Точка Возврата - Михаэль Драу страница 18.

Шрифт
Фон

- Мы бы и от какой-нибудь пищи не отказались, - спокойно заявил Мартин Ретто. Раум оглянулся на него и немного сбивчиво проговорил:

- Эмм... Да, я об этом тоже позабочусь. А потом, - голос юного киборга стал жёстче, - вы предстанете перед нашим боссом. Он решит, что с вами делать.

С этими словами киборги в комбинезонах проводили чужаков до лифта.

***

Вин поглядывал на конвой внимательно и напряжённо. Ему никогда не нравились какие бы то ни было конвои.

Но его, Ретто и Донора привели не в кутузку, а, как ! было обещано, в обширные подземные казармы.

Они оказались опрятными, хорошо освещенными и вентилируемыми, здесь не чувствовалось ни затхлости, ни духоты, не было и того характерного для всех подземелий ощущения, что над головой - тонны грунта.

Ретто едва не закатил скандал, когда его и Донора попытались расселить по разным комнатам, и им всё-таки ныделили одну на двоих.

Ра настоял, чтобы Вина подселили к нему - вторая койка пустовала в ожидании замены её недавно погибшему хозяину, Мэнни. Раум ещё сам толком тут не обжился, и о соседе знал только понаслышке, но считал его классным парнем. Пусть земля ему будет пухом.

Сейчас юный киборг сидел на своей застеленной койке, скрестив ноги и обхватив лодыжки, и наблюдал за! Вином. Тот здорово проголодался, но всё же ел аккуратно и сдержанно.

- Ещё? - спросил Ра, когда тот закончил и отодвинул пластиковый контейнер.

- Благодарю, - покачал головой Вин, - я сыт.

- У меня, кстати, есть немного Топлива, - очень тихо и значительно проговорил Ра, подавшись вперёд.

Душа Вина всколыхнулась, словно болото, в которое бросили камень, призраком боли отозвались

суставы и! желудок. Но потом киборг с удивлением обнаружил, что не хочет Топлива. Ни капельки.

- Благодарю, - улыбнулся Вин. - Я бросил.

- Так они что, правда излечивают от зависимости?! - Ра перебрался за стол и уселся напротив Вина.

Тот пожал плечом:

- Ты про Ретто и Эдварда? Наверное, и правда излечивают.

- Сколько ты им заплатил? - спросил Ра таким серьёзным тоном, что Вина разобрало на смех. Но он сохранил I на лице бесстрастное выражение и как ни в чём не бывало заявил:

- Да я просто переспал с ними. За раз. Ра скривился:

- Оооууу фуу!...

- А что, ты не согласился бы? - продолжал ломать комедию Вин.

И вдруг заметил, как напряглось лицо мальчишки. Ра размышлял. На самом деле размышлял. И, кажется, он был склонен ответить утвердительно. Вин нахмурился.

- Наверное, согласился бы, - неуверенно пробормотал юноша и добавил твёрже. - Да, я бы переспал. А что, не ! акая уж большая плата. Да и они оба ничё так...

Вин сжал челюсти и вдруг резковато сказал:

- Знаешь, мы с ними подружились. И я могу замолвить за тебя словечко. Если переспишь сперва со мной.

Ра сердито поглядел на него своими лучистыми голубыми глазами и подскочил.

- Да врёшь ты всё!

У Вина отлегло от сердца. Мальчишка ему понравился

- как младший братишка или даже сын, и ему было обидно думать, что этот юный воин может оказаться проституткой. Вин обрадовался, что его раскусили, и совсем уж собрался сказать, что пошутил, что сам ни с кем не спал, как вдруг Ра опустил голову и, покусав нижнюю губу, расстегнул куртку.

- Ну ладно. Давай трахнемся. Только ты им обязательно скажи, ладно? Ну, про излечение...

Мальчик подошёл к остолбеневшему мужчине, уронив куртку с плеч, обвил его шею руками и потянулся губами к его губам.

- Ты сколько сидишь на Топливе? - спросил Вин сипло.

- Ну, года два. А что?

- Я сидел вдвое больше, и никогда даже не думал о проституции. А про плату за излечение я пошутил. У нас с этой парочкой совсем другое соглашение.

Ра отошёл от него и сердито выкрикнул:

- Дебильные у тебя шуточки!

- Зато теперь я о тебе знаю чуть больше, - глухо отозвался Вин.

- Да ни черта ты не знаешь! - взвился мальчишка.

- Топливо и не до такого может довести!

- Я прекрасно знаю, до чего может довести Топливо...

- Вин смотрел на Ра в упор, спокойно и чуть осуждающе.

- А иди ты! - огрызнулся тот, махнув рукой, и выскочил из комнаты.

- Вот чёрт! Ты чего тут делаешь?! - огрызнулся Раум, когда столкнулся со Скандинавом сразу же за дверью. - Подслушивал, что ли?!

- Мы пришли за киборгом. Господин желает его видеть, - ответила химера.

- А. Там он, - Раум сунул руки в карманы джинсов и, кивком указав на дверь, зашагал по коридору. Скандинав проводил его взглядом, потом шагнул в комнату.

Киборг, которого Мартин Ретто назвал Бехардом, поднялся ему навстречу.

- Пошли, - коротко мотнула головой химера. Киборг молча вышел и зашагал за Скандинавом, не отставая и не приближаясь слишком сильно.

13 ГЛАВА

Скандинав привёл Вина в небольшой кабинет, поднявшись туда на промышленном лифте, как в старинных домах - с опускающейся решёткой, без дверей, кабинет оказался весьма опрятным, элегантно выдержанным в бежево-серой гамме, хотя отделан был несколько старомодно и бедновато - пластиком и панелями "под дерево". В кабинете находился обширный письменный стол, несколько кресел. В одном из них, за столом, сидел сухощавый и невысокий мужчина лет пятидесяти, очень представительного вида, но тоже какой-то старомодный, в нелепом костюме, какой носили, кажется, ещё до Пыльной Войны. Виски мужчины были тщательно выбриты, и он в целом выглядел так, будто немного ошибся адресом - такой человек уместнее смотрелся бы где-нибудь в приличной конторе.

За спиной мужчины стоял высокий тип с экзотической причёской и устаревшими кибер-имплантатами глаз, из-за чего казалось, будто в лицо его вплавлены громоздкие мотоциклетные очки. По выправке чувствовалось, что драться этот тип умеет.

Кроме пожилого господина и его псевдослепого телохранителя в помещении находились Мартин Ретто и Эдвард. Они расположились в креслах напротив стола. В углу комнаты на корточках сидел Раум. Всем своим видом он показывал едва ли не презрение к вошедшему киборгу. Вин не обратил на это ни малейшего внимания. У входа стоял напарник Скандинава, Римлянин.

- Добрый день, - поприветствовал пожилой господин вошедшего и кивнул на третье кресло напротив стола. - Присаживайтесь.

Когда киборг принял приглашение, Скандинав и Римлянин встали за его спиной и замерли.

- Итак, сперва позвольте мне представиться, - начал седой господин. - Меня зовут Оливер Халпас. Я являюсь единоличным владельцем шоу "Панкратион". А также имею собственные взгляды на существующую политическую ситуацию в стране. Раум рассказал, что вы во многом поддерживаете наши идеи. А именно боретесь с химерами. Если я в чём-то не прав или что-то не так понял со слов мальчика, прошу меня поправить.

- Вы правы, но отчасти, - заговорил Мартин Ретто. - Да, мы действительно столкнулись с химерами, и нам пришлось сражаться за свою жизнь. Но наши цели несколько отличаются от ваших. Впрочем, это вовсе не значит, что мы собираемся встать у вас на пути. Мы всего лишь беглецы от Системы, мы просто хотим жить своей жизнью и никуда не вмешиваться...

- Поздно, господин Мартин Ретто. Боюсь, что вам уже поздно "никуда не вмешиваться", - вздохнул господин Халпас. - Вы слишком много видели и слышали. И боюсь также, если вдруг вы попадёте в руки химерам Акера и подвергнетесь сканированию, это сломает все мои планы.

- И... - Ретто напрягся и помрачнел, - и вы что же, намерены теперь избавиться от ненужных свидетелей?

- Что вы! - покачал седой головой Халпас. - Даже химеры Акера наслышаны о вас и о вашем творении и хотели захватить вас живьём. Неужели вы думаете, что я недальновиднее химер? Я бы хотел заключить с вами небольшой договор...

- Если вы попросите исцелить всех ваших киборгов от Топливной зависимости, я буду вынужден отказаться, - твёрдо произнёс Мартин. - Донора на всех не хватит. Либо хватит, но исцеление затянется очень надолго. Ему необходим полноценный отдых после каждого исцеления. А у вас, думаю, киборгов в услужении очень много. И наверняка все их случаи очень тяжёлые.

При этих словах учёного Раум тоскливо сглотнул и мельком глянул на Бехарда. Тот внимательно слушал разговор.

Халпас задумался, потерев подбородок холёными пальцами.

- Да, пожалуй, большим количеством времени я не располагаю, - вздохнул он после паузы. - Моим ребятам удалось уничтожить двух приближённых к Акеру химер, которые выследили и убили одного из наших агентов. Вы же убили третью. Акер догадывается о нас. Боюсь, как бы не пришлось развязывать открытую войну. Он и его прихвостни могут ударить в любой момент. Поэтому я хочу предложить вам троим, -с этими словами Халпас перевёл взгляд с Ретто на Эдварда и Бехарда, - иную сделку. Нам нужно нанести удар первыми. Задавить ядовитую змею в её же логове. Я как раз собирался послать в Нидрэд своих лучших убийц. Впрочем, как погляжу, вы уже успели с ними познакомиться и даже неплохо сработаться.

Он усмехнулся, глянув на Раума и неподвижно стоявших Скандинава и Римлянина.

- Нидрэд? Ха! Подумать только, какое совпадение! Нам как раз туда и надо было! - Ретто тоже усмехнулся, но, пожалуй, немного нервно.

- Вот видите, как удачно, - кивнул Халпас. - По возвращении в случае успешного выполнения задания я обеспечу вас всем необходимым, чтобы вы могли работать и дальше, без страха, что за вами придёт полиция. Вас никто не тронет, вы будете в полной безопасности и в полном довольствии.

Ретто задумался. Бежать с насиженного тёплого местечка в какой-то там Нидрэд его вынудил случай.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги

Популярные книги автора