Аксёнова
Глава первая
Язык и время
Попробуйте сравнить себя сегодняшнего с собою же, но только двадцатилетней давности, если возраст, конечно, позволяет. Вам придётся признать, что вы сегодня говорите на другом языке. Нет, разумеется, вы по-прежнему говорите по-русски. Но это уже другой русский.
Во-первых, мы стали говорить быстрее. Дикторы в начале эпохи радиовещания говорили со скоростью 80 слов в минуту. Темп речи современных ведущих - 120 слов в минуту. Может быть, пока я пишу об этом, они стали говорить ещё быстрее. Впрочем, ничто не мешает вам взять часы и самим засечь время.
Знаю, люди старшего поколения этим недовольны. Но что делать? Бешеный ритм жизни и вал информации не оставляют нам иного выхода.
Кстати, иногда от скорости речи зависит ни больше ни меньше как исход военных действий.
Известно, что американские учёные, проанализировав статистику боёв с японцами во Второй мировой войне, обнаружили: несмотря на равенство сил, войска США побеждали чаще. Причину своих побед они нашли… в речи американских командиров. Их приказы были короче и быстрее. И дело вовсе не в том, что японцы многословны. Просто в английском языке средняя длина слова составляет пять букв, а в японском - тринадцать.
Вам, конечно, интересно узнать, помогает ли язык нашим военным, или же мы крепки только силой духа? В русском средняя длина слова оказалась равной семи буквам. Однако проведённые полевые исследования показали, что, управляя боем, наши командиры переходят на мат. Информативность речи сразу же возрастает в два-три раза.
Язык живой, он меняется. В нём появляются новые слова, а старые наполняются новым смыслом.
Новый смысл слов
Любопытно сравнить, что пишет о себе человек в резюме сегодня и что писал вчера.
Устраиваясь на работу в советское время, люди в качестве достоинств указывали о себе следующее: трудолюбивый, аккуратный, дисциплинированный, исполнительный. А в конце была непременная приписка: "морально устойчив, политически грамотен".
Сегодня акцентируют внимание на другом: адекватный, позитивный, коммуникабельный, креативный… Для того чтобы выехать за границу, политикой теперь интересоваться не обязательно. А моральная устойчивость, похоже, стала и вовсе каким-то анахронизмом.
Почему всё так изменилось? Да потому, что в обществе изменились ценности.
Чем чаще обсуждают психическое нездоровье населения, тем больше ценится норма, то есть адекватность или даже вменяемость. Нам говорят: "Я тебя с ним познакомлю - он вполне вменяемый!" И мы понимаем, что с рекомендованным человеком можно разговаривать о деле.
Теперь представьте, что подобную рекомендацию мы бы услышали три десятка лет назад. Мы бы подумали, что речь идёт о человеке, лечившемся в клинике неврозов и чувствующем себя после лечения вполне сносно. Разумеется, ни о каком деле мы бы с ним говорить не стали - зачем напрягать? А просто поболтать о жизни - почему бы и нет?
Сегодня мы чаще подвержены депрессиям. И потому рекомендация "позитивный" невероятно окрыляет.
В эпоху коммунальных квартир и отсутствия Интернета никаких проблем с общением люди не испытывали. Сегодня такая проблема есть. Не то что встретиться, а просто позвонить для человека иногда становится испытанием. Я знаю семьи, где домочадцы, находясь в одной квартире, общаются друг с другом по аське (так в народе называют программу ICQ). Жена пишет мужу: "Еда на столе". Он отвечает: "Иду". Словом, характеристика "коммуникабельный" приобретает вес.
"Русский язык, - полагает доктор филологических наук Алексей Шмелёв, - скептически относится к получению выгоды. И в этом смысле он один из немногочисленных в европейском ареале".
Однако в наши дни положительное звучание приобрели словосочетание "успешный человек" и слово "карьера".
В общем, слова, как и люди, способны неожиданно взлететь по карьерной лестнице и оказаться "в цене". Например, слово "беспредел" из лагерного жаргона перекочевало в документ МИДа, а слово "кошмарить" - в послание президента Федеральному собранию.
Кстати, одно-единственное слово показало, насколько внимательно народ слушает своего президента. В прессе сразу же появились сотни статей, в которых журналисты пытались осмыслить сказанное. Что это было? Почему президент не употребил вполне литературное "угрожать" или "пугать"? Он хочет говорить с народом на понятном ему языке?
Во всяком случае, Дмитрий Медведев заставил носителей русского языка в массовом порядке заглянуть в словари. И это уже прекрасно! Обращение к Далю и Ушакову позволило нам убедиться, что такого глагола у мэтров русской словесности нет. Есть только существительное "кошмар", трактуемое как "сон с ощущением удушья". Зато в Словаре тысячелетнего русского арго под редакцией Грачёва слово "кошмарить" прописано. Его первое значение - "создавать невыносимые условия для заключённого".
И вообще, может быть, впервые речь руководителя страны была детально проанализирована в Сети с точки зрения норм русского языка.
Тех, кто недоволен новым смыслом слов, я могу успокоить разве что афоризмом Виктора Степановича Черномырдина: "Сроду такого не было - и вот опять то же самое!" Какой гениальный подтекст!
Да, ТАКОГО не было, но меж тем было другое - аналогичное тому, что сейчас.
Во все времена слова наполнялись новым смыслом.
Корней Иванович Чуковский вспоминал, например, как знаменитый юрист, академик Кони восставал против употребления слова "обязательно" в значении "непременно". Вы, наверное, удивлены. А какое же ещё может быть значение у этого слова? Александр Фёдорович Кони требовал, чтобы слово "обязательно" значило только "любезно, услужливо". "Представьте себе, - говорил он, хватаясь за сердце, - иду я сегодня по Спасской и слышу: "Он обязательно набьёт тебе морду!" Как вам это нравится? Человек сообщает другому, что кто-то любезно поколотит его!"
Или такой пример. Сегодня мы желаем друг другу счастья, полагая, что это самое объёмное пожелание, включающее в себя и любовь, и здоровье, и благополучие. А два века назад это слово не было столь безукоризненным. "Счастье" было чем-то весьма сомнительным - сродни шальному везению, воровству у судьбы. У Даля, в частности, мы найдём такие значения этого слова: рок, случайность, желанная неожиданность. Полководец Суворов говаривал: "Сегодня счастье, завтра счастье - помилуй бог, а ум-то где?"
Нельзя ненавидеть язык за новый смысл слов. Его вообще нельзя ненавидеть. Язык - зеркало нашей жизни, в котором отражаемся и мы сами.
Не разбивайте зеркало - это плохая примета!
Модные слова
Оказывается, модными бывают не только одежда, книги, фильмы, но и слова. Модные слова - явление почти социальное! Людям кажется, употреблять их - значит не быть выброшенными на обочину жизни, значит приобщиться к "сливкам" общества - быть яркими и оригинальными!
"Я люблю, когда мода выходит на улицу, но не допускаю, чтобы она приходила оттуда", - говорила Коко Шанель.
Выпущенное однажды кем-то "в люди" диковинное словцо подхватывается уличной толпой и уже оттуда, с улиц, активно вторгается в наш язык! Как обожает петь обычно тот, кто лишён слуха, так и модными словечками часто "козыряет" тот, кто некомпетентен в области их применения!
Вот вам для разогрева первое модное словечко - "концепция".
Недавно слышала в гастрономе разговор двух молодых людей: "Ну что? Возьмём четыре пива?" - "Нет, концепция меняется - лучше бутылку водки!"
"Концепция" от латинского conceptio - "общий замысел, руководящая идея". Общий замысел молодых людей на этот вечер был мне понятен.
Концептуальным всегда могло быть искусство, анализ, мышление… А сегодня таковым является и выбор спиртных напитков в винном магазине.
В последние годы в нашу жизнь бесцеремонно вошло и модное словцо из трёх букв - спа (SPA)! Спа - коротко и… неясно!